La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Table des matières À propos du système ....Fonctions du système accessibles au démarrage . . . Voyants et fonctions du panneau avant ..Fonctionnalités de l’écran LCD .
Page 4
Messages d’alerte ....Autres informations utiles ....Utilisation du programme de configuration du système .
Page 5
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI ..Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI ..Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI) ..Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI) .
Page 6
Disques durs ..... . Retrait d’un cache de disque dur ..Installation d’un cache de disque dur .
Page 7
Clé de mémoire USB interne ....Clé matérielle de carte réseau interne ..Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension .
Page 8
Module SD interne double (en option) ..Retrait du module SD interne double ..Installation du module SD interne double ..Processeurs ..... . Retrait d’un processeur .
Page 9
Assemblage de la carte système ... . Retrait de l’assemblage de la carte système ..Installation de l’assemblage de la carte système ....Dépannage du système .
Page 10
Dépannage d’une carte SD ....Dépannage d’un lecteur optique ... . Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande Dépannage d’un disque dur .
Controller. Lifecycle Controller permet d’accéder à d’autres utilitaires tels que l’utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. <F11> Permet d’accéder au gestionnaire d’amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de démarrage de votre système.
<Ctrl><C> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à la carte SAS, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. <Ctrl><R> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration PERC. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à...
Page 15
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Voyant et bouton Le voyant d’alimentation s’allume d’alimentation lorsque le système est sous tension. Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation en courant continu qui alimente le système. Lorsque le cadre du système est installé, le bouton d’alimentation n’est pas accessible.
Page 16
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. Panneau Panneau amovible comportant des d’identification du informations sur le système, notamment système...
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Bouton Les boutons d’identification des d’identification panneaux avant et arrière peuvent servir du système à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons, l’écran LCD du panneau avant et le voyant d’état du système (bleu) situé...
Page 18
Figure 1-2. Fonctionnalités de l’écran LCD Élément Boutons Description Gauche Fait revenir le curseur à l’étape précédente, étape par étape. Sélectionner Permet de sélectionner l’élément de menu mis en surbrillance à l’aide du curseur. Droite Fait avancer le curseur à l’étape suivante, étape par étape.
Écran d’accueil L ’écran d’accueil affiche les informations sur le système que l’utilisateur peut configurer. L ’affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu’aucun message d’état ou d’erreur n’est affiché. Lorsque le système est en veille, le rétro-éclairage LCD s’éteint après cinq minutes d’inactivité...
Page 20
Option Description DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour configurer le mode du réseau. Si l’option Static IP (Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP , Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine.
Menu View (Affichage) Option Description DRAC IP Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des (Adresse IP DRAC) périphériques iDRAC6. Les adresses comprennent les éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP (Adresse IP) et Subnet (Sous-réseau) ; l’adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau.
Codes des voyants des disques durs Voyant d’état du disque dur Voyant d’activité du disque dur (vert) (vert et orange) Codes des voyants d’état des disques État (RAID uniquement) Voyant vert clignotant deux fois par Identification du disque/préparation seconde au retrait Désactivé...
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. Logement de carte Permet de connecter une carte mémoire VFlash (en option) SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise en option.
Codes des voyants de la carte réseau Voyant de liaison Voyant d’activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et La carte réseau n’est pas connectée au réseau. d’activité sont éteints. Le voyant de liaison La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide est vert.
Page 27
• Orange : indique qu’un problème lié au bloc d’alimentation s’est produit. • Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d’alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d’alimentation ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d’alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité...
Messages d’état affichés sur l’écran LCD Les messages de l’écran LCD consistent en une série de brefs messages textuels vous informant des événements consignés dans le journal des événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Page 29
Tableau 1-1. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Actions correctives Vérifiez si des événements Coupez l’alimentation en E1000 Failsafe critiques sont consignés CA du système pendant voltage dans le journal des 10 secondes, puis error. événements du système. redémarrez ce dernier.
Page 30
Code Texte Causes Actions correctives Panne du régulateur de Retirez les cartes E1216 3.3V tension 3,3 V. d’extension PCIe et Regulator réinstallez-les. Si le failure. problème persiste, voir Reseat PCIe “Dépannage des cartes cards. d’extension” à la page 200. Panne du régulateur de Réinstallez le(s) E1222 CPU # VCACHE tension du processeur.
Page 31
Code Texte Causes Actions correctives Panne du régulateur de Réinstallez le processeur. E1243 CPU # VCORE tension du processeur. Voir “Dépannage des Regulator processeurs” à la page 202. failure. Contact Si le problème persiste, Support voir “Obtention d’aide” à la page 223. Panne du régulateur de Réinstallez le processeur.
Page 32
Code Texte Causes Actions correctives La température du Vérifiez que les E1414 CPU # temp processeur spécifié dépasse dissipateurs de chaleur exceeding les limites thermiques du processeur sont bien range. Check autorisées. installés. Voir “Dépannage CPU heat des processeurs” à la sink.
Page 33
Code Texte Causes Actions correctives Le BIOS du système a Coupez l’alimentation en E1420 CPU Bus renvoyé une erreur de parité CA du système pendant parity error. liée au bus du processeur. 10 secondes, puis Power cycle redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide”...
Page 34
Code Texte Causes Actions correctives Une panne d’alimentation Voir “Dépannage des E1618 Predictive d’un ventilateur, une blocs d’alimentation” à la failure on surchauffe ou une erreur de page 189. Power Supply communication avec le bloc # (### W). d’alimentation a provoqué Check PSU.
Page 35
Code Texte Causes Actions correctives La configuration du système Mettez le système hors E1629 Power requiert plus de puissance tension, réduisez les required > que peuvent en produire les paramètres de la PSU wattage. blocs d’alimentation, même configuration matérielle Check PSU and avec la réduction des ou installez des blocs config.
Page 36
Code Texte Causes Actions correctives Le BIOS du système a Retirez les cartes E1711 PCI parity renvoyé une erreur de parité d’extension PCIe et error on Bus PCI liée à un composant réinstallez-les. Si le ## Device ## résidant dans l’espace de problème persiste, voir Function ## configuration PCI du bus...
Page 37
Code Texte Causes Actions correctives Le BIOS du système a Recherchez des informa- E1714 Unknown détecté une erreur système tions complémentaires error. Review non identifiée. dans le journal des événe- & clear SEL. ments du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci.
Page 38
Code Texte Causes Actions correctives Le BIOS du système a Recherchez des informa- E1717 CPU # détecté que le processeur tions complémentaires internal indiqué présentait une dans le journal des événe- error. Review erreur interne. ments du système (SEL), & clear SEL. puis effacez le contenu de celui-ci.
Page 39
Code Texte Causes Actions correctives Le disque dur indiqué a été Pour information E1812 Hard drive ## retiré du système. uniquement. removed. Check drive. Les cartes de montage PCIe Réinstallez la carte de E1A11 PCI Riser ne sont pas correctement montage pour carte hardware &...
Page 40
Code Texte Causes Actions correctives Le support d’amorçage du Réinstallez la carte du E1815 Internal Dual module SD interne double module SD interne SD Module n’est plus redondant. double. redundancy lost. Check Si le problème persiste, SD cards. voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Page 41
Code Texte Causes Actions correctives Mémoire détectée, mais Voir “Dépannage de la E2011 Memory con- non configurable. Erreur mémoire système” à la figuration détectée au cours de la page 192. failure. configuration de la Check DIMMs. mémoire. Mémoire configurée mais Voir “Dépannage de la E2012 Memory inutilisable.
Page 42
Code Texte Causes Actions correctives Échec de l’actualisation de Coupez l’alimentation en E2017 Timer refresh l’horloge. CA du système pendant failure. 10 secondes, puis Power cycle redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Échec du temporisateur Coupez l’alimentation en E2018 Programmable...
Page 43
Code Texte Causes Actions correctives Échec d’initialisation SMI Coupez l’alimentation en E201C SMI initial- (System management CA du système pendant ization interrupt). 10 secondes, puis failure. redémarrez ce dernier. Power cycle Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Échec du test d’arrêt du Coupez l’alimentation en E201D Shutdown test...
Page 44
Code Texte Causes Actions correctives Le BIOS du système n’est Voir “Dépannage de la E2023 BIOS unable pas parvenu à activer la mise mémoire système” à la to mirror en miroir de la mémoire en page 192. memory. Check raison d’une barrette de DIMMs.
Page 45
Code Texte Causes Actions correctives Le BIOS du système a activé Coupez l’alimentation en E2112 Memory spared la mémoire de secours, car il CA du système pendant on Card x a détecté un nombre 10 secondes, puis DIMM ##. d’erreurs trop important lié redémarrez ce dernier.
Page 46
Si le problème persiste, du système. voir “Obtention d’aide” à la page 223. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse : support.dell.com/manuals. À propos du système...
Messages système Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident s’est produit. REMARQUE : si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans le tableau, reportez-vous à la documentation de l’application que vous utilisiez au moment où...
Page 48
Message Causes Actions correctives La configuration de la Les barrettes de mémoire Alert! Node mémoire ne prend pas en doivent être installées dans Interleaving charge l’entrelacement des une configuration prenant en disabled! Memory nœuds, ou bien celui-ci n’est charge l’entrelacement des configuration plus pris en charge en raison nœuds.
Page 49
Message Causes Actions correctives La mise en miroir de la Assurez-vous que les Alert! Redundant mémoire a été activée dans le barrettes de mémoire ne sont memory disabled! programme de configuration pas défectueuses. Voir Memory du système, mais la “Dépannage de la mémoire configuration configuration actuelle ne système”...
Page 50
Message Causes Actions correctives Le cavalier NVRAM_CLR est Placez le cavalier Caution! installé en position de NVRAM_CLR sur la position NVRAM_CLR jumper réinitialisation. Le CMOS a par défaut (broches 3 et 5). is installed on été réinitialisé. Pour identifier son system board emplacement, voir la Figure 6-1.
Message Causes Actions correctives L ’amorçage du système a Assurez-vous que le mode Current boot mode échoué, car le mode d’amorçage est correctement is set to UEFI. d’amorçage UEFI est activé défini et que le support Please ensure dans le BIOS alors que le d’amorçage approprié...
Page 52
Message Causes Actions correctives Une configuration système Exécutez le programme de Invalid non valide a provoqué un configuration du système et configuration arrêt du système. vérifiez les paramètres en information - cours. Voir “Utilisation du please run SETUP programme de configuration program.
Page 53
Message Causes Actions correctives Les ports USB sont Éteignez et redémarrez le Local keyboard désactivés dans le BIOS du système au moyen du bouton may not work système. d’alimentation, puis accédez because all user au programme de accessible USB configuration du système ports are pour activer le ou les disabled.
Page 54
Message Causes Actions correctives La barrette de mémoire n’est Remplacez ou réinstallez la DIMMs <x> pas correctement installée. ou les barrettes de mémoire. disabled - Voir “Retrait de barrettes de MemBIST error Le connecteur de la barrette mémoire” à la page 125 et de mémoire ou le support du DIMMs <x>...
Page 55
Message Causes Actions correctives Barrettes de mémoire non Voir “Consignes générales DIMMs <x> prises en charge dans la pour l’installation des disabled - première paire verrouillée. modules de mémoire” à la Invalid DIMM page 118. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”...
Page 56
Message Causes Actions correctives Les barrettes de mémoire ne Remplacez ou réinstallez la MemBIST timeout: sont pas correctement ou les barrettes de mémoire. DIMM <x> Lockstep installées. Voir “Retrait de barrettes de Pair DIMM <x&y> mémoire” à la page 125 et disabled.
Page 57
Message Causes Actions correctives Des barrettes de mémoire Assurez-vous que la DIMM population avec un nombre de rangée configuration des barrettes violation: DIMM différent sont installées. La de mémoire est valide. Voir <x> Lockstep configuration des barrettes “Consignes générales pour Pair DIMM <x&y>...
Page 58
Message Causes Actions correctives Barrettes de mémoire Voir “Dépannage de la Memory double défectueuses ou mal mémoire système” à la word logic installées. page 192. failure at address, read value expecting value. Configuration de mémoire Assurez-vous que la Memory non valide. Le système configuration des barrettes Initialization fonctionne, mais avec une...
Page 59
Message Causes Actions correctives Sous-système du lecteur Utilisez une clé USB, un CD No boot device optique ou du disque dur ou un disque dur amorçable. available. défectueux ou manquant ; Si le problème persiste, voir disque dur défectueux ou “Dépannage d’une clé...
Page 60
Message Causes Actions correctives Un échec de la somme de Réinstallez la ou les cartes PCI BIOS failed contrôle du BIOS du d’extension. Vérifiez que to install. périphérique PCIe (Option tous les câbles sont ROM) a été détecté lors de la correctement branchés sur la duplication miroir.
Page 61
Message Causes Actions correctives Le système d’exploitation ne Remplacez le support optique Read fault peut pas lire le disque dur, ou le support/périphérique Requested sector le lecteur optique ou le USB. Assurez-vous que les not found périphérique USB, le système câbles du fond de panier SAS, n’a pas pu trouver un secteur USB ou SATA sont...
Page 62
Message Causes Actions correctives Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. De la mémoire a été ajoutée Si vous venez d’ajouter ou de The amount of ou supprimée, ou une supprimer de la mémoire, system memory barrette de mémoire est ce message s’affiche has changed...
Page 63
Restaurez la mémoire Flash flash de la carte iDRAC6 en téléchargeant la version la Enterprise soit altérée. plus récente depuis le site support.dell.com. Reportez- vous au guide d’utilisation de la carte iDRAC6 pour obtenir des instructions concernant le remplacement sur site de la mémoire Flash.
Page 64
Message Causes Actions correctives Barrettes de mémoire mal Réinstallez les barrettes de Unexpected installées ou contrôleur de mémoire. Voir “Dépannage interrupt in clavier/souris défectueux. de la mémoire système” à la protected mode. page 192. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide”...
Page 65
Message Causes Actions correctives Il se peut que la Si la mise à niveau d’un Warning! Power configuration système des composant du système vient required exceeds processeurs, des barrettes de d’être effectuée, rétablissez la PSU wattage. mémoire et des cartes configuration antérieure.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse : support.dell.com/manuals. Messages d’avertissement Un message d’avertissement vous prévient d’un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les données contenues sur la disquette seront perdues.
Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • La documentation relative à l’application de gestion des systèmes Dell, disponible à l’adresse support.dell.com/manuals, fournit des informations sur l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
Utilisation du programme de configuration du système Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : •...
La sélection du mode d’amorçage s’effectue dans le champ Boot Mode (Mode d’amorçage) de l’“Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 78 du programme de configuration du système. Une fois le mode d’amorçage spécifié, vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation en utilisant ce mode. Par la suite, il vous suffira de démarrer le système avec le même mode d’amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé.
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou Permet de revenir au champ précédent. <Maj><Tab> Flèche vers le bas ou <Tab> Permet de passer au champ suivant. Barre d’espacement, <+>, Fait passer le curseur d’un paramètre à...
Options de configuration du système Écran principal REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. Option Description System Time...
Page 73
Option Description Processor Settings Permet d’afficher des informations relatives aux (Paramètres du processeur) processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)” à la page 76. SATA Settings Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver (Paramètres SATA) le contrôleur et les ports SATA intégrés.
Page 74
Option Description System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions (Sécurité du système) de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour plus d’informations, voir “Écran System Security (Sécurité du système)” à la page 84, “Utilisation du mot de passe du système”...
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la taille de la mémoire système. (Taille de la mémoire système) System Memory Type Affiche le type de mémoire système. (Type de mémoire système) System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système.
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Option Description 64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed Affiche la vitesse d’horloge du processeur. (Vitesse du cœur) Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur. Logical Processor Sur les processeurs prenant en charge la technologie (Processeur logique)
Option Description Number of Cores per Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre Processor (Nombre de maximal de cœurs de chaque processeur est activé. cœurs par processeur) (Option par défaut : All [Tout]) Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d’activer ou de désactiver le mode Turbo.
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) Option Description PRÉCAUTION : Boot Mode le changement de mode (Mode d’amorçage) d’amorçage peut empêcher le démarrage du système (Option par défaut : si le système d’exploitation n’a pas été installé selon BIOS) le même mode d’amorçage. Si le système d’exploitation prend en charge l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur (Contrôleur SAS intégré) SAS intégré. (Option par défaut : Enabled [Activé]) User Accessible USB Ports Permet d’activer ou de désactiver les ports USB auxquels (Ports USB accessibles à...
Option Description Capability Detected Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par (Capacité détectée) la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard). (Option par défaut : REMARQUE : certaines fonctionnalités LOM peuvent Disabled [Désactivé]) nécessiter l’installation d’un pilote supplémentaire. OS Watchdog Timer Permet de restaurer le système d’exploitation, s’il cesse de (Temporisateur de...
Écran Serial Communication (Communications série) Option Description Serial Communication Indique si les périphériques de communication série (Communications série) (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device (Option par défaut : On 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La without Console redirection via la console du BIOS peut également être Redirection [Activé...
Option Description Remote Terminal Type Définit le type de terminal de la console distante, (Type du terminal distant) tel que VT100/VT220 ou ANSI. (Option par défaut : VT100/VT220) Redirection After Boot Permet d’activer ou de désactiver la redirection de (Redirection après console du BIOS lorsque le système d’exploitation démarrage) est chargé.
Écran Power Management (Gestion de l’alimentation) Option Description Power Management Les options possibles sont OS Control (Contrôle du (Gestion de système d’exploitation), Active Power Controller l’alimentation) (Contrôleur de l’alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances maximales). Pour toutes les options autres que Custom (Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres d’alimentation de cet écran comme suit : •...
Option Description CPU Power and Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation Performance biphasée différentielle du système d’exploitation), Management (Gestion System DBPM (Modulation biphasée différentielle de l’alimentation et des du système), Maximum Performance (Performances performances de l’UC) maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale). Fan Power and Les options possibles sont : Maximum Performance Performance...
Page 85
Option Description TPM Security Permet de définir les modalités de déclaration de la puce (Sécurité TPM) TPM (Trusted Platform Module) dans le système. (Option par défaut : Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence Off [Désactivé]) de la puce TPM n’est pas signalée au système d’exploitation.
Page 86
Option Description Power Button (Bouton Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton d’alimentation) d’alimentation peut mettre le système sous tension et (Option par défaut : hors tension. Sur un système d’exploitation Enabled [Activé]) compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée.
Écran Exit (Quitter) Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L ’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) •...
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le sélectionner. Flèche vers le bas Permet d’accéder au champ suivant et de le sélectionner. – Espace, <Entrée>, <+>, < >...
Option Description UEFI Boot Settings Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de (Paramètres d’amorçage désactiver les options d’amorçage, de modifier la UEFI) séquence d’amorçage ou de lancer une option d’amorçage à exécution ponctuelle. System Utilities Permet d’accéder au programme de configuration du (Utilitaires du système) système, aux services du système (outil Unified Server Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de...
Écran System Utilities (Utilitaires du système) Option Description System Setup Permet d’accéder au programme de configuration du (Configuration du système sans redémarrage. système) System Services Redémarre le système et donne accès à Lifecycle (Services système) Controller pour exécuter des utilitaires tels que les diagnostics du système.
Utilisation du mot de passe du système Lorsqu’un mot de passe est attribué à un système, le système demande à l’utilisateur de fournir ce mot de passe au démarrage. Attribution d’un mot de passe du système Avant d’attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe du système).
Page 92
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée> pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment avant d’effectuer l’étape 5. 4 Appuyez sur <Entrée>. 5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez sur <Entrée>.
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre. Même une fois le système arrêté...
Page 94
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L ’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore.
à Lifecycle Controller, disponible sur le site Web du support de Dell, à l’adresse suivante : support.dell.com/manuals. Utilisation du programme de configuration du système...
Utilitaire de configuration iDRAC6 L ’utilitaire de configuration iDRAC6 est un environnement de configuration de prédémarrage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres d’iDRAC6 et du serveur géré. L ’utilitaire de configuration iDRAC6 offre les fonctions suivantes : • Consigne les incidents et alertes SNMP •...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 98
Figure 3-1. À l’intérieur du système Carénage de refroidissement Baies de bloc d’alimentation (2) Carte de montage 2 Carte de montage 1 Dissipateurs de chaleur (4) Barrettes de mémoire (32) Disques durs (6) Panneau de commande Lecteur optique (en option) Ventilateurs (6) Module de ventilation Module SD interne double...
Cadre avant (en option) Retrait du cadre avant 1 Ouvrez le verrouillage à clé situé à l’extrémité gauche du cadre. 2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé. 3 Faites pivoter l’extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système Loquet Verrou du loquet de dégagement Capot Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du système de façon à ce que les logements sur les bords du capot s’emboîtent dans les crochets des bords du châssis.
Disques durs Tous les disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA montée sur l’assemblage avant du châssis. Les disques durs sont fournis sur des supports remplaçables à chaud qui s’insèrent dans les baies de disque dur. PRÉCAUTION : avant de retirer ou d’installer un disque pendant que le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à...
Figure 3-4. Retrait ou installation d’un cache de disque dur Cache de disque dur Bouton de dégagement Installation d’un cache de disque dur 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Insérez le cache de disque dans la baie de disque dur jusqu’à...
Page 104
2 Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l’unité peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d’informations sur le retrait d’un disque remplaçable à chaud, voir la documentation de votre contrôleur.
Installation d’un support de disque dur PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour l’utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur voisin n’est que partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
Retrait d’un disque dur de son support Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Voir la figure 3-6. Figure 3-6. Retrait ou installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur Disque dur Support du disque dur...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 108
5 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue vers l’avant du système. Voir la figure 3-7. 6 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie. 7 Si vous n’envisagez pas d’installer un nouveau lecteur optique, installez un cache.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Blocs d’alimentation Le système prend en charge deux blocs d’alimentation de 1100 W. Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d’alimentation redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus grande efficacité.
Page 111
Figure 3-8. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation Bloc d’alimentation Poignée du bloc d’alimentation Bande Velcro Patte de dégagement Installation des composants du système...
Installation d’un bloc d’alimentation 1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation. 2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un cache de bloc d’alimentation”...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 3-9. Retrait et installation du carénage de refroidissement Carénage de refroidissement Pattes du carénage (4) Installation du carénage de refroidissement REMARQUE : pour que le carénage de refroidissement soit correctement emboîté dans le châssis du système, veillez à ce que les câbles soient correctement fixés le long des parois du système.
Assemblage avant du châssis L ’assemblage avant du châssis renferme les disques durs, le fond de panier SAS/SATA, le lecteur optique, l’assemblage du panneau de commande et l’affichage du panneau avant. Il est monté sur des rails coulissants fixés sur les parois du châssis.
Page 116
Figure 3-10. Assemblage avant du châssis Assemblage avant du châssis Câble du panneau de commande Câble USB Câble d’alimentation du fond de panier SAS Serre-câble Support de la batterie RAID Pattes de dégagement (2) Câble SATA Câbles SAS (2) Pour réinsérer l’assemblage dans le châssis : 1 Faites-glisser l’assemblage dans le châssis jusqu’à...
2 Faites passer les câbles SAS et SATA le long des parois du châssis et dans le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-10. 3 Faites passer les câbles du fond de panier SAS, du lecteur USB/ et du lecteur optique dans le serre-câbles et veillez à...
Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales suivantes lors de la configuration de la mémoire système. REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de démarrer ou de générer une sortie vidéo. •...
Page 119
Tableau 3-2. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de taille identique) REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8 sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1- D8 sont affectées au processeur 2.
Page 122
Tableau 3-3. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de tailles différentes) REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8 sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1- D8 sont affectées au processeur 2.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 124
Figure 3-11. Installation et retrait d’une barrette de mémoire Barrette de mémoire Pattes de dégagement du support de barrette de mémoire (2) Repère 8 Alignez le connecteur du bord de la barrette de mémoire sur le repère du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 126
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 128
Figure 3-12. Retrait et installation d’un ventilateur Module de ventilation Patte de dégagement Ventilateur Installation des composants du système...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 3-13. Retrait et installation du module de ventilation Leviers de dégagement (2) Module de ventilation Fentes (2) Installation du module de ventilation 1 Orientez le module de ventilation dans le bon sens. Voir la figure 3-1. 2 Alignez les fentes de part et d’autre du module de ventilation avec les pattes du châssis du système.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 133
3 Repérez le connecteur ISCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1. 4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de la carte système. Voir la figure 3-15. Figure 3-15. Installation d’une clé matérielle de carte réseau Clé...
Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension Consignes d’installation des cartes d’extension Votre système prend en charge jusqu’à six cartes d’extension PCIe Génération 2 installées dans des connecteurs prévus à cet effet sur la carte système et deux cartes de montage pour cartes d’extension.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 136
REMARQUE : pour installer une carte d’extension dans le connecteur de carte d’extension de la carte système, passez à l’étape 7. 5 Sortez le loquet de la carte d’extension et retirez la plaque de recouvrement. Voir la figure 3-16. 6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d’extension.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 139
Figure 3-17. Installation ou retrait d’une carte de montage pour cartes d’extension Plot bleu Carte de montage 1 Connecteur de la carte contrôleur de Logement de carte d’extension 1 stockage intégrée Logement de carte d’extension 2 Broche de guidage Connecteur de la carte de montage 1 Montant de la carte de montage sur la carte système Installation des composants du système...
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1 1 Alignez la carte de montage pour cartes d’extension avec la fente du montant et la broche de guidage sur la carte système. Voir la figure 3-17. 2 Abaissez la carte de montage pour cartes d’extension jusqu’à ce que son connecteur soit complètement enclenché.
Page 141
Figure 3-18. Installation ou retrait de la carte de montage pour cartes d’extension 2 Carte de montage 2 Logement de carte d’extension 5 Fente sur le châssis Connecteur de la carte de montage 2 sur la carte système Broches de guidage (2) Logement de carte d’extension 6 Installation des composants du système...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 143
Figure 3-19. Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise (en option) Carte iDRAC6 Entreprise Logement de carte VFlash Carte SD VFlash Picots de fixation (2) Pattes des picots de fixation (2) Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise 5 Le cas échéant, branchez le câble Ethernet au connecteur de la carte iDRAC6 Enterprise sur le panneau arrière du système.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 146
Figure 3-20. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée Carte de montage 1 Connecteurs des câbles de données SAS (2) Câbles de données SAS (2) Carte contrôleur de stockage intégrée Guides d’alignement (2) Connecteur de la carte contrôleur de stockage intégrée Installation des composants du système...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Carte VFlash (en option) La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système. Installation d’une carte VFlash 1 Localisez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système. 2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la carte SD dans le logement correspondant du module.
Figure 3-21. Retrait et installation de la batterie RAID Câble de la batterie RAID Batterie RAID Support de la batterie Pattes (2) Fentes (2) Installation de la batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans son support. Voir la figure 3-21. 2 Alignez les languettes du support de la batterie avec les fentes du châssis.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 151
Figure 3-22. Retrait ou installation du module SD interne double Crochets de retenue (2) Logement de carte SD 2 Module SD interne double Logement de carte SD 1 Patte de dégagement du loquet Connecteur de câble Câble d’alimentation Installation des composants du système...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Processeurs Le système prend en charge des configurations à un, deux et quatre processeurs. Dans les configurations à un ou deux processeurs, les processeurs sont installés dans les supports 1 et 2 et des composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports 3 et 4 pour permettre aux processeurs d’accéder à...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 155
Figure 3-23. Installation et retrait du dissipateur de chaleur Dissipateur de chaleur Leviers de dégagement (2) PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
Page 156
9 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support du processeur pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-24. 10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 158
Figure 3-25. Retrait du cache du support du processeur Cache de support en plastique Support du processeur 2 Retirez le processeur de son emballage en le tenant par les bords. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses bords. Placez votre main sous le processeur pour le transporter jusqu’au système.
Page 159
7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position horizontale (voir la figure 3-24) en l’insérant dans le support. Le processeur doit être simplement posé sur les broches. Il sera maintenu en place par son cadre de protection. 8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé. 9 Refermez le cadre de protection du processeur.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 161
7 Installez le cache du dissipateur de chaleur. 8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis mettez le système sous tension.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 164
Figure 3-27. Remplacement de la batterie du système Pôle positif du connecteur de la Batterie du système batterie Pôle négatif du connecteur de la batterie 3 Repérez le support de la batterie. Voir la figure 6-1. 4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée”...
Page 165
7 Pour installer une nouvelle batterie, maintenez le connecteur de la batterie en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. 8 Tenez la batterie pôle positif “+” vers le haut, puis glissez-la sous les languettes de fixation. 9 Appuyez sur la batterie pour l’emboîter dans le connecteur.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 167
Figure 3-28. Retrait et installation d’un fond de panier SAS Câble d’alimentation Fond de panier SAS Câble SAS A Câble SAS B Connecteur de câble SAS B Pattes de dégagement (2) Connecteur de câble SAS A Installation des composants du système...
Installation du fond de panier SAS 1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes de l’assemblage avant du châssis. 2 Enfoncez le fond de panier SAS jusqu’à ce que les pattes de dégagement bleues s’enclenchent. 3 Branchez le câble SAS A au connecteur SAS A sur le fond de panier et le câble SAS B au connecteur SAS B.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 170
Figure 3-29. Carte de distribution de l’alimentation Carte de distribution de l’alimentation 2 Patte de dégagement Patte de fixation Câble d’alimentation Connecteur de la carte de distribution de l’alimentation Installation des composants du système...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 173
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. Figure 3-30. Retrait et installation du module d’affichage du panneau de commande Vis T8 Torx Vis Torx T10 (3) Câble du module d’affichage...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 176
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. 4 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 5 Sortez l’assemblage avant du système. Voir “Assemblage avant du châssis” à...
Page 177
15 Le cas échéant, retirez la clé matérielle de la carte réseau de la carte d’E-S. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132. 16 Débranchez les câbles de l’assemblage de la carte système, du fond de panier SAS, de la carte du panneau de commande et du lecteur optique.
Page 178
Figure 3-31. Retrait et installation de la carte système Levier de dégagement de dissipateur Carte de distribution de l’alimentation de chaleur Plot de dégagement Carte d’E-S Patte Connecteur haute vitesse Broches de guidage (2) Leviers de dégagement (2) Carte des processeurs Poignée Installation des composants du système...
Installation de l’assemblage de la carte système 1 Déballez le nouvel assemblage de la carte système. 2 Tenez la carte d’E-S par son bord et le plot de dégagement et placez-la dans le châssis. 3 Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis. 4 Poussez la carte d’E-S vers l’arrière du système en veillant à...
Page 180
15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 16 Le cas échéant, installez la clé matérielle de la carte réseau sur la carte système. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132. 17 Installez les cartes de montage pour cartes d’extension.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système).
Page 183
Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l’étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.
Dépannage d’un périphérique d’E/S série 1 Mettez le système et les périphériques connectés au port série hors tension. 2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. 3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 187
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Disques durs • Module de ventilation • Cartes SD • Clé de mémoire USB • Clé matérielle de la carte réseau • Module SD interne double • Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension •...
Dépannage de la batterie du système REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une batterie défectueuse. 1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système.
Dépannage des blocs d’alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d’alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l’utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation. 1 Identifiez le bloc d’alimentation défectueux en observant le voyant d’état correspondant.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 193
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. 8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. 9 Refermez le système.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande REMARQUE : Pour procéder au dépannage d’un lecteur de bande, reportez-vous à la documentation du lecteur de bande sur le site support.dell.com/manuals ou à la documentation fournie avec celui-ci. 1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 201
5 Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 203
13 Retirez tous les processeurs sauf le processeur 1 et le processeur 2. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154. 14 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 16 Rebranchez le système à...
Microsoft Windows et Linux sont disponibles sur le site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, voir le document Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Online Diagnostics).
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les menus et les options des diagnostics du système vous permettent d’effectuer les tâches suivantes : •...
Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran Lifecycle Controller. PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages d’erreur.
Utilisation des options de test personnalisé Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à...
Visualisation des informations et des résultats Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. •...
Cavaliers et connecteurs Cavalier de la carte système Pour plus d’informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de passe oublié” à la page 220. Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Paramètre Description...
Connecteurs de la carte système Figure 6-1. Connecteurs de la carte système Cavaliers et connecteurs...
Page 213
Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description SLOT4_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 4 : logement d’extension x8 compact , longueur 24,13 cm [9,5 po]) SLOT3_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 3 : logement d’extension x8 compact , longueur 24,13 cm [9,5 po]) AMEA CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise PWRD_EN...
Page 214
Élément Connecteur Description Logement de barrette de mémoire B2 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire B6 Logement de barrette de mémoire B4 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire B8 Logement de barrette de mémoire D7 Logement de barrette de mémoire D3 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire D5 Logement de barrette de mémoire D1...
Page 215
Élément Connecteur Description Logement de barrette de mémoire A8 Logement de barrette de mémoire A4 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire A6 Logement de barrette de mémoire A2 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire C1 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire C5 Logement de barrette de mémoire C3 (levier d’éjection blanc)
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS Figure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS Connecteur d’alimentation Connecteur SAS A Connecteur SAS B Connecteurs de disque dur 4–5 Connecteurs de disque dur 2–3 Connecteurs de disque dur 0–1 Cavaliers et connecteurs...
Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation Figure 6-3. Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation Connecteurs de bloc Connecteur du câble d’alimentation d’alimentation (2) 12 broches Connecteur de signal mixte Cavaliers et connecteurs...
Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extension Figure 6-4. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 1 Logement PCIe 1 : logement Logement PCIe 2 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm d’extension x4 (compact, longueur [9,5 po]) maximale 24,13 cm [9,5 po] avec un support de hauteur standard)
Page 219
Figure 6-5. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 2 Logement PCIe 5 : logement Logement PCIe 6 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]) [9,5 po]) Commutateur d’intrusion du châssis Cavaliers et connecteurs...
Désactivation d’un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69.
Page 221
10 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis allumez le système. 11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe du système” à...
Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique en ligne et par téléphone.
110 commande voyants, 26 fonctionnalités, 14 fonctionnalités de l’écran LCD, 17 assistance câblage contacter Dell, 223 lecteur optique, 107 auto-test de démarrage cache accès aux fonctions du bloc d’alimentation, 112 système, 13 disque dur, 102 cache de bloc d’alimentation, 112...
Page 226
25 carte iDRAC installation de cartes installation, 142 d’extension, 134 carte réseau installation de mémoire, 118 voyants, 26 contacter Dell, 223 carte SD coordonnées téléphoniques, 223 dépannage, 194-195 carte système installation, 179 retrait, 175 Dell cartes d’extension contacter, 223 contrôleur SAS, 145...
Page 227
191 accès, 13 vidéo, 182 diagnostics options de test, 206 options de tests avancés, 205 utilisation de Dell PowerEdge garantie, 67 Diagnostics, 205 Gestionnaire d’amorçage UEFI DIMM accès, 87 Voir barrettes de mémoire. écran des paramètres d’amorçage...
Page 228
installation (suite) messages système, 47 contrôleur SAS, 147 microprocesseur lecteur optique, 107 Voir processeur. processeur, 157 microprocesseurs support de disque dur, 105 dépannage, 202 installation à chaud mise à niveau disques durs, 102 processeur, 153 module SD interne double, 150 mot de passe configuration, 93 lecteur de CD...
Page 229
retrait (suite) programme de configuration du système carte système, 175 accès, 70 composant FlexMem Bridge, 162 affectation des IRQ PCI, 80 contrôleur SAS, 145 options de gestion de disque dur installé dans un l’alimentation, 83 support, 106 options de gestion de serveur disques durs, 103 intégrée, 82 processeur, 154...