D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
À propos de votre téléviseur Vue avant Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Sélection entrée. Bouton Source d’entrée Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la chaîne Bouton chaîne +/- précédente/suivante ou naviguer dans le menu TV. Appuyez sur ce bouton pour augmenter/diminuer le Bouton volume +/- volume ou pour sélectionner une option du menu TV.
Vue du côté gauche Connecteur S-Vidéo Branchez des périphériques, tels qu’une console de jeux, un appareil photo numérique ou un lecteur de DVD. Connecteur vidéo composite Branchez des périphériques, tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Connecteur audio (gauche) Utilisez ce connecteur si vous avez branché...
Vue du bas Connecteurs de sortie Branchez les haut-parleurs. haut-parleurs TV Connecteur RS232 Réservé à l’installation en usine. Logement pour carte CI Insérez le module CI pour l’accès conditionnel. Connecteur TV IN Branchez une antenne ou un récepteur réseau câblé à l’aide (Digital/Analog) du câble coaxial.
17 Connecteur d’alimentation Branchez votre cordon d’alimentation. Contenu de la boîte REMARQUE : Si vous avez besoin de câbles supplémentaires, contactez Dell. Télécommande À propos de votre téléviseur...
Page 9
Piles AAA (3) Câble d’antenne (coaxial) Câble SCART Haut-parleurs Pour plus d’informations sur le branchement des haut-parleurs au téléviseur, reportez-vous à la section « Branchement des haut-parleurs » page 19. À propos de votre téléviseur...
Documentation Précautions à prendre avec votre téléviseur PRÉCAUTION : Seul un technicien agréé doit réviser le téléviseur. Ne démontez pas le téléviseur. PRÉCAUTION : Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez-le. • Pour nettoyer l’écran, humectez légèrement un chiffon doux, propre et sans peluche avec de l’eau.
Configuration de votre téléviseur PRÉCAUTION : Avant de commencer l’une des procédures de configuration décrites dans cette Guide d’informations du produit section, suivez les consignes de sécurité de base fournies dans le Emplacement approprié pour votre téléviseur Lorsque vous déciderez de l’emplacement de votre téléviseur, tenez compte des facteurs environnementaux suivants : •...
Certains câbles peuvent être fournis avec le périphérique que vous branchez. Pour obtenir une liste des câbles fournis avec le téléviseur, reportez-vous à la section Contenu de la boîte page 8. Pour commander des câbles supplémentaires, contactez Dell. Branchement du récepteur réseau câblé ou de l’antenne Qualité...
Page 13
Qualité Câble et connecteur Quand les utiliser Bonne Câble S-Vidéo / AV2 IN (dessous) Le connecteur S-Vidéo divise le signal vidéo en deux signaux, un noir et S-Vidéo, gauche, droite (gauche) blanc et un couleur. Si vous utilisez le connecteur S-Vidéo, vous avez également besoin de brancher les câbles audio.
Page 14
Utilisation du connecteur TV IN (coaxial) Éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation. Branchez le câble coaxial sur le connecteur TV IN du téléviseur. Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et allumez le téléviseur. Accédez au menu TV et sélectionnez TV ou TV numerique. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 15
Utilisation du connecteur S-Vidéo Éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation. REMARQUE : Si vous branchez un périphérique que vous voulez pouvoir enlever à tout moment, tel qu’une console de jeux ou un appareil photo, utilisez le connecteur S-Vidéo situé sur le côté gauche du téléviseur (consultez la section «...
Page 16
Utilisation du connecteur HDMI Éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation. Branchez votre périphérique à l’aide du connecteur HDMI. Branchez les cordons d’alimentation du téléviseur et des périphériques et allumez les appareils. Accédez au menu TV et sélectionnez HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «...
Page 17
REMARQUE : Certains récepteurs réseau câblés peuvent posséder des connecteurs DVI mais ne prennent pas en charge les connexions DVI. Pour plus d’informations, contactez l’entreprise qui vous a installé le câble. Branchez les cordons d’alimentation du téléviseur et des périphériques et allumez les appareils. Accédez au menu TV et sélectionnez DVI.
Page 18
Utilisation du connecteur SCART Éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation. Branchez votre périphérique à l’aide du câble SCART. Branchez les cordons d’alimentation du téléviseur et des périphériques et allumez les appareils. Accédez au menu TV et sélectionnez SCART1 ou SCART2. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Branchement des haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de configurer et d’utiliser votre périphérique Dell™, lisez attentivement Guide d’information sur le produit les instructions du Liste des accessoires fournis • haut-parleur (2) • pied (2) • support (4) • vis (2) •...
Page 20
Installation des haut-parleurs sur le pied Insérez le pied dans l’orifice inférieur du haut-parleur. Serrez la vis au niveau du haut-parleur. W3706MC W3202MC Fixation des haut-parleurs au téléviseur Vissez sans serrer les supports aux haut-parleurs. Vissez les supports au téléviseur.
Page 21
Branchement des câbles des haut-parleurs aux haut-parleurs et au téléviseur Branchez l’une des extrémités des câbles des haut-parleurs aux connecteurs correspondants situés à l’arrière des haut-parleurs. Branchez l’autre extrémité des câbles des haut-parleurs aux connecteurs correspondants situés à l’arrière du téléviseur. W3202MC W3202MC W3706MC W3706MC Configuration de votre téléviseur...
Utilisation de votre télécommande Installation des piles Avant d’utiliser votre télécommande, installez les trois piles AAA. Ouvrez le capot du compartiment à piles en le faisant glisser. Installez les piles. Assurez-vous que vous avez bien fait correspondre le + et le – des piles avec les symboles + et –...
Utilisation de votre télécommande Utilisation de votre télécommande...
Page 25
Alimentation Allume et éteint le téléviseur.. MENU Ouvre et quitte le menu principal du téléviseur. Appuyez sur ce bouton pour confirmer votre sélection. GUIDE Affiche un guide des programmes électroniques lorsque vous utilisez la télévision numérique (connecteur Digital/Analog). REMARQUE : Le contenu peut varier en fonction du diffuseur.. PICT (Image) Navigue à...
Les futures télécommandes universelles préprogrammées seront capables de contrôler davantage de fonctions. Vous pouvez programmer les télécommandes universelles pour votre téléviseur Dell des façons suivantes : • Si le manuel de la télécommande répertorie les codes par fabricant, utilisez les codes Philips.
Après avoir fait vos sélections, appuyez sur le bouton Menu pour retourner au menu principal. Pour quitter le menu TV, sélectionnez l’icône Quitter, puis appuyez sur le bouton OK. FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\parksh2\¼ŸÝ¡ »¦³È\×¢¡æ\Dell\from BGS\MC_EMEA_051003\MC_EMEA_FRA\Document_online\W3202 3706MC_EMEA_f40.fm Utilisation du menu TV...
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\parksh2\¼ŸÝ¡ »¦³È\×¢¡æ\Dell\from Sélection de la langue du menu TV Appuyez sur Menu pour accéder au menu TV. Sélectionnez Reglage. Dans le menu Reglage, sélectionnez Langue et faites défiler le contenu afin de sélectionner la langue voulue pour le menu TV.
Page 29
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\parksh2\¼ŸÝ¡ »¦³È\×¢¡æ\Dell\from SCART 1 et SCART 2 — Sélectionnez SCART lorsqu’un périphérique vidéo, tel qu’un lecteur de DVD, est raccordé au connecteur SCART situé en dessous du téléviseur. Pour situer le connecteur SCART, consultez la section « Vue du bas » page 7.
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\parksh2\¼ŸÝ¡ »¦³È\×¢¡æ\Dell\from Params image Le menu Params image vous permet de régler l’aspect de l’image, notamment la couleur et la luminosité. Si vous sélectionnez l’un des paramètres de préréglage d’image suivants, les paramètres individuels seront automatiquement mis à...
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\parksh2\¼ŸÝ¡ »¦³È\×¢¡æ\Dell\from Si vous sélectionnez Personnel, vous pouvez régler les niveaux audio individuels, tels que les Graves et les Aigus. Volume sortie TV — Sélectionnez Fixe si vous souhaitez régler le volume en utilisant la télécommande ou le bouton de contrôle du volume d’un récepteur audio branché. Sélectionnez Variable si vous souhaitez régler le volume à...
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\parksh2\¼ŸÝ¡ »¦³È\×¢¡æ\Dell\from Le Mode recherche POP vous permet de sélectionner Séquentiel ou Variable. Le mode Variable exécute la source pour les chaînes sélectionnées qui apparaissent dans les fenêtres. Le mode Séquentiel active chaque fenêtre tour à tour et exécute toutes les chaînes présélectionnées. Cette rotation s’exécute à...
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\parksh2\¼ŸÝ¡ »¦³È\×¢¡æ\Dell\from Contrôle parental REMARQUE : Le menu Contrôle parental ne s’affiche que lorsque la source d’entrée est TV numérique. La fonction Contrôle parental vous permet de bloquer certaines chaînes ou émissions afin que les enfants ne puissent pas voir des programmes qui ne sont pas recommandés pour leur âge.
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\parksh2\¼ŸÝ¡ »¦³È\×¢¡æ\Dell\from Reglage Le menu Reglage vous permet de régler l’aspect du menu TV, de modifier la langue du menu TV (consultez la section Sélection de la langue du menu TV page 28) et de rétablir les paramètres d’origine du constructeur.
Dépannage de votre téléviseur PRÉCAUTION : Si vous voyez de la fumée ou des étincelles provenant de votre téléviseur, contactez Dell. N’essayez en aucun cas de dépanner votre écran de téléviseur vous-même. Conseils de dépannage REMARQUE : Certains problèmes peuvent être liés à votre appareil. Consultez la documentation de tout périphérique branché...
Problèmes généraux Problème Solution possible Mauvaise qualité d’image lorsque Vérifiez les paramètres du format de l’image dans le menu TV. vous regardez la télévision et que Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande et sélectionnez vous utilisez un périphérique tel Taille.
Page 37
Problème Solution possible Mauvaise qualité d’image lors de Assurez-vous que le connecteur TV est sélectionné comme source l’utilisation d’un périphérique d’entrée dans le menu Sélection entrée. Pour plus d’informations, branché au connecteur reportez-vous à la section « Sélection entrée » page 28. TV IN (coaxial) Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande, sélectionnez Reglage, puis sélectionnez Reglage canaux.
Page 38
Éteignez le balayage progressif sur le lecteur de DVD. Votre avec le DVD téléviseur Dell™ offre un deinterlacer intégré de qualité équivalente, voire meilleure, que celui de votre lecteur de DVD. Pour plus d’informations sur le balayage progressif de votre lecteur de DVD, consultez la documentation de votre lecteur de DVD.
Page 39
Problème Solution possible L ’image est trop faible Mettez les paramètres de couleur à jour dans le menu TV. Appuyez ou trop brillante sur le bouton Menu de la télécommande et sélectionnez Params image. L ’écran n’est pas centré Mettez les paramètres de taille à jour dans le menu TV. Appuyez correctement sur le bouton Menu de la télécommande et sélectionnez Taille.
Hors limites Vérifiez les paramètres de résolution optimum. Vous pouvez avoir besoin de télécharger un nouveau pilote vidéo. Pour plus d’informations, allez sur support.dell.com. Aucune entree video Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement. Assurez-vous que la bonne source est sélectionnée dans le menu Sélection entrée.
Si le téléviseur ne peut pas détecter de signal vidéo et fonctionne correctement, la boîte de dialogue flottante « Dell - Self-Test Feature Check » apparaît à l’écran (sur fond noir). En mode Self test (Test auto), le voyant d’alimentation reste bleu et le motif de test auto défile à...
Page 42
Problème Solution possible Pas de son Assurez-vous que le câble audio vert est branché sur le connecteur audio du téléviseur et sur celui de l’ordinateur. Pour situer le connecteur sur le téléviseur, consultez la section « Utilisation du connecteur VGA » page 17. Consultez la documentation de votre ordinateur pour visualiser l’emplacement des connecteurs sur votre ordinateur.
Numéro de modèle TV LCD W3202MC TV LCD W3706MC Type d’écran TFT COULEUR Normalement noir LCD premium Taille de l’écran Écran 32 pouces (W3202MC) Écran 37 pouces (W3706MC) Surface de vision 697,7 392,3 mm (W3202MC) 819,6 460,8 mm (W3706MC) Format de l’image Format écran large...
Page 44
Dimensions physiques Affichage (avec support) 790 x 568 x 208,7 mm (W3202MC) 910,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MC) Affichage (sans support) 790 x 485,4 x 114,5 mm (W3202MC) 910,3 x 552,5 x 114,5 mm (W3706MC) Avec haut-parleurs 933,8 x 568 x 208,7 mm (W3202MC)
Page 45
Entrées HDMI (pour utilisation avec un périphérique vidéo) Une (dessous) DVI (pour utilisation avec un périphérique vidéo) Une (dessous) SCART Deux (dessous) Ordinateur VGA (pour utilisation en tant Une (dessous) que moniteur informatique) DVI (pour utilisation en tant Une (dessous) que moniteur informatique) Audio (PC) Une (dessous)
Dell au numéro donné pour le support technique et votre appel sera automatiquement réacheminé. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance pour connaître les indicatifs à...
Page 48
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 49 Support technique pour les ordinateurs 06103 766-7222...
Page 49
Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif national : 54 E-mail pour les ordinateurs de bureau et les ordinateurs portables : Indicatif urbain : 11 la-techsupport@dell.com...
Page 50
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 900 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 43 Ventes aux petites entreprises et activités 0820 240 530 00 Indicatif urbain : 1 professionnelles à...
Page 51
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif international : 00 Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Indicatif national : 55 Télécopieur pour support technique...
Page 52
: 800 858 2969 (Dell™ Dimension™ et Inspiron) Support technique numéro vert : 800 858 0950 (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, assistants numéro vert : 800 858 2920 personnels, commutateurs, routeurs, etc.)
Page 53
Support technique numéro vert : 080-200-3801 (Systèmes électroniques et accessoires) Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Indicatif national : 45 Support technique pour les ordinateurs 7010 0074...
Page 54
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Indicatif national : 34 Petites entreprises et activités Indicatif urbain : 91 professionnelles à...
Page 55
(EPP) Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355...
Page 56
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville États-Unis (Austin, Texas) (suite) Services Dell pour les sourds, numéro les malentendants ou les personnes vert : 1-877-DELLTTY Indicatif international : 011 ayant des problèmes d’élocution...
Page 57
E-mail du Support technique : apsupport@dell.com Indicatif national : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique 2969 3191 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp™, 2969 3196 PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clientèle internationaux...
Page 58
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique pour les ordinateurs 1850 200 722...
Page 59
Support technique à l’extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique numéro vert : 0120 -198 -433 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique à l’extérieur du Japon 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (assistants personnels, numéro vert : 0120-981-690 projecteurs, imprimantes, routeurs) Support technique à...
Page 60
Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 00 Support technique numéro vert : 1 800 88 0193 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif national : 60 Support technique (Dimension, Inspiron numéro vert : 1-800-88-1306 Indicatif urbain : 4 et Systèmes électroniques et accessoires)
Page 61
Indicatif de la ville Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Indicatif national : 47 Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17575 Service clientèle pour les petites entreprises...
Page 62
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support technique pour les ordinateurs 020 674 45 94 Inspiron XPS uniquement Indicatif national : 31...
Page 63
Indicatif de la ville Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : czech_dell@dell.com Indicatif national : 420 Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Télécopieur...
Page 64
: 1800 394 7430 et Systèmes électroniques et accessoires) Indicatif national : 65 Support technique numéro vert : 1800 394 7488 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 394 7478 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle (Penang, Malaisie)
Page 65
Thaïlande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Support technique numéro vert : 1800 0060 07 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Indicatif national : 66 Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 0600 09 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle (Penang, Malaisie)