Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DC-G100
Page 1
Manuel d’utilisation Appareil photo numérique DC-G100 Modèle DC-G110 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. DVQP2178ZA M0620KZ0...
Page 2
À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations...
À propos de ce manuel d’utilisation Symboles utilisés dans ce document Les icônes noires montrent les conditions dans lesquelles celles-ci peuvent être utilisées et les icônes grises montrent les conditions dans lesquelles elles ne peuvent pas l’être. Exemple : Mode d’enregistrement Photos ·...
À propos de ce manuel d’utilisation Symboles de classification des notifications À vérifier avant d’utiliser la fonction Astuces pour mieux utiliser l’appareil photo et conseils pour enregistrer Notifications et éléments supplémentaires concernant les spécifications Informations et numéro de page connexes •...
Chapitres 1. Introduction 2. Mise en route 3. Commandes de base 4. Mode d’enregistrement 5. Enregistrement image 6. Mise au point/Zoom 7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image 8. Luminosité (exposition)/Coloration/ Effet d’image 9. Flash 10. Enregistrement de vidéos 11. Lecture et Édition des images 12.
Table des matières À propos de ce manuel d’utilisation ........... 3 Chapitres..................5 Contenu par fonction..............16 1. Introduction Avant utilisation ................ 20 Accessoires standard............... 22 Objectifs pouvant être utilisés ..........23 Cartes mémoire pouvant être utilisées ........24 Noms des éléments ..............26 Appareil photo ..................
Page 7
Table des matières 3. Commandes de base Commandes d’enregistrement de base ........50 Comment tenir l’appareil photo ............50 Prises de vues ................. 52 Enregistrement de vidéos ..............53 Sélection du mode d’enregistrement ..........54 Commandes de réglage de l’appareil photo ......55 Paramètres d’affichage ............
Page 8
Table des matières 4. Mode d’enregistrement Mode Auto Intelligent ............... 76 Menu [Auto intelligent] ..............81 Enregistrement d’images avec des teintes de couleur, une luminosité et des degrés de flou différents ....... 83 Mode Autoportrait ([Autoportrait])..........85 Réglage du microphone intégré ([Autoportrait]) ....... 88 Selfie 4K ...................
Page 9
Table des matières 6. Mise au point/Zoom Sélection du mode de mise au point ........126 Utilisation de la mise au point automatique (MPA) ....128 [Sensibilité AF (Photo)] ..............130 Sélection du mode MPA ............131 [Détection visage/œil] ..............133 [Suivi] .....................
Page 10
Table des matières 7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Sélection du mode d’entraînement ........159 Prises de vues en rafale ............160 Enregistrement Photo 4K ............164 Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K ..... 170 Actions permettant la sélection de photo ........172 Enregistrement avec mise au point postérieure.....
Page 11
Table des matières 8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image [Mode mesure] ............... 209 Compensation de l’exposition ..........210 Verrouillage du Focus et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ............212 Sensibilité ISO ............... 214 Balance des blancs (WB)............217 Réglage de la balance des blancs ..........221 [Style photo] ................
Page 12
Table des matières 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos ............240 Prise de photos pendant l’enregistrement d’une vidéo ....244 Mode de films créatifs ............246 [Recadrage 4K Live] ..............249 Mode Ralenti et Accéléré ............252 Menu Ralenti et Accéléré ............... 255 Clips vidéo instantanés ............
Page 13
Table des matières 11. Lecture et Édition des images Visualisation de photos ............272 Pour lire des vidéos ............... 274 Extraire une photo ................276 Changement du mode affichage ..........277 Affichage agrandi ................277 Affichage vignette ................278 Lecture calendrier ................279 Images de groupe ..............
Page 14
Table des matières 13. Guide menus Liste des menus ..............310 Menus qui s’affichent dans des modes d’enregistrement spécifiques ................314 Menu [Auto intelligent] ..............314 Menu [Films créatifs] ..............314 Menu [Slow & Quick] ..............315 Menu [Guide scène] ............... 315 Menu [Commande créative] ............
Page 15
Table des matières 16. Matériel Utilisation des accessoires en option ........449 Flash externe (en option) ............... 449 Microphones externes (en option) ..........450 Adaptateur secteur (en option)/Coupleur C.C. (en option) .... 453 Affichages écran/viseur ............454 Écran d’enregistrement ..............454 Écran de lecture ................
Contenu par fonction Source d’alimentation Affichage 31 454 Charge Écran d’enregistrement 34 459 Erreur de charge Écran de lecture 35 29 Indicateur de l’état de la Écran/viseur 454 batterie 37 65 Fonction de sauvegarde Écran des informations 458 d’énergie d’enregistrement de l’écran 486 60 Nombre de photos...
Page 17
Contenu par fonction Stabilisateur d’image Prises de vues 206 85 [Stabilisat.] Mode Autoportrait 207 54 [Stabilis. élec. (vidéo)] Mode d’enregistrement 63 Menu rapide Lecteur 153 Zoom 159 Mode d’entraînement 154 Convertisseur télé étendu 160 [Rafale] ([Enr.]) 164 [PHOTO 4K] 197 Enregistrement avec bracketing 178...
Page 18
Contenu par fonction Enregistrement vidéo Lecture 240 342 Enregistrement vidéo [Prév.auto] 244 272 Prise de photos pendant Visualisation de photos l’enregistrement d’une vidéo 274 Visualisation de vidéos 156 [Conv. télé ét.] 278 Affichage de vignettes ([Image animée]) 279 Affichage calendrier 246 Mode Films créatifs 277...
Page 19
Contenu par fonction Connexion avec d’autres dispositifs 440 Envoi d’images (PC) 446 Impression 436 Visualisation sur un téléviseur 434 Sortie HDMI 439 Wi-Fi/Bluetooth 377 Connexion Bluetooth 382 Connexion Wi-Fi 420 429 [Configuration Wi-Fi] 375 Appli « LUMIX Sync » pour téléphone intelligent 389 [Prise de vue à...
• Pour connaître les plus récentes informations sur le micrologiciel ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) • Pour vérifier la version du micrologiciel de l’appareil photo/objectif, installez l’objectif sur l’appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
Page 21
1. Introduction Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l’écran sont embués) • La condensation se produit lorsqu’il y a des différences de température ou d’humidité. Faites attention car cela pourrait entraîner des salissures, de la moisissure et des dysfonctionnements de l’objectif, du viseur et de l’écran. •...
1. Introduction Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, consultez le « Manuel d’utilisation <Fonctions de base>...
être désactivées ou s’utiliser différemment. • Référez-vous aux catalogues/sites Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) • La distance focale inscrite sur l’objectif Micro Four Thirds est équivalente au double une fois convertie pour un appareil argentique 35 mm. (Elle sera...
SDHC/SDXC conformes à la classe de vitesse UHS 3 Carte mémoire SDHC de la norme UHS-I. (4 Go à 32 Go) • Le fonctionnement avec les cartes Panasonic situées à Carte mémoire SDXC gauche a été vérifié. (48 Go à 128 Go) Lorsque vous utilisez les fonctions suivantes, utilisez une carte de la classe de vitesse SD, classe de vitesse UHS et classe de vitesse Vidéo...
Page 25
1. Introduction • Vous pouvez empêcher l’écriture et la suppression des données en réglant le commutateur de protection contre l’écriture de la carte sur « LOCK ». • Les données stockées sur une carte peuvent être endommagées par les ondes électromagnétiques, l’électricité...
1. Introduction Noms des éléments Appareil photo 11 12 13 14 1 23 22 21 20 19 18 17 Œillet de la bandoulière (30) Griffe (cache de la griffe) (449) • Gardez le cache de la griffe Touche [ ] (compensation hors de portée des enfants pour d’exposition) (210)/ éviter qu’il ne soit avalé.
Page 27
] (Sensibilité ISO) ( ) (214) vous d’utiliser le coupleur c.c. ] (Balance des blancs) ( ) (217) Panasonic (DMW-DCC11 : en ] (Mode d’entraînement) option) et l’adaptateur secteur ) (159) (DMW-AC10 : en option). ] (Mode AF) ( ) (128)
1. Introduction Objectif H-FS12032 Surface de l’objectif Télé Bague de zoom (153) Grand angle Point de contact Repère d’insertion de l’objectif (41) H-FS35100 Bague de mise au point (148)
1. Introduction Trépied à poignée Vis de l’appareil photo Support de l’appareil photo Molette de verrouillage Œillet pour dragonne Touche d’enregistrement vidéo Touche d’obturateur Touche de mise en veille Poignée de prise en main Câble de connexion • Pour plus d’informations sur la marche à suivre pour fixer l’appareil photo et utiliser le trépied à...
Mise en route Fixation d’une bandoulière Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. • Tirez sur la bandoulière et vérifiez qu’elle tient bien. • Fixez l’autre extrémité de la bandoulière en procédant de la même façon. •...
• Assurez-vous que l’appareil est éteint. Mise en place de la batterie • Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (DMW-BLG10). • Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.
2. Mise en route Retrait de la batterie Poussez le levier dans le sens de la flèche. • Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuise si elle est laissée dans l’appareil photo pendant un long moment.) • Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à...
2. Mise en route Chargement de la batterie Durée de charge Environ 190 min • Utilisation du boîtier de l’appareil photo et de l’adaptateur secteur fourni. • Il s’agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de l’utilisation de la batterie.
2. Mise en route Indications du voyant de charge Voyant de charge (Rouge) Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : Charge terminée Clignotant : Erreur de charge • Vous pouvez également charger la batterie en branchant un dispositif USB (PC, etc.) et l’appareil photo à...
2. Mise en route Notifications concernant la charge Indicateurs de l’alimentation 75% ou plus 74% à 50% 49% à 25% 24% ou moins Batterie faible • Chargez ou remplacez la batterie. Clignote rouge • L’indication du niveau de charge de la batterie sur l’écran est approximative.
Page 36
2. Mise en route • Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-batterie Panasonic authentique. L’utilisation d’autres blocs- batteries comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une contrefaçon de nos blocs-batteries authentiques.
2. Mise en route [Économie] Il s’agit d’une fonction qui met automatiquement l’appareil photo en veille (économie d’énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n’est effectuée pendant une période définie. Elle réduit la consommation de la batterie. Sélectionnez [Économie] Permet de définir la durée avant que l’appareil photo se [Mode veille] mette en veille.
Page 38
2. Mise en route • [Économie] n’est pas disponible dans les cas suivants : – Lors d’une connexion à un PC ou une imprimante – Lors de l’enregistrement vidéo/lecture vidéo – Lors de l’enregistrement avec [Pré-rafale 4K] – Pendant un [Intervallomètre] –...
2. Mise en route Insertion des cartes (en option) • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Ne touchez pas les fiches de contact de la carte. Indications d’accès à la carte L’indication d’accès s’affiche en rouge lorsque la carte est en cours d’accès.
2. Mise en route • Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.) •...
2. Mise en route Mise en place d’un objectif • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. • Changez d’objectif dans un endroit où il n’y a pas beaucoup de saletés et de poussière. Si de la saleté ou de la poussière atteint l’objectif, consultez la page 477.
2. Mise en route Retrait d’un objectif Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF]. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif , tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’en butée puis retirez-le. •...
2. Mise en route Déploiement/rétraction de l’objectif <lorsqu’un objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est fixé> Comment déployer l’objectif Tournez la bague de zoom dans la Exemple : H-FS12032 direction de la flèche depuis la position (l’objectif est rentré) jusqu’à la position <12 mm à...
2. Mise en route Fixation du parasoleil Lors de l’enregistrement en fort contre-jour, une réflexion irrégulière peut se produire dans l’objectif. Le parasoleil réduit la pénétration de lumière indésirable sur les images enregistrées et diminue la perte de contraste. Le parasoleil bloque la lumière excessive et améliore la qualité d’image. •...
Page 45
2. Mise en route Retrait du parasoleil Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer. Rangement provisoire du parasoleil Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer. Alignez le repère ) sur le parasoleil avec le repère sur le bout de l’objectif.
2. Mise en route Réglage de la direction et de l’angle de l’écran Au moment de l’achat, l’écran est rangé dans le boîtier de l’appareil photo. Retournez la surface de l’écran avant de l’utiliser. 180° 180° Prise de vue en angle libre Vous pouvez pivoter de 180°...
2. Mise en route Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran pour régler la zone de résidence et l’horloge apparaît. Veillez à régler ces paramètres avant l’utilisation pour vous assurer que les images sont enregistrées avec les bonnes informations de date et d’heure.
Page 48
2. Mise en route Validez votre sélection. ● Appuyez sur Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] apparaît, appuyez sur Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez Réglez la zone de résidence. ● Appuyez sur pour sélectionner votre zone de résidence, puis appuyez sur •...
Page 49
2. Mise en route • Si l’appareil photo est utilisé avant le réglage de l’horloge, il sera réglé sur 0:00:00, 1er janvier 2020. • Les réglages de l’horloge sont conservés pendant environ 3 mois grâce à la pile incorporée de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie complètement chargée dans l’appareil photo pendant environ 24 heures pour charger la pile incorporée.) •...
Commandes de base Commandes d’enregistrement de base Comment tenir l’appareil photo Pour minimiser les tremblements de l’appareil photo, tenez ce dernier de façon à ce qu’il ne bouge pas durant l’enregistrement. Tenez l’appareil photo avec vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds écartés à...
Page 51
3. Commandes de base Fonction de détection de l’orientation verticale Cette fonction détecte si les photos ont été enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement. Avec les paramètres par défaut, les photos sont automatiquement visionnées verticalement. (370) • Lorsque l’appareil est incliné significativement vers le haut ou vers le bas, la fonction de détection de l’orientation verticale pourrait ne pas marcher correctement.
3. Commandes de base Prises de vues Réglez la mise au point. ● Appuyez à mi-course sur le déclencheur (appuyez doucement). ● La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)
3. Commandes de base • Les photos enregistrées peuvent s’afficher automatiquement en réglant [Prév.auto] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage]). Vous pouvez également changer la durée d’affichage de la photo pour votre réglage préféré. (342) • Avec les paramètres par défaut, vous ne pouvez pas prendre de photo avant que le sujet soit mis au point.
3. Commandes de base Sélection du mode d’enregistrement Tournez la molette de mode. Mode Auto Intelligent (76) Mode Auto Intelligent Plus (79) Mode du programme EA (93) Mode EA avec priorité à l’ouverture (95) Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (98) Mode exposition manuelle (100) Mode Films créatifs (246) Mode Ralenti et accéléré...
3. Commandes de base Commandes de réglage de l’appareil photo Pour changer les paramètres de l’appareil photo, utilisez l’appareil photo à l’aide des commandes suivantes. Molette avant (55) Molette de contrôle (55) Touches du curseur (56) Touche [MENU/SET] (56) Écran tactile (56) ...
3. Commandes de base Touches du curseur ( Pression : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique. Touche [MENU/SET] ( Pression : Permet de valider un paramètre. Écran tactile Les commandes peuvent être effectuées en touchant les icônes, les barres coulissantes, les menus et d’autres éléments affichés à...
3. Commandes de base Paramètres d’affichage Ajustement dioptrique du viseur Faites tourner la molette de réglage dioptrique tout en regardant à travers le viseur. • Réglez jusqu’à voir de façon nette le texte affiché dans le viseur.
3. Commandes de base Permutation entre l’écran et le viseur Avec les paramètres par défaut, la permutation automatique viseur/écran est sélectionnée. Lorsque vous regardez à travers le viseur, le détecteur oculaire s’active et l’appareil photo passe de l’affichage à l’écran à l’affichage dans le viseur.
Page 59
3. Commandes de base • Si [Vitesse d’affichage LVF] est réglé sur [ÉCO 30fps] lorsque le viseur est utilisé, l’appareil photo peut fonctionner plus longtemps étant donné qu’il y a un moindre risque que la batterie se vide. • En mode Autoportrait, l’affichage bascule automatiquement sur l’affichage de l’écran, et le viseur [LVF] et le capteur oculaire sont désactivés.
3. Commandes de base Changement de l’affichage des informations Vous pouvez permuter entre la méthode d’affichage du viseur et de l’écran. Appuyez sur [DISP.]. ● L’affichage des informations change. Écran d’enregistrement Écran Avec Sans informations informations Avec information Sans information indicateur indicateur...
Page 61
3. Commandes de base Viseur Avec Sans informations informations Avec information Sans information indicateur indicateur d’inclinaison d’inclinaison • Vous pouvez permuter entre la méthode d’affichage du viseur et de l’écran : [Réglage aff. LVF/écran] (347) Utiliser l’indicateur d’inclinaison La ligne jaune indique l’angle actuel. Corrigez l’angle de l’appareil photo de sorte qu’il corresponde à...
3. Commandes de base Écran de lecture Affichage sans Affichage détaillé Avec information Sans information mise en évidence des informations * clignotante * 2020.12.1 10:00 100-0001 1 Toucher permet de changer les informations affichées. (461) 2 Il s’agit d’un écran sans affichage de la mise en évidence clignotant affichée lorsque [Haute lumière] de [Personnel] ([Écran / Affichage]) est réglé...
3. Commandes de base Menu rapide Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l’écran de menu. Vous pouvez également changer le mode d’affichage du menu rapide et les éléments à afficher. Affichez le menu rapide.
Page 64
3. Commandes de base • Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en fonction du mode d’enregistrement ou des paramètres de l’appareil photo. • Le menu rapide peut être personnalisé. [Q.MENU] [CUSTOM] (301)
3. Commandes de base Écran des informations d’enregistrement de l’écran Cet écran vous permet de voir les paramètres d’enregistrement en cours sur l’écran. • Cet écran s’affiche uniquement lorsque l’option [Aff. info. écran] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est réglée sur [OUI]. Affichez l’écran des informations d’enregistrement de l’écran.
Page 66
3. Commandes de base Les étapes à peuvent également être modifiées avec les commandes suivantes. Appuyez sur [Q.MENU]. Appuyez sur (ou tournez pour sélectionner un élément. Tournez pour changer les valeurs de réglage. • Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en fonction du mode d’enregistrement ou des paramètres de l’appareil photo.
3. Commandes de base Méthodes d’actionnement du menu Sur cet appareil photo, le menu est utilisé pour paramétrer une grande variété de fonctions et pour effectuer la personnalisation de celui-ci. Les commandes du menu peuvent être effectuées à l’aide des touches du curseur, de la molette ou de façon tactile.
Page 68
3. Commandes de base Choisissez un paramètre et puis validez votre sélection. ● Appuyez sur pour sélectionner une option de réglage, puis appuyez ● Vous pouvez également effectuer la même action en tournant pour sélectionner l’option de réglage, puis en appuyant sur Fermez le menu.
3. Commandes de base Éléments du menu grisés Les éléments du menu qui ne peuvent pas être sélectionnés sont grisés. Sous certaines conditions de réglage, la raison pour laquelle le réglage est désactivé s’affiche lorsque vous appuyez si vous sélectionnez une option de menu estompée en gris.
3. Commandes de base Enregistrement à l’aide des fonctions tactiles MPA tactile/Déclencheur tactile Les fonctions tactiles vous permettent de faire le point sur ce que vous touchez, de relâcher le déclencheur, etc. Touchez [ Touchez l’icône. ● L’icône change chaque fois que vous la touchez.
3. Commandes de base EA tactile Cette fonction règle la luminosité en fonction de la position touchée. Si le visage d’un sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l’écran en fonction du visage. Touchez [ Touchez [ ● L’écran des réglages EA tactile apparaît.
à poignée. • N’utilisez aucun autre trépied à poignée que celui fourni ou un trépied à poignée de marque Panasonic (DMW-SHGR1 : en option). • Après utilisation, enlevez le trépied à poignée de l’appareil photo.
3. Commandes de base Fixation de l’appareil photo sur un trépied à poignée • Tenez l’appareil photo et le trépied à poignée fermement et fixez cette dernière correctement, afin qu’ils ne tombent pas. • Pour le démontage, effectuez les étapes dans l’ordre inverse. Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF].
3. Commandes de base Utilisation comme poignée Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet. Refermez les pieds du trépied à poignée, passez votre poignet dans la dragonne, puis saisissez-la.
3. Commandes de base Enregistrer des images Faire la mise au point sur le sujet. • Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course (appuyez légèrement). Prendre une photo. • Enfoncez complètement la touche d’obturateur (appuyez à fond sur la touche). ...
Mode d’enregistrement Pour plus d’informations sur le mode [ ] et le mode [ ], reportez vous aux pages et 252, et pour le mode [ ], reportez-vous à la page 305. Mode Auto Intelligent Dans le mode [ ] (Mode auto intelligent), l’appareil photo détecte la scène afin d’appliquer automatiquement les réglages d’enregistrement optimaux en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement.
Page 77
4. Mode d’enregistrement Lancez l’enregistrement. ● Enfoncez complètement la touche d’obturateur. • La compensation du contre-jour fonctionne automatiquement pour empêcher les sujets de sembler sombre lorsqu’il y a un contre-jour.
4. Mode d’enregistrement Mode Auto Intelligent Plus ] vous permet d’ajuster certains réglages comme la luminosité et la teinte de couleur tout en utilisant également [ ] pour les autres réglages de sorte que vous pouvez enregistrer des images correspondant davantage à...
Page 80
4. Mode d’enregistrement [Mode AF] Le [Mode AF] est automatiquement réglé sur [ ] ([Détection visage/ œil]). • Si vous touchez le sujet, l’appareil photo bascule sur [ ] ([Suivi]) et la fonction de recherche AF s’active. – La fonction de recherche AF s’activera également si vous appuyez sur [ puis si vous enfoncez à...
4. Mode d’enregistrement Menu [Auto intelligent] [Prise noct.manu.intell.] Si une scène nocturne est identifiée automatiquement alors que vous avez l’appareil en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d’images.
Page 82
4. Mode d’enregistrement • L’angle de vue se rétrécit légèrement. • Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale. • Cette fonction ne fonctionnera pas pour les images fixes lors de l’enregistrement d’une vidéo. •...
4. Mode d’enregistrement Enregistrement d’images avec des teintes de couleur, une luminosité et des degrés de flou différents Réglage de la coloration Appuyez sur [ ) pour afficher l’écran de réglage. Tournez pour ajuster la couleur. • Appuyez sur la touche d’obturateur à...
4. Mode d’enregistrement Flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique) Appuyez sur [ ], puis appuyez sur [Fn4]. Tournez pour ajuster l’état du flou artistique en arrière-plan. • Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour revenir à l’écran d’enregistrement.
4. Mode d’enregistrement Mode Autoportrait ([Autoportrait]) Vous pouvez facilement enregistrer des images de vous-même tout en regardant l’écran. Faites pivoter l’écran comme illustré sur la figure. ● Une image miroir s’affiche sur l’écran. ● L’utilisation tactile est activée. ● [AF rapide] est réglé sur [OUI]. (334) Touchez l’option.
Page 86
4. Mode d’enregistrement Enregistrez l’image. ● Pour plus d’informations sur la manière de commencer à prendre une photo, reportez-vous à [Déclencheur] (87) • Quel que soit le réglage [Déclencheur], vous pouvez commencer à enregistrer en appuyant sur la touche d’obturateur ou sur la touche d’enregistrement vidéo.
Page 87
4. Mode d’enregistrement ] (Touche d’obturateur uniquement), [ (Tactile), [ ] (Copain), [ ] (Visage) La manière dont l’obturateur est déclenché est réglée. ] (Touche d’obturateur uniquement) : Appuyez sur la touche d’obturateur pour prendre des photos ou sur le bouton d’enregistrement vidéo pour enregistrer des vidéos.
4. Mode d’enregistrement Enregistrement de vidéos en autoportrait avec les réglages effectués automatiquement. L’appareil photo enregistre les personnes avec une meilleure luminosité et des arrière-plans plus nets en effectuant automatiquement la mise au point sur elles. Cela s’avère pratique pour l’enregistrement de vidéos en autoportrait à...
4. Mode d’enregistrement Sélectionnez et appuyez sur la portée de collecte du son. Réglages : [AUTO]/[SURROUND]/ [FRONT]/[TRACKING]/ [BACK] • Pour avoir plus de détails, consultez la page 267. • Ceci ne fonctionne pas avec le [Microphone intégré] du menu vidéo. Selfie 4K Vous pouvez basculer sur le mode Photo 4K et prendre des photos de vous-même.
Page 90
4. Mode d’enregistrement Un mode Photo 4K pour prendre des selfies avec un angle de vue plus large que celui de [Rafale 4K] [Rafale 4K (Grand Vitesse de rafale : 15 images/seconde angle)] Enregistrement audio : Non disponible • Pour plus d’informations sur les autres types de mode Photo 4K et les méthodes d’enregistrement pour le mode Photo 4K, etc., reportez-vous à...
Page 91
4. Mode d’enregistrement • Si vous réglez [Autoportrait] sur [NON], le mode ne basculera pas sur le mode Autoportrait même si vous faites pivoter l’écran. (350) • Prenez garde de ne pas regarder directement la lumière du flash et la lampe d’assistance AF.
Page 92
4. Mode d’enregistrement • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, le réglage [Contrôle Arrière-Plan] de [ ] (Net) n’est pas disponible : – Enregistrement vidéo – Tout mode pour le mode [ ] autre que [Peau soyeuse]/[Monochrome] – Mode [ ], mode [ ], mode [ ], mode [...
4. Mode d’enregistrement Mode du Programme EA En mode [ ] (mode Programme EA), l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture pour la luminosité du sujet. Vous pouvez également utiliser le décalage de programme pour modifier la combinaison des valeurs de vitesse d’obturation et d’ouverture tout en gardant la même exposition.
4. Mode d’enregistrement Décalage de programme Vous pouvez modifier la combinaison des valeurs de vitesse d’obturation et d’ouverture réglées automatiquement par l’appareil photo tout en conservant la même exposition. Ceci vous permet par exemple de rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur d’ouverture ou de prendre un sujet en mouvement de façon plus dynamique en ralentissant la vitesse d’obturation.
4. Mode d’enregistrement Mode EA avec priorité à l’ouverture Dans le mode [ ] (mode EA avec priorité à l’ouverture), vous pouvez régler la valeur d’ouverture avant d’enregistrer. La vitesse d’obturation sera automatiquement réglée par l’appareil photo. Valeurs d’ouverture faibles Valeurs d’ouverture élevées Il devient plus facile de défocaliser Il devient plus facile de mettre tout au...
Page 96
4. Mode d’enregistrement Réglez la valeur d’ouverture. ● Tournez Lancez l’enregistrement. • Si, lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, l’exposition n’est pas correcte, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation deviennent rouges et clignotent. Caractéristiques de profondeur de champ Valeur d’ouverture Petite Grande...
Page 97
4. Mode d’enregistrement • Les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation définies ne seront pas visibles sur l’écran d’enregistrement. Pour contrôler les effets sur l’écran d’enregistrement, utilisez [Aperçu]. (106) • La luminosité de l’écran d’enregistrement et celle des images réellement enregistrées peuvent être différentes.
4. Mode d’enregistrement Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Dans le mode [ ] (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation), vous pouvez régler la vitesse d’obturation avant d’enregistrer. La valeur d’ouverture sera automatiquement réglée par l’appareil photo. Vitesses d’obturation lentes Vitesses d’obturation rapides La capture d’un mouvement est plus...
Page 99
4. Mode d’enregistrement Réglez la vitesse d’obturation. ● Tournez Lancez l’enregistrement. • Si, lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, l’exposition n’est pas correcte, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation deviennent rouges et clignotent. • Les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation définies ne seront pas visibles sur l’écran d’enregistrement.
4. Mode d’enregistrement Mode Exposition Manuelle En mode [ ] (mode Exposition manuelle), vous pouvez prendre des photos en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Avec les paramètres par défaut, la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. En conséquence, la sensibilité...
Page 101
4. Mode d’enregistrement Vitesses d’obturation disponibles (s.) [EFC] [T] (Temps, environ 60 secondes max.), 60 à 1/500 [ESHTR] 1 à 1/16000 • Les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation définies ne seront pas visibles sur l’écran d’enregistrement. Pour contrôler les effets sur l’écran d’enregistrement, utilisez [Aperçu].
Page 102
4. Mode d’enregistrement [T] (Temps) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [T], l’obturateur reste ouvert lorsque la touche d’obturateur est complètement enfoncée. (jusqu’à environ 60 secondes) L’obturateur se ferme si vous enfoncez à nouveau la touche d’obturateur. Utilisez cela lorsque vous désirez conserver l’obturateur ouvert pendant un moment pour enregistrer les images d’un feu d’artifice, un paysage nocturne, ou un ciel étoilé.
4. Mode d’enregistrement Enregistrement Live View Composite L’appareil photo enregistre des images avec une durée d’exposition définie et combine les parties avec des changements de lumière vive pour sauvegarder le résultat en une seule photo. • Vous pouvez contrôler une image combinée de chaque intervalle de durée d’exposition.
Page 104
4. Mode d’enregistrement Lancez l’enregistrement. ● Enfoncez complètement la touche d’obturateur. • Les images sont combinées chaque fois que la durée d’exposition définie à l’étape est écoulée. Affichage de l’histogramme. Durée d’exposition par photogramme × Nombre de photos combinées. Temps écoulé. 5 s ×...
Page 105
4. Mode d’enregistrement • [Réd. brt obt. long] est verrouillé sur [OUI]. • Le flash va uniquement se déclencher sur la première image. • Après avoir obtenu une image pour la réduction du bruit parasite, certains menus ne s’affichent pas. •...
4. Mode d’enregistrement Mode d’aperçu Vous pouvez contrôler les effets d’ouverture sur l’écran d’enregistrement en fermant physiquement les lames de l’objectif sur la valeur d’ouverture définie pour l’enregistrement réel. En plus des effets d’ouverture, vous pouvez contrôler les effets de la vitesse d’obturation en même temps.
4. Mode d’enregistrement Mode de Guide scène Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous reportant aux exemples d’image, l’appareil photo va régler l’exposition, les couleurs et la mise au point à des valeurs optimales, pour vous permettre d’enregistrer la scène correctement.
Page 108
4. Mode d’enregistrement • Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement sur l’écran d’enregistrement. • Selon la scène, l’écran d’enregistrement peut sembler avoir des images manquantes. • Pour changer la scène, sélectionnez [Changement de scène] dans le menu [Guide scène], puis appuyez sur .
4. Mode d’enregistrement Types de mode de Guide scène 1 : [Portrait clair] Réglage de [Grain de peau] et [Mode Slim] Vous pouvez appliquer les mêmes réglages [Grain de peau] et [Mode Slim] que ceux spécifiés pour le mode Autoportrait. Touchez [ ] et sélectionnez l’option de réglage.
Page 110
4. Mode d’enregistrement 4 : [Ton reposant] 5 : [Visage d’enfant] • Lorsque vous touchez le visage, une image fixe est enregistrée avec la mise au point et l’exposition réglées pour l’emplacement que vous venez de toucher 6 : [Paysage net] 7 : [Ciel bleu clair] 8 : [Lueur romantique du 9 : [Vif éclat du...
Page 111
4. Mode d’enregistrement 16 : [Prise noct. manu.] 17 : [Portrait nuit claire] • Après avoir appuyé sur • Trépied et retardateur la touche d’obturateur, recommandés. ne déplacez pas • Lorsque [Portrait nuit l’appareil photo pendant claire] est sélectionné, l’opération de rafale. assurez-vous que le •...
4. Mode d’enregistrement Mode de Contrôle Créatif Vous pouvez sélectionner les effets à appliquer parmi les échantillons d’image et prévisualiser ces effets sur l’écran. Placez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez l’effet de filtre. ● Appuyez sur pour sélectionner l’effet de filtre, puis appuyez sur •...
4. Mode d’enregistrement Menu Contrôle Créatif Sélectionnez [ Vous permet d’afficher l’écran de sélection de [Effet de filtre] l’effet de filtre. Vous permet de régler l’appareil photo pour [Enreg. simult. ss filtre] enregistrer une image avec et sans effet de filtre simultanément.
4. Mode d’enregistrement Réglage du type de flou artistique ([Effet miniature]) Réglez l’effet de filtre sur [Effet miniature]. Touchez [ ], puis [ Appuyez sur pour déplacer la zone de mise au point. • Vous pouvez également déplacer la partie mise au point en touchant l’écran.
Page 116
4. Mode d’enregistrement Réglage de la couleur à conserver ([Désatura. Partielle]) Réglez l’effet de filtre sur [Désatura. Partielle]. Touchez [ ], puis [ Appuyez sur pour déplacer le cadre et sélectionner la couleur que vous souhaitez laisser. • Vous pouvez également sélectionner la couleur que vous désirez laisser en touchant l’écran.
4. Mode d’enregistrement Enregistrement d’images avec une luminosité et des degrés de flou différents Luminosité Appuyez sur [ Tournez pour ajuster la luminosité. • Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour revenir à l’écran d’enregistrement. Flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique) Appuyez sur [...
4. Mode d’enregistrement Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [ Touchez l’option que vous souhaitez régler. ] : Réglage de l’effet de filtre ] : Degré de défocalisation ] : Luminosité Faites glisser la barre de défilement ou le posemètre pour régler.
Enregistrement d’image [Format] Vous pouvez sélectionner le format des images. Sélectionnez [Format] [4:3] Format d’un écran 4:3 [3:2] Format d’une pellicule d’appareil photo standard [16:9] Format d’un téléviseur 16:9 [1:1] Format carré • Lorsque la fonction suivante est en cours d’utilisation, [Format] n’est pas disponible : –...
5. Enregistrement d’image [Qualité] Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images. Sélectionnez [Qualité] Format de Paramètres Détails des paramètres fichier Images JPEG auxquelles la priorité a été donné à la qualité de l’image. Images JPEG de qualité standard. JPEG Ceci est pratique pour augmenter le nombre de photos enregistrables sans changer la taille de la...
Page 122
5. Enregistrement d’image Remarque concernant le format RAW Le format RAW fait référence aux données d’un format d’image qui n’ont pas été traitées. La lecture et l’édition des images RAW nécessitent un appareil photo ou un logiciel adapté. • Vous pouvez traiter les images RAW sur l’appareil photo. (288) •...
5. Enregistrement d’image [Param. Dossier/Fichier] Sert à définir le nom de dossier et de fichier où sont sauvegardées les images. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE PABC0001.JPG Espace couleur Numéro de dossier (3 chiffres, 100 à 999) ([P] : sRGB, [ _ ] : AdobeRGB) Segment de 5 caractères définis par Segment de 3 caractères définis par l’utilisateur...
Page 124
5. Enregistrement d’image • Chaque dossier peut contenir jusqu’à 1000 fichiers. • Les numéros de fichier sont attribués successivement de 0001 à 9999 dans l’ordre d’enregistrement. Si vous changez le dossier de stockage, le numéro suivant le dernier numéro de fichier sera attribué. •...
5. Enregistrement d’image [Renum.fichier] Actualisez le numéro de dossier pour réinitialiser le numéro de fichier à 0001. Sélectionnez [Renum.fichier] • Lorsque le numéro de dossier atteint 999, le numéro ne peut plus être réinitialisé. Nous vous conseillons de faire la sauvegarde de vos données et de formater la carte.
Mise au point/Zoom Sélection du mode de mise au point Sélection de la méthode de mise au point (mode de mise au point) qui correspond au mouvement du sujet. Réglez le mode de mise au point. ● [Mode de Focus] Cela est adapté...
Page 127
6. Mise au point/Zoom • Dans les cas suivants, [AFF] ou [AFC] fonctionne de la même manière que [AFS] lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course : – Mode [ ], mode [ – [Rafale 4K (S/S)] – En situation de faible luminosité •...
6. Mise au point/Zoom Utilisation de la mise au point automatique (MPA) MPA fait référence à la mise au point automatique. Sélectionnez le mode de mise au point et le mode MPA appropriés pour le sujet et la scène. Réglez le mode de mise au point. (126) ●...
6. Mise au point/Zoom MPA sous faible éclairage • Dans un environnement sombre, l’AF pour faible éclairage fonctionne automatiquement, et l’affiche de la mise au point apparaît sous la forme [ • L’achèvement de la mise au point peut prendre plus de temps que d’habitude. MPA dans un ciel étoilé...
6. Mise au point/Zoom [Sensibilité AF (Photo)] Permet de définir la sensibilité du suivi des mouvements des sujets. Réglez le mode de mise au point sur [AFF] ou [AFC]. (126) Réglez [Sensibilité AF (Photo)]. ● [Sensibilité AF (Photo)] Lorsque la distance avec le sujet change de façon importante, l’appareil photo refait immédiatement la mise au point.
6. Mise au point/Zoom Sélection du mode MPA Sélectionnez la méthode de mise au point qui correspond à la position et au nombre de sujets. Appuyez sur [ ] ( ). Sélectionnez le mode MPA. ● Appuyez sur pour sélectionner un élément puis appuyez sur ●...
Page 132
6. Mise au point/Zoom • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [ ] n’est pas disponible : – [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Nourriture appétissante], [Beau dessert] (mode [ •...
6. Mise au point/Zoom [Détection visage/œil] L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. Lorsque l’appareil photo détecte le visage d’une personne / , une zone AF s’affiche. Zone MPA qui doit être mise au Jaune point. L’appareil photo sélectionne celle-ci automatiquement.
6. Mise au point/Zoom Déplacement et modification de la taille de la zone MPA jaune Appuyez sur [ ) pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur Appuyez sur pour déplacer la position de la zone MPA.
6. Mise au point/Zoom [Suivi] La zone AF suit les mouvements du sujet, en maintenant la mise au point. Démarrage du suivi. ● Dirigez la zone MPA sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Lorsque le sujet est reconnu, la zone de recherche MPA devient verte.
6. Mise au point/Zoom Déplacer la position de la zone MPA Appuyez sur [ ) pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez [ ] puis appuyez sur Appuyez sur pour déplacer la position de la zone MPA. •...
6. Mise au point/Zoom [49-zones] L’appareil photo choisit la meilleure zone AF pour la mise au point parmi les 49 zones. Lorsque plusieurs zones MPA sont sélectionnées, celles-ci seront toutes mises au point. Déplacer et modifier la taille de la zone AF Vous pouvez régler la position de mise au point en Exemples de groupe...
6. Mise au point/Zoom Personnalisation multiple (horizontale, verticale, centrale) [Motif horizontal] Forme idéale pour le balayage, etc. [Motif vertical] Forme idéale pour enregistrer des structures, etc. [Motif central] Dans les 49 zones AF, une zone centrale ovale peut être mise au point.
6. Mise au point/Zoom Déplacement et modification de la taille de la zone MPA Appuyez sur [ ) pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez une icône Personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez sur Sélectionnez [ ], [ ] ou [ ] puis...
6. Mise au point/Zoom Personnalisation multiple (C1 à C3) La forme de la zone AF peut être réglée librement dans les 49 zones AF. La zone MPA définie peut être mémorisée en utilisant [ ] à [ Appuyez sur [ ) pour afficher l’écran de sélection du mode AF.
6. Mise au point/Zoom [1-zone] Précisez l’endroit à mettre au point. Déplacement et modification de la taille de la zone MPA Appuyez sur [ ) pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur Appuyez sur pour déplacer la position de la zone MPA.
6. Mise au point/Zoom [Point précis] Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un petit point. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’écran qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi. ...
6. Mise au point/Zoom Commandes sur la fenêtre d’agrandissement Commande Commande Description des commandes par touche tactile Toucher Permet de déplacer [+]. Écarter/pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments. — Agrandit/réduit l’écran. Permet de changer l’agrandissement de la fenêtre (mode fenêtré/mode plein écran). —...
6. Mise au point/Zoom Déplacement de la zone AF de façon tactile Vous pouvez déplacer la zone MPA vers une zone touchée sur l’écran. Optimisation de la mise au point et de la luminosité sur la position touchée Réglez [AF tactile]. ●...
6. Mise au point/Zoom Mise au point et réglage de la luminosité sur la position touchée ([AF+AE]) Touchez le sujet pour lequel vous désirez régler la luminosité. • À la position touchée, une zone AF qui fonctionne de la même manière que [ s’affiche.
6. Mise au point/Zoom Déplacer la Zone AF lors de l’affichage dans le viseur Lors de l’affichage dans le viseur, vous pouvez toucher l’écran pour changer la position et la taille de la zone MPA. Réglez [Pavé tactile AF]. ● [Régl.touche] [Pavé...
6. Mise au point/Zoom Éléments de configuration ([Pavé tactile AF]) Déplace la zone MPA du viseur en touchant [EXACT] une position désirée sur le pavé tactile. Permet de déplacer la zone MPA du Viseur en fonction de la distance que vous effectuez en faisant [OFFSET1]...
6. Mise au point/Zoom Enregistrement avec la mise au point manuelle MPM fait référence à la mise au point manuelle. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est définie et que vous ne désirez pas activer la MPA.
Page 149
6. Mise au point/Zoom Validez votre sélection. ● Appuyez sur ● Cela permet de passer sur l’écran d’assistance MPM et d’agrandir l’affichage. Réglez la mise au point. Les opérations utilisées pour faire la mise au point dépendent de l’objectif. En utilisant un objectif interchangeable sans bague de mise au point Pression sur : met au point un sujet proche...
6. Mise au point/Zoom • Ceci mettra en valeur la partie nette avec de la couleur. (Focus Peaking) • Une grille de référence pour la distance d’enregistrement s’affiche. (Guide de mise au point manuelle) Assistance MPM (écran agrandi) Focus Peaking Guide de mise au point manuelle Fermez l’écran d’assistance MPM.
6. Mise au point/Zoom Commandes sur l’écran d’assistance MPM Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de déplacer la position de l’affichage Glisser agrandi. Écarter/pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments. — Agrandit/réduit l’écran. Permet de changer l’agrandissement de la fenêtre (mode fenêtré/mode plein écran) * —...
Page 152
6. Mise au point/Zoom • Sur l’écran d’enregistrement, vous pouvez faire tourner la bague de mise au point pour afficher l’écran d’assistance de mise au point manuelle. Si la bague de mise au point a été tournée pour agrandir l’affichage, l’écran d’assistance sera fermé...
6. Mise au point/Zoom Enregistrement avec zoom Utilisez le zoom optique de l’objectif pour zoomer vers téléobjectif ou grand-angle. : Téléobjectif, agrandit le sujet éloigné : Grand-angle, agrandit l’angle de vue Tournez la bague de zoom. Objectif interchangeable avec une bague de zoom Déplacez la commande de zoom.
6. Mise au point/Zoom Convertisseur télé étendu La fonction [Conv. télé ét.] permet de prendre des photos qui sont agrandies au-delà de ce qui est disponible avec le zoom optique, sans que la qualité de l’image soit détériorée. [Conv.
6. Mise au point/Zoom Changement du grossissement du zoom (utilisation de la touche) Réglez [Conv. télé ét.] sur [ZOOM]. • [Conv. télé ét.] [ZOOM] Réglez la touche Fn sur [Contrôle de zoom]. (294) Appuyez sur la touche Fn. Appuyez sur les touches du curseur pour zoomer.
Page 156
6. Mise au point/Zoom [Conv. télé ét.] ([Image animée]) Réglez [Qualité enr.] sur [FHD] ou [HD]. • [Qualité enr.] [FHD]/[HD] Réglez [Conv. télé ét.]. • [Conv. télé ét.] [OUI] Fixe le grossissement du zoom au niveau maximum. [NON] —...
6. Mise au point/Zoom [Zoom num.] (DC-G100 seulement) Vous pouvez augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois plus que le taux de grossissement initial. Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. Sélectionnez [Zoom num.] Réglages : [2x]/[NON] •...
6. Mise au point/Zoom Objectif à zoom électrique Règle l’affichage de l’écran et les opérations lorsque vous utilisez un objectif interchangeable compatible avec le zoom motorisé (zoom commandé électriquement). • Ceci peut uniquement être sélectionné si vous utilisez un objectif compatible avec le zoom électrique (zoom actionné...
Entraînement/Obturateur/ Stabilisateur d’image Sélection du mode d’entraînement Vous pouvez passer le mode d’entraînement sur Simple, Rafale, etc. en fonction des conditions d’enregistrement. Appuyez sur [ ] ( ). Sélectionnez le mode d’entraînement. ● Appuyez sur pour sélectionner le mode d’entraînement, puis appuyez sur •...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Prises de vues en rafale Permet de prendre des photos sans interruption tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Appuyez sur [ ] ( ). Appuyez sur pour sélectionner [Rafale], puis appuyez sur . • Vous pouvez également le sélectionner en faisant tourner Sélectionnez la cadence de rafale.
20 images ou plus Vitesse moyenne Vitesse lente • Pour enregistrer sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. Les conditions d’enregistrement peuvent réduire le nombre maximal d’images enregistrables. • Le débit rafale ralentira durant l’enregistrement mais les photos peuvent continuer...
Page 162
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Nombre de photos enregistrables sans interruption Lorsque vous appuyez à mi-course sur la touche d’obturateur, le nombre de photos qui peuvent être prises sans interruption apparaît sur l’écran d’enregistrement. Exemple) Pour 20 images : [r20] •...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Exposition lors de la prise de vues en rafale Mode de mise au point [M]/[L] Fixé sur l’exposition de la [AFS] première image L’exposition est réglée à L’exposition est réglée à [AFF]/[AFC] chaque image chaque image Fixé...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Enregistrement Photo 4K Avec l’option Photo 4K, vous pouvez prendre des photos en rafale à grande vitesse à 30 images par seconde et sauvegarder celles que vous souhaitez, chacune étant composée 8 millions de pixels environ. • Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3 ou supérieure pour enregistrer.
Page 165
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Sélectionnez [Méthode d’enreg.]. ● Appuyez sur pour sélectionner la méthode d’enregistrement, puis appuyez sur • Vous pouvez également sélectionner en faisant tourner • La méthode d’enregistrement peut également être réglée au moyen de [PHOTO 4K] dans le menu [Enr.]. Lorsque vous désirez capturer les meilleurs moments d’un sujet qui se déplace rapidement Permet de prendre des photos en rafale tant que le...
Page 166
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Lancez l’enregistrement. • [AF continu] est activé et la mise au point s’ajuste de façon continue durant l’enregistrement MPA. [Rafale 4K] Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez à fond sur le déclencheur et maintenez-le pressé durant l’enregistrement.
Page 167
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image [Pré-rafale 4K] Appuyez à fond sur le déclencheur. Environ 1 seconde L’enregistrement est effectué • Alors que l’écran d’enregistrement est affiché, la MPA fonctionne constamment pour continuer à faire la mise au point. L’exposition est ajustée en permanence, hormis en mode [ •...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Comment annuler les fonctions Photo 4K Appuyez sur [ ), puis sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ • Lorsque vous exécutez [Composition lumière] ou [Composition séquence photo], il est recommandé d’utiliser un trépied ou la fonction de déclencheur à...
Page 169
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image • Pour une photo 4K, les options de menu ci-dessous sont fixées sur les réglages suivants : – [Format imag] : 4K (8M) [4:3] : 3328×2496 [3:2] : 3504×2336 [16:9] : 3840×2160 [1:1] : 2880×2880 – [Type d’obturateur] : [ESHTR] –...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K Vous pouvez choisir des photos depuis les fichiers rafales 4K et les sauvegarder. • Pour continuer à sélectionner des photos à partir de la prévisualisation automatique après l’enregistrement de photos 4K, commencez l’opération à partir de l’étape Sélectionnez un fichier rafale 4K sur l’écran de lecture.
Page 171
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Sauvegardez la photo. ● Touchez [ ● Une fenêtre de confirmation apparaît. • L’image est sauvegardée au format JPEG. • Les informations d’enregistrement (informations Exif), comme la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO, sont également sauvegardées avec la photo.
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Actions permettant la sélection de photo Actions avec le vue diaporamique de sélection de photo Barre de défilement Vue diaporamique de sélection de photo Position du photogramme affiché Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de sélectionner une image.
Page 173
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Permet de déplacer la position de l’affichage Glisser agrandi (lorsque l’affichage est agrandi). — Pour changer le marqueur à afficher. [Fn1] Affiche l’écran de lecture de rafales 4K. — Commute sur l’action marqueur. Ajoute ou supprime un marqueur (marqueur —...
Page 174
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Écran de lecture de rafales 4K. Pendant la pause Durant la lecture en continu Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet d’effectuer la lecture en continu ou de mettre en pause (durant la lecture en continu).
Page 175
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Permet d’afficher la vue diaporamique de [Fn1] sélection de photo (pendant la pause). — Commute sur l’action marqueur. Ajoute ou supprime un marqueur (marqueur — blanc). Ceci mettra en valeur la partie nette avec de la couleur ([Focus Peaking]). —...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Fonction de marquage automatique L’appareil photo place automatiquement des marqueurs sur des scènes dans lesquelles un visage ou le mouvement d’un sujet est détecté. (Marqueur vert) (Exemple : là où un véhicule passe, un ballon éclate ou une personne se retourne) •...
Page 177
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] Vous pouvez sauvegarder toutes les 5 secondes de photos d’un fichier rafale 4K en une seule fois. Sélectionnez [Sauvegarder PHOTO 4K Brut]. • [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] Appuyez sur pour sélectionner un fichier rafale 4K puis appuyez •...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Enregistrement avec mise au point postérieure Prendre des photos en rafale avec la même qualité que les photos 4K tout en changeant automatiquement le point de focus. Vous pouvez sélectionner le point de mise au point pour la photo à sauvegarder après l’enregistrement.
Page 179
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Appuyez sur pour sélectionner [Post focus], puis appuyez sur • Vous pouvez également le sélectionner en faisant tourner Décidez de la composition et réglez la mise au point. ● Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ● La MPA détecte le point de focus sur l’écran.
Page 180
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image • L’enregistrement est effectué en changeant automatiquement le point de mise au point. Lorsque l’icône disparait, l’enregistrement se termine automatiquement. • Le son n’est pas enregistré. • Dans les paramètres par défaut, la prévisualisation automatique fonctionne et un écran vous permettant de sélectionner le point de focus s’affiche.
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Sélection du point de focus pour la photo à sauvegarder Sélectionnez une image MP postérieure sur l’écran de lecture. (272) ● Sélectionnez une image avec l’icône [ ] puis appuyez sur ● Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône Touchez le point de focus.
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Opérations de sélection du point de focus Commande par Commande Description des commandes touche tactile Permet de sélectionner une position de mise au point. Toucher • La sélection n’est pas possible lors d’un affichage agrandi. Agrandit l’affichage.
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Empilement de mises au point En fusionnant plusieurs points de focus, vous pouvez enregistrer des photos dont la mise au point se fait depuis le premier plan jusqu’à l’arrière-plan. Mise au point Mise au point : plus proche Mise au point : plus distante Sur l’écran de sélection du point de mise au point à...
Page 184
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image (Lorsque [Fusion de gamme] Rég./annul. Rég./annul. est sélectionné) /Touchez les points de focus. • Sélectionnez au moins deux endroits. Les endroits sélectionnés sont indiqués Réinit. Réinit. par un cadre vert. • La plage au point située entre les deux endroits sélectionnés s’affiche en vert.
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Opérations lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné Commande par Commande Description des commandes touche tactile Toucher Permet de choisir un endroit. Permet de sélectionner ou d’annuler un [Fn1] [Rég./annul.] endroit. Permet de sélectionner tous les endroits. [Tout] (Avant de sélectionner les endroits) [DISP.]...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Enregistrement à l’aide du retardateur Appuyez sur [ ] ( ). Appuyez sur pour sélectionner [Retardateur], puis appuyez sur . • Vous pouvez également le sélectionner en faisant tourner Réglez le temps du retardateur. ● Appuyez sur pour sélectionner le temps du retardateur, puis appuyez sur...
Page 187
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Démarrez l’enregistrement. ● Appuyez sur la touche d’obturateur ou la touche d’enregistrement vidéo • Le témoin du retardateur clignote, puis l’obturateur se déclenche. Réglage de l’option (retardateur) Permet de prendre une photo au bout de 10 secondes. Permet de prendre 3 photos à...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Comment annuler [Retardateur] Appuyez sur [ ), puis sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ • Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer avec le retardateur. • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [ ] n’est pas disponible : –...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Enregistrement avec intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à un intervalle défini. Cette fonctionnalité est idéale pour suivre l’évolution des sujets tels que les animaux et les plantes. Les photos prises seront sauvegardées sous forme d’un ensemble d’images de groupe qui peuvent être combinées en une vidéo.
Page 190
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Appuyez sur pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur Faites la mise au point sur le sujet et enregistrez une image. • L’enregistrement démarre en enfonçant complètement la touche d’obturateur. • Lorsque [Réglage du délai de démarrage] est sélectionné, l’appareil photo se met en veille jusqu’à...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Actions possibles avec l’enregistrement avec intervallomètre Une pression à mi-course sur le déclencheur durant la veille réactive l’appareil photo. • Vous pouvez effectuer les actions suivantes en appuyant sur [Fn2] durant un enregistrement avec l’intervallomètre. Permet de revenir à...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Enregistrement avec animation image par image Permet de prendre des photos tout en déplaçant peu à peu le sujet. Les photos prises seront sauvegardées comme un ensemble d’images de groupe qui peuvent être combinées en une vidéo image par image. Réglez l’appareil photo sur [Anim image par image].
Page 193
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Faites la mise au point sur le sujet et enregistrez une image. ● Permet de prendre des photos de façon répétée tout en déplaçant peu à peu le sujet. • L’écran d’enregistrement affiche jusqu’à deux photos prises précédemment. Utilisez-les comme référence de l’amplitude du déplacement.
Page 194
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image • Lorsque vous sélectionnez [Supplémentaire] à l’étape , les images de groupe enregistrées au moyen de [Anim image par image] s’affichent. Sélectionnez une image et passez à l’étape • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 9999 images. • Si l’appareil photo est mis hors marche durant l’enregistrement, un message pour reprendre l’enregistrement s’affiche lorsqu’il est remis en marche.
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/ animation image par image Après avoir utilisé l’intervallomètre ou l’animation image par image, vous pouvez procéder à la création d’une vidéo. • Consultez les sections ci-dessous à propos de ces fonctions d’enregistrement. 189 –...
Page 196
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image • Les vidéos ne peuvent pas être créées si la durée d’enregistrement dépasse 29 minutes et 59 secondes. • Dans les cas suivants, les vidéos ne peuvent pas être créées si le fichier dépasse 4 Go : –...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Enregistrement Bracketing Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, l’appareil photo peut enregistrer plusieurs images tout en changeant automatiquement la valeur de réglage de l’exposition, de l’ouverture, de la mise au point et de la balance des blancs. •...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Éléments à paramétrer ([Type de bracketing]) Bracketing de Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo l’exposition enregistre tout en modifiant l’exposition. (200) Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo Bracketing de enregistre tout en modifiant la valeur d’ouverture. l’ouverture (200) Bracketing de la...
Page 199
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image • L’enregistrement avec bracketing n’est pas disponible pendant que vous utilisez les fonctions suivantes : – Mode Autoportrait – [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d’une fleur] (mode [ – [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode [ –...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image [Plus de param.] (Bracketing avec mise au point) Permet de définir le nombre d’images et le pas de compensation de l’exposition. [Palier] [3•1/3] (enregistre 3 images par pas de 1/3 EV) à [7•1] (enregistre 7 images par pas de 1 EV) [Séquence] Permet de définir l’ordre dans lequel les images sont enregistrés.
Page 201
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image [Plus de param.] (Bracketing avec mise au point) Permet de définir le pas de réglage de la mise au point. • La distance de déplacement du point de focus devient plus [Palier] courte si le point de focus initial est proche, et plus longue s’il est éloigné.
Page 202
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image [Plus de param.] (Bracketing de la balance des blancs) Tournez pour régler le pas de correction et puis appuyez sur Sens horizontal : [A] - [B] Sens vertical : [V] - [M] • Le pas de correction peut également être défini en touchant [...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image [Mode discret] Sert à désactiver simultanément toutes les actions sur le son et l’éclairage. Le son provenant du haut-parleur sera mis en sourdine et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA seront réglés sur le mode forcé non. •...
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image [Type d’obturateur] Permet de sélectionner le type d’obturateur à utiliser pour prendre des photos. Sélectionnez [Type d’obturateur] Change automatiquement le type d’obturateur en fonction des [AUTO] conditions d’enregistrement et de la vitesse d’obturation. [EFC] Permet d’enregistrer avec le type rideau avant électronique. [ESHTR] Permet d’enregistrer avec le type obturateur électronique.
Page 205
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image • Lorsque [ ] est affiché à l’écran, l’enregistrement sera fait avec le type obturateur électronique. • Si un sujet en mouvement est enregistré en utilisant l’obturateur électronique, le sujet peut apparaître déformé sur la photo. • Lorsque vous enregistrez en utilisant l’obturateur électronique sous un éclairage fluorescent ou LED, des stries horizontales peuvent être enregistrées.
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image Stabilisateur d’image L’appareil photo détecte le vacillement durant l’enregistrement et le corrige automatiquement, pour vous permettre d’enregistrer des images avec un vacillement réduit. • Pour utiliser un objectif ayant un commutateur S.O.I., paramétrez le commutateur de l’objectif sur ON. •...
• Si l’icône de l’écran d’enregistrement ne s’affiche pas avec ] ou [ ] même lorsqu’un objectif interchangeable Panasonic prenant en charge Dual I.S.2 est utilisé, mettez à jour le firmware de l’objectif. Pour connaitre les dernières informations concernant les objectifs pris en charge ou pour télécharger leur firmware, veuillez visiter notre site...
Page 208
7. Entraînement/Obturateur/Stabilisateur d’image • Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’icône d’alerte de bougé de l’appareil photo [ ] peut s’afficher sur l’écran d’enregistrement. Si cela s’affiche, nous vous conseillons d’utiliser un trépied, le retardateur ou la fonction de déclencheur à distance (391). •...
Luminosité (exposition)/ Coloration/Effet d’image [Mode mesure] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Sélectionnez [Mode mesure] Méthode utilisée pour mesurer l’exposition la plus Mesure multiple adaptée en jugeant la répartition de la luminosité sur la totalité...
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Compensation de l’exposition Vous pouvez compenser l’exposition lorsque l’exposition correcte déterminée par l’appareil photo est trop claire ou trop sombre. Vous pouvez régler l’exposition par pas de 1/3 EV sur une plage de ±5 EV. En enregistrant des vidéos ou avec la fonction photo 4K ou Post focus, la plage change pour ±3 EV.
Page 211
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image • En mode [ ], vous pouvez compenser l’exposition en réglant la sensibilité ISO sur [AUTO]. • Si la valeur de compensation de l’exposition tombe en dessous ou dépasse ±3 EV, la luminosité de l’écran d’enregistrement ne changera plus. Appuyez à...
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Verrouillage du Focus et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Verrouillez la mise au point et l’exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d’exposition tout en changeant la composition. Ceci est pratique lorsque vous désirez faire la mise au point sur un bord de l’écran ou s’il y a un contre-jour, par exemple.
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Réglage de la fonction de [AF/AE LOCK] Sélectionnez [AF/AE] [AE LOCK] L’exposition est verrouillée. [AF LOCK] La mise au point est verrouillée. [AF/AE LOCK] La mise au point et l’exposition sont toutes les deux verrouillées. [AF-OUI] La mise au point automatique est activée.
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Sensibilité ISO Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Avec les paramètres par défaut, vous pouvez régler de 200 à 25600 par pas de 1/3 EV. Appuyez sur [ ] ( ). Sélectionnez la sensibilité ISO. ●...
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Éléments de réglage (Sensibilité ISO) La sensibilité ISO se règle automatiquement sur une plage [AUTO] pouvant aller jusqu’à 3200 selon la luminosité du sujet. La sensibilité ISO se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 3200, suivant les mouvements et la luminosité...
Page 216
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image • Durant l’enregistrement vidéo, l’appareil fonctionne en [AUTO] (pour la vidéo). (Lorsqu’il n’est pas en mode [ ] / [ • Vous pouvez définir les limites supérieures et inférieures de l’ISO automatique : [Sensibilité ISO (Photo)] (321) [Sensibilité...
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Balance des blancs (WB) La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la distribution de la couleur produite par la lumière en éclairant le sujet. Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent blancs afin de rendre la couleur globale proche de ce que perçoit l’œil.
Page 218
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Validez votre sélection. ● Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Éléments à paramétrer (Balance des blancs) [ÉAB] Auto Auto (Réduit la teinte rougeâtre sous une source de lumière [ÉABc] incandescente) Auto (Laisse la teinte rougeâtre sous une source de lumière [ÉABw] incandescente) Ciel clair...
Page 219
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image [ÉAB] est compris dans cette plage. Ciel bleu Ciel nuageux (Pluie) Ombre Lumière du soleil Lumière fluorescente blanche Ampoule de lumière incandescente Lever et coucher de soleil Lumière de bougie K=Température Couleur Kelvin • Sous un éclairage fluorescent ou à DEL, la balance des blancs appropriée varie selon le type d’éclairage.
Page 220
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Mémorisation du réglage des blancs ([ ] à [ Prenez des photos d’un objet blanc sous la source lumineuse du lieu d’enregistrement pour régler la balance des blancs jusqu’à ce qu’il apparaisse blanc. Appuyez sur [ ), puis sélectionnez n’importe quelle valeur de ] à...
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Réglage de la balance des blancs Vous pouvez ajuster la couleur même lorsque celle que vous désirez appliquer n’est pas produite par la balance des blancs sélectionnée. Appuyez sur [ ] ( ). Sélectionnez la balance des blancs, puis appuyez sur . ●...
Page 222
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Validez votre sélection. ● Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Lorsque la balance des blancs est ajustée, la couleur de l’icône de son écran d’enregistrement change à la couleur ajustée. Le réglage vers le côté [V] affiche [+], tandis que le réglage vers [M] affiche [–].
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image [Style photo] Vous pouvez choisir les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d’expression. La qualité de l’image peut être ajustée pour chaque style de photo. Sélectionnez [Style photo] [Standard] Il s’agit du réglage de base. Il s’agit d’un réglage qui produit une qualité...
Page 224
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image • Dans le mode [ ], le fonctionnement est différent de celui des autres modes d’enregistrement. – [Standard] ou [Monochrome] peut être sélectionné. – Le paramètre sera remis sur [Standard] si l’appareil photo passe sur un autre mode d’enregistrement ou s’il est mis hors marche.
Page 225
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image Améliore le contraste. (Effet : faible) [Jaune] Permet d’enregistrer le ciel avec un bleu clair. Améliore le contraste. (Effet : moyen) [Orange] Permet d’enregistrer le ciel avec un bleu plus foncé. Améliore le contraste. (Effet : fort) [Rouge] Permet d’enregistrer le ciel avec un bleu [Effet de filtre] *...
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image [Configuration de filtre] Ce mode enregistre avec des effets d’image (filtres) supplémentaires, de la même manière que le mode [ ]. (113) Vous pouvez régler l’effet de chaque filtre. De plus, vous pouvez prendre simultanément des photos sans effet. [Configuration de filtre] Sélectionnez [Effet de filtre] Réglages : [OUI]/[NON]/[RÉG.]...
8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image [Enreg. simult. ss filtre] Vous pouvez prendre simultanément des photos sans effet de filtre ajouté. [Configuration de filtre] Sélectionnez [Enreg. simult. ss filtre] Configuration : [OUI]/[NON] • [Enreg. simult. ss filtre] n’est pas disponible en utilisant les fonctions suivantes : –...
Flash Utilisation d’un flash Ouvrir/fermer le flash incorporé Pour ouvrir le flash Pour fermer le flash • Le réglage du flash est verrouillé sur [ (Déclenchement forcé du flash désactivé) lorsque le flash est rentré. (Sauf lorsque vous utilisez un flash externe) •...
9. Flash Réglage du flash Vous pouvez régler la fonction du flash pour contrôler son déclenchement depuis l’appareil photo. [Mode de flash] Permet de régler le mode flash. [Flash] Sélectionnez [Mode de flash] Déclenchement Le flash se déclenche chaque fois indépendamment forcé...
Page 230
9. Flash • Le flash se déclenche deux fois. L’intervalle entre le premier et le deuxième déclenchement est plus long lorsque [ ] ou ] est réglé. Le sujet ne doit pas bouger tant que le deuxième déclenchement n’est pas terminé. •...
9. Flash Vitesses d’obturation pour les modes de flash [Mode de flash] Vitesse d’obturation (s) 1/50 * 1 à 1/50 1 En mode [ ], la vitesse d’obturation sera comprise entre 60 secondes et 1/50 seconde et en mode [ ] la valeur [T] (Temps) sera comprise entre 60 secondes et 1/50 de seconde.
9. Flash • Lorsque vous prenez des images au flash avec le parasoleil en place, le bas de la photo peut devenir sombre et la commande du flash peut être désactivée, car le flash de la photo peut être obscurci par le parasoleil. Il est recommandé...
9. Flash [Synchro flash] Si un sujet en mouvement est enregistré la nuit en utilisant une obturation lente et un flash, un trait de lumière peut apparaître à l’avant du sujet. Si vous réglez [Synchro flash] sur [2E], vous pouvez prendre une photo dynamique avec un trait de lumière apparaissant derrière le sujet en déclenchant le flash immédiatement avant la fermeture de l’obturateur.
9. Flash [Compens. expo. auto.] Réglez automatiquement l’intensité du flash en accord avec la valeur de compensation de l’exposition. (210) [Flash] Sélectionnez [Compens. expo. auto.] Configuration : [OUI]/[NON] [Sans yeux r.] Lorsque le [Mode de flash] est réglé sur [ ] ou [ ], l’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données de...
9. Flash Enregistrement à l’aide d’un flash sans Vous pouvez utiliser un flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L : en option) pour enregistrer en utilisant un flash sans fil. Vous pouvez actionner séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé sur la griffe porte-accessoires de l’appareil photo.
9. Flash Installez un flash externe sur l’appareil photo. (449) Paramétrez les flashs sans fil sur le mode [RC], puis positionnez-les. • Définissez le canal et le groupe pour les flashs sans fil. Activez la fonction du flash sans fil de l’appareil photo. ●...
Page 238
9. Flash Paramètres ([Configuration sans fil]) • Pour déclencher un flash test, appuyez sur [DISP.]. [TTL] : L’appareil photo détermine automatiquement la puissance du flash. [AUTO] * : Règle l’intensité du flash du côté du flash [Mode de externe.
Page 239
9. Flash [Voyant communication] Réglez la force de la lumière de communication. [Flash] Sélectionnez [Voyant communication] Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]...
Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Démarrez l’enregistrement. ● Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. • Relâchez la touche enregistrement vidéo tout de suite après l’avoir appuyée. Indicateur cadre REC rouge (348) Indicateur de l’état d’enregistrement Temps d’enregistrement restant Temps d’enregistrement écoulé Arrêtez l’enregistrement.
Page 241
10. Enregistrement de vidéos [Qualité enr.] Permet de régler la qualité d’image des vidéos à enregistrer. Sélectionnez [Qualité enr.] Fréquence d’image Sortie du [Qualité enr.] Taille d’image Débit binaire d’enregistrement capteur 30 trames [4K/100M/30p] * 3840×2160 100 Mbit/s par seconde 25 trames [4K/100M/25p] *...
Page 242
10. Enregistrement de vidéos • Puisque l’appareil photo emploie le format d’enregistrement VBR, le débit change automatiquement en fonction du sujet à enregistrer. Ce qui fait que la durée d’enregistrement vidéo est plus courte lorsqu’un sujet qui se déplace rapidement est enregistré. •...
Page 243
10. Enregistrement de vidéos • Même si la lecture est effectuée sur un dispositif pris en charge, parfois la qualité de l’image et du son pourrait, par exemple, être mauvaise, les informations d’enregistrement pourraient ne pas s’afficher correctement ou bien la lecture pourrait être impossible. Si l’une des choses suivantes vous arrive, lisez-les sur l’appareil photo.
10. Enregistrement de vidéos Prise de photos pendant l’enregistrement d’une vidéo Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant l’enregistrement vidéo. • L’indicateur d’enregistrement simultané s’affiche pendant l’enregistrement d’images. • L’enregistrement avec la fonction de déclencheur tactile est également disponible.
10. Enregistrement de vidéos Régler le mode de priorité des vidéos ou des images Sélectionnez [Mode d’image en enreg.] • Les images seront enregistrées avec une taille d’image déterminée par le réglage [Qualité enr.] pour les vidéos. • Seules les images JPEG sont enregistrées lorsque [Qualité] est réglé...
10. Enregistrement de vidéos Mode de films créatifs Il est possible de changer manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO, puis d’enregistrer des vidéos. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez le mode exposition. ● [Mode exposit.] [P]/[A]/[S]/[M] •...
Page 247
10. Enregistrement de vidéos Démarrez l’enregistrement. ● Appuyez sur la touche d’obturateur ou la touche d’enregistrement vidéo Arrêtez l’enregistrement. ● Appuyez une nouvelle fois sur la touche d’obturateur ou la touche d’enregistrement vidéo. • Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement sur l’écran d’enregistrement.
10. Enregistrement de vidéos Commandes durant l’enregistrement vidéo Changez les paramètres de l’exposition et du son avec une commande tactile pour éviter que les sons de fonctionnement soient enregistrés. Touchez [ Touchez une icône. Zoom Compensation de (Lors de l’utilisation l’exposition d’un objectif Sensibilité...
10. Enregistrement de vidéos [Recadrage 4K Live] En cadrant une partie de l’image depuis celle affichée dans la vue en direct, il est possible d’enregistrer une vidéo FHD qui incorpore un panoramique et un zoom avec l’appareil photo en position fixe. •...
Page 250
10. Enregistrement de vidéos Définissez l’image de début du cadrage. ● Sélectionnez la plage à recadrer et appuyez sur Image de début du cadrage Définissez l’image de fin du Rég. Rég. Réinit. Réinit. cadrage. ● Sélectionnez la plage à recadrer et appuyez sur Image de fin du cadrage •...
10. Enregistrement de vidéos Actions pour le réglage de l’image de cadrage Commande Commande Description des commandes par touche tactile Toucher Déplace l’image. Écarter/ Agrandit/réduit l’image. Pincer Image de départ : Permet de remettre la position et la taille de l’image sur les réglages par défaut. [DISP.] [Réinit.] Image de fin : Permet d’annuler les réglages de la...
10. Enregistrement de vidéos Mode Ralenti et Accéléré Permet d’enregistrer des vidéos au ralenti et en accéléré. • Une vidéo sera enregistrée en [FHD] sous [MP4]. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez les paramètres d’enregistrement. ● [Mode d’exposition S&Q]/ [Cadence enregistrement S&Q]/ [Effet S&Q]...
Page 253
10. Enregistrement de vidéos Lancez l’enregistrement. ● Appuyez sur la touche d’obturateur ou la touche d’enregistrement vidéo Arrêtez l’enregistrement. ● Appuyez une nouvelle fois sur la touche d’obturateur ou la touche d’enregistrement vidéo. • Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement sur l’écran d’enregistrement.
Page 254
10. Enregistrement de vidéos Commandes durant l’enregistrement vidéo Vous pouvez modifier des réglages, tels que l’exposition, par tactile. Touchez [ Touchez une icône. Zoom Compensation (Lors de l’utilisation d’un d’exposition objectif interchangeable Sensibilité ISO prenant en charge le Effet S&Q * zoom motorisé) Valeur d’ouverture...
10. Enregistrement de vidéos Menu Ralenti et Accéléré [Mode d’exposition S&Q] Sélectionnez le mode d’exposition. Réglages : [P]/[A]/[S]/[M] • Vous pouvez effectuer les mêmes commandes d’exposition qu’avec les modes • Le décalage de programme ne fonctionne pas. ...
Page 256
10. Enregistrement de vidéos [Effet S&Q] Sélectionnez l’effet de vitesse. Enregistre des vidéos jusqu’à environ 8 fois leur vitesse. Exemple : [8xQUICK] En cas de réglage sur [60p] : 8 images/seconde. En cas de réglage sur [50p] : 6 images/seconde. Vidéo en En cas de réglage sur [30p] : 4 images/seconde.
10. Enregistrement de vidéos Clips vidéo instantanés Vous pouvez spécifier la durée d’enregistrement à l’avance et enregistrer des vidéos simplement, de la même manière que vous prenez un instantané. La fonction vous permet également de changer de mise au point au début de l’enregistrement et d’ajouter à l’avance des effets d’ouverture/fermeture en fondu.
Page 258
10. Enregistrement de vidéos Temps d’enregistrement écoulé Réglage du temps d’enregistrement • Relâchez immédiatement la touche d’enregistrement vidéo après avoir appuyé dessus. • Vous ne pouvez pas arrêter l’enregistrement vidéo au milieu de la session. L’enregistrement va s’arrêter automatiquement lorsque le temps d’enregistrement défini est écoulé.
Page 259
10. Enregistrement de vidéos • Les vidéos enregistrées avec [WHITE-IN] ou [BLACK-IN] sont affichées sous forme de vignettes entièrement blanches ou noires en mode de lecture. • Si vous attribuez [Clip vidéo instantané] à [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel] ([Opération]) (295), vous pouvez afficher un écran vous permettant de permuter [Clip vidéo instantané] entre [OUI]/[NON] en appuyant sur la touche de fonction attribuée.
Page 260
10. Enregistrement de vidéos Action de la touche Appuyez sur [ Appuyez sur pour déplacer le cadre, puis appuyez sur (première position) • Si vous appuyez sur [DISP.] avant d’appuyer sur , le cadre va revenir au centre. Répétez l’étape (deuxième position).
10. Enregistrement de vidéos Réglages vidéo (mise au point auto) Ce chapitre décrit l’utilisation de l’AF lors de l’enregistrement de vidéos. • Dans « 6. Mise au point/Zoom », les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ces sections. 126 –...
10. Enregistrement de vidéos [Régl. perso. AF(Vidéo)] Il est possible de régler précisément la méthode de mise au point de l’enregistrement vidéo en utilisant [AF continu]. Sélectionnez [Régl. perso. AF(Vidéo)] [OUI] Active les paramètres suivants. [NON] Désactive les paramètres suivants. Côté...
10. Enregistrement de vidéos Réglages vidéo (luminosité) Ce chapitre décrit les réglages de la luminosité utilisés durant l’enregistrement vidéo. • Dans « 8. Luminosité (exposition)/Coloration/Effet d’image », les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ces sections. 209 –...
10. Enregistrement de vidéos [Sensibilité ISO (vidéo)] Cela permet de définir les limites inférieures et supérieures de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. Sélectionnez [Sensibilité ISO (vidéo)] Permet de définir la limite inférieure de la sensibilité [Régl. Limite Inf. ISO ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO].
10. Enregistrement de vidéos Réglages vidéo (audio) Explique les réglages audio durant l’enregistrement vidéo. [Affichage du niveau d’enreg. son] Le niveau d’enregistrement du son s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Sélectionnez [Affichage du niveau d’enreg. son] Configuration : [OUI]/[NON] [Réglage niveau d’enreg. son] Définit le niveau d’enregistrement sonore.
10. Enregistrement de vidéos [Réduction bruit vent] Cela réduit le bruit du vent soufflant dans le microphone intégré tout en conservant la qualité du son. Sélectionnez [Réduction bruit vent] Cela réduit efficacement le bruit du vent en diminuant le son [ÉLEVÉ] grave lorsqu’un vent fort est détecté.
10. Enregistrement de vidéos [Microphone intégré] Définit la portée de collecte du son en utilisant le microphone intégré. Sélectionnez [Microphone intégré] Réglage Portée de collecte du son Lorsque le mode AF est paramétré sur [ ] ([Détection visage/œil]), et que l’appareil photo reconnaît un visage, il [AUTO] ] ([TRACKING]) * .
10. Enregistrement de vidéos [Indicateur de micro. intégré] Affiche la portée de collecte du son et la cible de collecte du son pour le microphone intégré. Sélectionnez [Indicateur de micro. intégré] Réglages : [OUI]/[NON] Portée de collecte du son Cible de collecte du son * 1 Lorsque le [Microphone intégré] est sur [ ] ([AUTO]) ou [ ] ([TRACKING])
10. Enregistrement de vidéos Réglages vidéo (affichage) Ce chapitre décrit les fonctions d’assistance principales qui conviennent durant un enregistrement. • Le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) a des fonctions d’assistance de l’affichage, comme le marqueur central. Pour avoir plus de détails, consultez la page 342.
10. Enregistrement de vidéos [Marqueur cadre] Un cadre avec le format défini est affiché sur l’écran d’enregistrement. Cela vous permet de voir pendant l’enregistrement l’angle de vue qui sera atteint avec le rognage (recadrage) en post-traitement. Sélectionnez [Marqueur cadre] Permet d’afficher la grille de référence vidéo sur [OUI] l’écran d’enregistrement.
Up Table). Vous pouvez télécharger les données LUT depuis le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (En anglais uniquement) • Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log L], l’écran d’enregistrement et les images produites via HDMI s’assombriront. (durant l’enregistrement de la...
Lecture et Édition des images Ce chapitre explique la lecture et la suppression des photos et des vidéos. Il explique également l’édition d’images. • Les images enregistrées sur des dispositifs autres que celui-ci pourraient ne pas pouvoir être lues ou éditées sur cet appareil photo. •...
Page 273
11. Lecture et Édition des images Arrêtez la lecture. ● Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ● Vous pouvez également arrêter la lecture en appuyant sur [...
11. Lecture et Édition des images Pour lire des vidéos Affichez l’écran de lecture. ● Appuyez sur [ Sélectionnez une vidéo. • Pour avoir des informations sur la manière de sélectionner des images, consultez la page 272. • L’icône vidéo [ ] s’affiche pour une vidéo.
11. Lecture et Édition des images Actions durant la lecture d’une vidéo Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de lire/mettre en pause. Permet d’arrêter. Effectue une lecture à retour rapide • Si vous appuyez une nouvelle fois sur , la vitesse augmente.
11. Lecture et Édition des images Extraire une photo Permet d’extraire un photogramme d’une vidéo et de la sauvegarder comme image JPEG. Faites une pause à l’endroit où vous désirez extraire une photo. ● Appuyez sur • Pour bien ajuster la position, appuyez sur (rembobiner image par image ou avancer image par image).
11. Lecture et Édition des images Changement du mode affichage Vous pouvez utiliser des fonctionnalités pour faire des choses comme agrandir des images enregistrées pour les visionner et passer de l’affichage des vignettes à l’affichage de plusieurs images à la fois (lecture «...
11. Lecture et Édition des images Affichage vignette Passez à l’affichage vignette. ● Tournez vers la gauche. ● L’affichage change dans l’ordre suivant, écran 12 images écran 30 images. • Tourner vers la gauche lors de l’affichage de l’écran 30 images permet de basculer sur l’affichage calendrier.
11. Lecture et Édition des images Lecture calendrier Passez sur la lecture MAR MER VEN SAM calendrier. 2020 ● Tournez vers la gauche. ● L’affichage change dans l’ordre suivant : écran des vignettes (12 images) Écran des vignettes (30 images) Lecture Calendrier.
11. Lecture et Édition des images Images de groupe Les images enregistrées avec la fonction Intervallomètre ou animation image par image sont traitées comme des images de groupe par l’appareil photo et peuvent être supprimées et éditées sur la base du groupe. Vous pouvez également supprimer et éditer individuellement chaque image du groupe.
11. Lecture et Édition des images Suppression d’images • Les images ne peuvent pas être restaurées une fois qu’elles ont été supprimées. Vérifiez soigneusement les images avant de les supprimer. • Si vous supprimez une image de groupe, toutes les images de celui-ci sont supprimées.
11. Lecture et Édition des images [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo. Sélectionnez [Composition lumière].
Page 283
11. Lecture et Édition des images [Fusion des éléments] : Sélection d’images à combiner Faites glisser la barre de défilement ou utilisez pour sélectionner les images à combiner. Appuyez sur • Les images sélectionnées sont mémorisées, et l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu.
11. Lecture et Édition des images [Composition séquence photo] Sélectionnez plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. Sélectionnez [Composition séquence photo]. ● [Composition séquence photo] Sélectionnez le fichier rafale ●...
Page 285
11. Lecture et Édition des images Faites glisser la barre de défilement ou utilisez pour sélectionner les images à combiner. Appuyez sur • Les images sélectionnées sont mémorisées, et l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu. • Utilisez pour sélectionner les éléments et appuyez sur pour effectuer les opérations suivantes.
11. Lecture et Édition des images [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les portions inutiles enregistrées sur les images prises. • La commande d’effacement peut uniquement être exécutée par opération tactile. [Retouche effacement] active automatiquement la commande tactile. Sélectionnez [Retouche effacement]. ●...
Page 287
11. Lecture et Édition des images Effacer les détails (agrandir l’affichage) Touchez [SCALING]. • Sur l’écran tactile, éloignez vos deux doigts pour faire un zoom avant, et REMOVE REMOVE rapprochez vos deux doigts pour SCALING SCALING faire un zoom arrière. Annuler Annuler Rég.
11. Lecture et Édition des images [Traitement des RAW] Ceci permet de traiter les photos prises au format RAW dans l’appareil photo et de les sauvegarder au format JPEG. Sélectionnez [Traitement des RAW]. ● [Traitement des RAW] Sélectionnez l’image RAW. ●...
Page 289
11. Lecture et Édition des images Changez le paramètre. ● Tournez • L’image peut être agrandie/réduite en faisant un geste de pincement avec vos doigts sur l’écran. Validez le paramètre. ● Appuyez sur ● L’écran de l’étape réapparaît. Pour paramétrer un autre élément, répétez les étapes à...
Page 290
11. Lecture et Édition des images Corrige la luminosité. [Correction de • L’effet [Correction de luminosité] est différent de luminosité] l’effet de compensation de l’exposition durant l’enregistrement. Sélectionne un Style photo. • Vous ne pouvez pas sélectionner un Style photo pour [Style photo] les images enregistrées avec [V-Log L].
11. Lecture et Édition des images Affichage de l’écran de comparaison Vous pouvez modifier un paramètre tout en contrôlant son effet en affichant côte à côte les images avec la valeur de réglage appliquée. Appuyez [DISP.] sur l’écran de l’étape •...
11. Lecture et Édition des images [Division vidéo] Divisez une vidéo ou un fichier de rafales 4K enregistré en deux. • Les images ne peuvent pas revenir à leur état d’origine une fois qu’elles ont été divisées. Vérifiez soigneusement les images avant d’effectuer une division. •...
Personnalisation de l’appareil photo Ce chapitre décrit la fonction de personnalisation avec laquelle vous pouvez configurer l’appareil photo avec vos paramètres préférés. Permet de changer la manière dont les touches, les molettes, etc. de l’appareil photo sont actionnées. 294 [Réglage touche Fn] 299 [Config.Commut.Op.Mol.] Permet de mémoriser les informations de l’appareil photo...
12. Personnalisation de l’appareil photo Touches Fn Vous pouvez mémoriser des fonctions sur les touches Fn (Fonction). Des fonctions différentes peuvent être définies pour l’enregistrement et pour la lecture. Paramètres par défaut de la touche Fn Touches Fn [Réglage en mode ENR.] [Réglage en mode LECTURE] [Fn1]...
12. Personnalisation de l’appareil photo Mémorisation des fonctions sous les touches Fn Sélectionnez [Réglage touche Fn]. ● [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] Sélectionnez la touche. ● Appuyez sur pour sélectionner la touche, puis appuyez sur ●...
Page 296
12. Personnalisation de l’appareil photo Les fonctions qui peuvent être attribuées dans [Réglage en mode ENR.] 164 120 [Mode Photo 4K] [Format imag] 210 121 [Compensation expo] [Qualité] 382 209 [Wi-Fi] [Mode mesure] 63 323 [Q.MENU] [Débit rafale] 240 186 [Enregistrement vidéo]...
12. Personnalisation de l’appareil photo Utilisation des touches Fn Durant l’enregistrement, une pression sur les touches Fn permet d’activer l’usage des fonctions mémorisées sous [Réglage en mode ENR.] et durant la lecture, l’usage des fonctions mémorisées sous [Réglage en mode LECTURE]. Appuyez sur la touche Fn.
12. Personnalisation de l’appareil photo [Config. Commut. Mol.] Ceci change temporairement les fonctions que l’on utilise avec (molette avant) et (molette de contrôle). Mémorisation des fonctions sur les molettes Sélectionnez [Config.Commut. Op.Mol.]. ● [Réglage molette] [Config.Commut. Op.Mol.] Mémorisez la fonction. ●...
12. Personnalisation de l’appareil photo Changement temporaire du fonctionnement de la molette Réglez [Config. Commut. Mol.] sur la touche Fn. (294) Changez le fonctionnement de la molette. ● Appuyez sur la touche Fn définie à l’étape ● Un guide affiche les fonctions mémorisées sur •...
12. Personnalisation de l’appareil photo Personnalisation menu rapide Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu rapide, consultez la page 63. Mémorisation dans le menu rapide Sert à changer les menus à afficher dans le menu rapide. Un maximum de 15 éléments peuvent être réglés sur le menu d’accès rapide.
Page 302
12. Personnalisation de l’appareil photo Affichez l’écran d’édition pour le Menu d’accès rapide. ● Appuyez sur et sélectionnez ], puis appuyez sur Mémorisez les éléments du menu. ● Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu dans la rangée supérieure, puis appuyez •...
Page 303
12. Personnalisation de l’appareil photo Sélectionnez la position de l’élément. ● Déplacez-vous jusqu'à Appuyez sur pour sélectionner la position désirée l’espace vide dans la rangée inférieure et appuyez sur • Vous pouvez également régler l’option de menu en la faisant glisser de la rangée supérieure à...
12. Personnalisation de l’appareil photo Mode personnalisé Les paramètres du menu qui correspondent à vos préférences peuvent être mémorisés dans le Mode personnalisé ([C1] à [C3]). Vous pouvez utiliser les paramètres mémorisés en commutant le menu de mode personnalisé sur les modes [RÉGL.1] à [RÉGL.3]. Mémorisation dans le mode personnalisé...
12. Personnalisation de l’appareil photo • Vous ne pouvez pas mémoriser le mode [ ] dans le mode personnalisé. Utilisation du mode personnalisé Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. ● Le dernier mode Personnalisé utilisé sera appelé. ...
12. Personnalisation de l’appareil photo Menu Perso Cela permet de mémoriser les menus les plus fréquemment utilisés dans Menu Perso. Il est possible de mémoriser un maximum de 23 éléments. Mémorisation dans Menu Perso Sélectionnez [Ajouter]. ● [Paramètres Menu Perso] [Ajouter] Mémorisez.
12. Personnalisation de l’appareil photo Édition de Menu Perso Vous pouvez réorganiser l’ordre d’affichage de Menu Perso et supprimer les menus qui ne sont pas nécessaires. Sélectionnez [Paramètres Menu Perso] Sélectionne et mémorise les menus à afficher dans Menu [Ajouter] Perso.
Guide menus Ce chapitre fournit une liste des menus et les décrit en détail. • Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la page 67. Recherche des menus 310 Liste des menus En savoir plus sur les fonctions des menus et les réglages par défaut 316 Menu [Enr.]...
13. Guide menus Liste des menus : Éléments de menu communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Leurs réglages sont synchronisés. Menu [Auto intelligent] Menu [Enr.] 314 316 [Mode Auto Intelligent] [Format] 314 316 [Prise noct.manu.intell.] [Format imag] 314 316 [iHDR]...
Page 311
13. Guide menus Menu [Enr.] (suite) Menu [Image animée] 324 329 [Anim image par image] [Qualité enr.] 324 329 [Composition en affichage réel] [Clip vidéo instantané] 324 329 [Mode discret] [Mode de Focus] 324 329 [Type d’obturateur] [AF continu] 325 329 [Retard de l’obturateur] [Régl.
13. Guide menus Menus qui s’affichent dans des modes d’enregistrement spécifiques : Réglages par défaut Menu [Auto intelligent] ]/ [ [Mode Auto 79 Intelligent] Bascule entre le mode [ ] et le mode [ [OUI] / [NON] Lorsque l’appareil photo détecte [Prise noct.manu. [Prise noct.manu.
13. Guide menus Menu [Enr.] Éléments de menu communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Leurs réglages sont synchronisés. Paramètres par défaut [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1] 119 [Format] Vous pouvez sélectionner le format des images. [L]/[M]/[S] 120 [Format imag] Permet de définir la taille d’image de la photo. 121 [Qualité] Réglez le taux de compression utilisé...
Page 317
13. Guide menus [sRGB]/[AdobeRGB] Ceci définit la méthode pour corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur l’écran d’un ordinateur ou d’un dispositif comme une imprimante. [sRGB] : Ceci est largement utilisé par les ordinateurs et dispositifs similaires. [AdobeRGB] : L’AdobeRGB est principalement utilisé...
Page 318
13. Guide menus ] ([Standard])/ ] ([Contraste plus élevé])/ ] ([Contraste plus bas])/ ] ([Éclaircir les ombres])/ ] (Personnalisé) Vous pouvez ajuster les hautes lumières et les ombres sur une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l’écran. •...
Page 319
13. Guide menus • Lorsque [Configuration de filtre] est en cours d’utilisation, [Haut. lumières Ombres] n’est pas disponible. [Haut. lumières • Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log L], Ombres] — ceci est verrouillé sur [ ] ([Standard]). (Suite) • Les réglages ajustés dans [ ], [ ], [ ] ou...
Page 320
13. Guide menus [ ]/[ [Mode de flash] 229 Permet de régler le mode flash. [Synchro flash] [1ER]/[2E] 234 Permet de régler le mode flash sur la Seconde synchronisation du rideau. [–2 EV] à [+2 EV] [Réglage du flash] ( [±0 EV]) 233 Ajuste l’intensité...
Page 321
13. Guide menus [OUI]/ [NON] Lorsque le [Mode de flash] est réglé sur [ ] ou 235 [Sans yeux r.] ], l’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données de l’image. [Régl. Limite Inf. ISO [200] à [12800] Auto] [Régl.
Page 322
13. Guide menus [OUI]/[NON] L’appareil photo élimine automatiquement les parasites générés en enregistrant des images avec une vitesse d’obturation lente. • L’enregistrement n’est pas possible durant une [Réd. brt obt. long] — réduction du bruit. • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [Réd.
Page 323
13. Guide menus [AUTO]/ [NON] L’appareil photo augmente la résolution de l’image en corrigeant le flou provoqué par la diffraction — [Compensation lorsque l’ouverture est fermée. Diffraction] • L’effet de compensation peut ne pas s’accomplir en fonction des conditions d’enregistrement. •...
Page 324
13. Guide menus ], etc. 187 [RÉG.] 2 s. à 10 s. ( 3 s.) [Retardateur] Définit la durée du retardateur. [Démarrer] [Rég. inter. prises [OUI]/[NON] de vue] [Début] [Maintenant]/[Réglage du 189 [Intervallomètre] délai de démarrage] [Nombre de photos] [Intervalle prises de vue] Démarre/arrête l’enregistrement automatiquement à...
Page 325
13. Guide menus [8S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/ [NON] Pour réduire les tremblements de l’appareil photo et le flou induit par le déclencheur, celui-ci est relâché quand le [Retard de — retard choisi est écoulé après l’activation de l’obturateur. l’obturateur] • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [Retard de l’obturateur] n’est pas disponible : –...
Page 326
13. Guide menus [Alignement automatique] : [OUI] : Le déplacement des images provoqué par le vacillement ou autre est automatiquement ajusté. Nous recommandons d’utiliser ce réglage pour prendre des photos avec l’appareil photo à main levée. [NON] : Le déplacement des images n’est pas ajusté.
Page 327
13. Guide menus [Démarrer] [Gain auto] [OUI]/[NON] [Superposition] [OUI]/ [NON] Vous pouvez appliquer un effet équivalent à quatre expositions sur une seule image. [Gain auto] : Permet d’ajuster automatiquement la luminosité en fonction du nombre d’images. [Superposition] : Permet l’exposition multiple avec les images RAW enregistrées.
Page 328
13. Guide menus • Pour quitter l’enregistrement à exposition multiple avant d’enregistrer, appuyez sur [Fn2] sur l’écran d’enregistrement. • Les informations d’enregistrement de la dernière image enregistrées seront sauvegardées comme informations d’enregistrement pour les images enregistrées avec plusieurs expositions. • [Superposition] peut être sélectionné uniquement pour les images RAW enregistrées [Exposition avec l’appareil photo.
13. Guide menus Menu [Image animée] Éléments de menu communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Leurs réglages sont synchronisés. Paramètres par défaut Permet de régler la qualité de l’image de 241 [Qualité enr.] l’enregistrement vidéo. [OUI]/ [NON] [RÉG.] [Temps d’enregistrement] [Mise au point glissante]...
Page 330
13. Guide menus [Effet de filtre] [OUI]/ [NON]/[RÉG.] [Enreg. simult. ss [OUI]/ [NON] 226 filtre] [Configuration de filtre] Ce mode permet d’enregistrer avec des effets d’image supplémentaires (filtres). [0-255]/ [16-255] [Niveau de 263 Vous pouvez sélectionner la plage de luminance luminosité] adaptée à...
Page 331
13. Guide menus [AUTO]/ [NON] L’appareil photo augmente la résolution de l’image 323 [Compensation en corrigeant le flou provoqué par la diffraction Diffraction] lorsque l’ouverture est fermée. [Mode de ]/[NON] fonctionnem.] [Stabilis. élec. [ÉLEVÉ]/ [STANDARD]/ 206 (vidéo)] [NON] [Stabilisat.] Permet de configurer les paramètres du stabilisateur de l’image.
Page 332
13. Guide menus [ÉLEVÉ]/ [STANDARD]/[NON] [Réduction bruit Cela réduit le bruit du vent soufflant dans le 266 vent] microphone intégré tout en conservant la qualité du son. [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/ [NON] 452 [Vent coupé] Sert à réduire le bruit du vent lorsqu’un microphone externe est branché.
13. Guide menus Menu [Personnel] : Paramètres par défaut Menu [Personnel] [Exposition] [1/3EV]/[1 EV] [Incréments ISO] Permet de modifier les intervalles entre les valeurs de réglage de la sensibilité ISO. [OUI]/ [NON] [Sensibilité étendue] Élargit la plage de réglage de la sensibilité ISO. [OUI]/ [NON] [Restaurer comp.
Page 334
13. Guide menus Menu [Personnel] [MAP / Relâcher Déclencheur] [OUI]/ [NON] Lorsque les tremblements de l’appareil photo diminuent, celui-ci règle automatiquement la mise au point et son réglage sera alors plus rapide lorsque le déclencheur sera pressé. [AF rapide] • La batterie se déchargera plus rapidement que d’habitude.
Page 335
13. Guide menus Menu [Personnel] [MAP / Relâcher Déclencheur] [OUI]/[NON] Lors d’un enregistrement dans des conditions de faible luminosité, la lampe d’assistance MPA s’allume lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, ce qui facilite la mise au point de l’appareil photo. •...
Page 336
13. Guide menus Menu [Personnel] [MAP / Relâcher Déclencheur] [OUI]/ [NON] La zone AF ou l’assistance de mise au point manuelle est déplacée au moyen de la touche de curseur pendant l’enregistrement. • Lorsque [ ], [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné, vous pouvez déplacer la zone AF, lorsque [ ] est...
Page 337
13. Guide menus Menu [Personnel] [MAP / Relâcher Déclencheur] [OUI]/ [NON] Cette fonction enregistre des positions de zones AF distinctes correspondant aux moments où l’appareil photo est tenu à la verticale et lorsqu’il est tenu à l’horizontale. L’appareil photo mémorise deux positions verticales [Chgmt M.A.P.
Page 338
13. Guide menus Menu [Personnel] [MAP / Relâcher Déclencheur] [OUI]/ [NON] Vous pouvez régler précisément la mise au point manuellement durant le Verrouillage AF. [AF+MF] – Lorsque le mode de la mise au point est réglé sur [AFS] et que le déclencheur est pressé à mi-course –...
Page 339
13. Guide menus Menu [Personnel] [Opération] [Réglage en mode ENR.] [Réglage en mode LECTURE] [Réglage touche Fn] Permet de mémoriser une fonction sous la touche Fn. • Pour plus de détails, consultez la page 295. [Molette Avant] ]/[NON] Ceci définit les opérations de la molette dans l’écran de [Réglage réglage de la sensibilité...
Page 340
13. Guide menus Menu [Personnel] [Opération] [Assign. molette (F/ SS)] Permet de définir les actions à attribuer aux molettes en mode [ ] : Attribue la valeur d’ouverture à la molette avant et la vitesse d’obturation à la molette de contrôle. ] : Attribue la vitesse d’obturation à...
Page 341
13. Guide menus Menu [Personnel] [Opération] [Curseur] [OUI]/[NON] [Panneau tactile] [OUI]/[NON] [Molette] [OUI]/[NON] Vous pouvez régler un objet pour lequel l’opération est [Param. Verr. désactivée lorsque [Verrouillage de l’opération] est attribué Opération] à la touche de fonction au moyen de [Réglage touche Fn] (295) du menu [Personnel] ([Opération]).
Page 342
13. Guide menus Menu [Personnel] [Écran / Affichage] [Durée (Photo)] [FIXE]/[5 S] à [1 S] ( [2 S])/[NON] [Durée (PHOTO 4K)] [FIXE]/[NON] [Durée (Post focus)] [FIXE]/[NON] [Priorité à la lecture] [OUI]/ [NON] Permet d’afficher une image immédiatement après l’avoir enregistrée. [Durée (Photo)] : Définit la prévisualisation auto en prenant des photos.
Page 343
13. Guide menus Menu [Personnel] [Écran / Affichage] [OUI]/ [NON] [RÉG.] [Aperçu const. Assist. MF] En mode [ ], vous pouvez toujours vérifier les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation sur l’écran d’enregistrement. [Aperçu constant] La prévisualisation fonctionne également sur l’écran d’assistance MF lorsque [Aperçu const.
Page 344
13. Guide menus Menu [Personnel] [Écran / Affichage] [OUI]/[NON] [RÉG.] [Niveau de détection] [Couleur de l’affichage] Durant une commande manuelle, les parties au point (parties de l’écran ayant des contours nets) sont mises en évidence par une couleur. • Lorsque [Niveau de détection] de [RÉG.] est réglé sur [ÉLEVÉ], les portions qui seront mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d’obtenir une mise au point plus précise.
Page 345
13. Guide menus Menu [Personnel] [Écran / Affichage] [OUI]/ [NON] Permet d’afficher l’histogramme. La rotation sur [OUI] permet d’afficher l’écran de transition de l’histogramme. Appuyez sur pour définir la position. • Vous pouvez également déplacer la position en faisant glisser l’histogramme sur l’écran d’enregistrement. •...
Page 346
13. Guide menus Menu [Personnel] [Écran / Affichage] [OUI]/ [NON] [RÉG.] [Ratio du cadre] [Couleur du cadre] [Marqueur cadre] [Opacité du cadre] Un cadre avec le rapport de format défini est affiché sur l’écran d’enregistrement. • Pour avoir plus de détails, consultez la page 270. [OUI]/ [NON] [Marqueur central] [+] sera affiché...
Page 347
13. Guide menus Menu [Personnel] [Écran / Affichage] [OUI]/ [NON] Ceci affiche le compteur d’exposition. [Mesure d’expo.] • Réglez sur [OUI] pour afficher le compteur d’exposition lors de l’exécution du Décalage de programme, du réglage de l’ouverture et celui de la vitesse d’obturation. •...
Page 348
13. Guide menus Menu [Personnel] [Écran / Affichage] Changement du réglage d’angle de vue utilisé pour enregistrer des images fixes et des vidéos. ] : Indiqué comme angle de vue pendant l’enregistrement d’images fixes. [Zone d’enr.] ] : Indiqué comme angle de vue pendant l’enregistrement de vidéos.
Page 349
13. Guide menus Menu [Personnel] [Objectif / Autres] [OUI]/ [NON] L’appareil photo sauvegarde la position de mise au point [Reprise position lorsque vous l’éteignez. Lorsqu’un objectif interchangeable d’obj.] compatible avec le zoom motorisé est utilisé, la position du zoom est également sauvegardée. [Aff.
Page 350
13. Guide menus Menu [Personnel] [Objectif / Autres] [SMOOTH]/ [1/3EV] [SMOOTH] : Vous pouvez ajuster la valeur d’ouverture avec précision. [1/3EV] : Vous pouvez ajuster la valeur d’ouverture par pas de 1/3 EV. Vous pouvez modifier l’incrément de réglage de l’ouverture en utilisant la bague d’ouverture.
Page 351
13. Guide menus Menu [Personnel] [Objectif / Autres] [OUI]/ [NON]/[MÉMOIRE] La fonction de reconnaissance de visage reconnaît un visage qui ressemble à un visage enregistré et ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition pour ce visage avec une priorité supérieure. Enregistrement de portraits Jusqu’à...
Page 352
13. Guide menus Menu [Personnel] [Objectif / Autres] Modification ou suppression des informations sur les personnes enregistrées Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez Utilisez pour sélectionner l’image de la personne à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur Utilisez pour sélectionner l’élément et appuyez [Modif.
Page 353
13. Guide menus Menu [Personnel] [Objectif / Autres] ]/ [NON] / [RÉG.] Le nom et l’âge du bébé / de l’animal sont enregistrés dans l’image. Réglage du nom et de l’âge en mois/années Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur Utilisez pour sélectionner [Bébé1], [Bébé2] ou [Animal domes.], puis appuyez sur...
13. Guide menus Menu [Config.] : Paramètres par défaut [Affichage de l’URL]/[Affichage Code QR] [Manuel en ligne] Permet d’afficher l’URL ou le code QR afin de télécharger le « Manuel d’utilisation » (format PDF). [C1]/[C2]/[C3] Vous pouvez mémoriser les informations de l’appareil photo [Mém.
Page 355
13. Guide menus [Conf. voyage] [RÉG.]/ [NON] [Lieu] [RÉG.]/ [NON] [Conf. voyage] : Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée. [Lieu] : Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
Page 356
13. Guide menus [Bluetooth] (377) [Envoyer image (Smartphone)] (409) [Mise en marche à distance] (398) [Sortie du mode veille] (392) [Transfert automatique] (395) [Journalisation du lieu] (397) [Bluetooth] [Réglage Horloge Auto.] (399) [Param. Réseau Wi-Fi] [Param. Réseau Wi-Fi] : Mémorise les points d’accès Wi-Fi. Les points d’accès sans fil utilisés pour connecter l’appareil photo aux réseaux Wi-Fi seront automatiquement mémorisés.
Page 357
13. Guide menus [Mode veille] [10MIN.]/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1 MIN.]/ [NON] [Mode veille (Wi-Fi)] [OUI]/[NON] [Désact. auto. LVF/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1 MIN.]/[NON] écran] [Éco. Énergie si [Temps] [Économie] utilisation viseur] [Affichage] Il s’agit d’une fonction qui met automatiquement l’appareil photo en veille (économie d’énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n’est effectuée pendant une période définie.
Page 358
13. Guide menus [Luminosité]/[Contraste]/[Saturation]/[Ton rougeatre]/ [Ton bleute] Ceci permet de régler la luminosité, la couleur, ou les teintes rouge ou bleue de l’écran/viseur. Appuyez sur pour sélectionner un paramètre et [Écran]/[Viseur] appuyez sur pour régler. Appuyez sur pour valider le paramètre. •...
Page 359
13. Guide menus ] [Sélect.connex.]/[ ] [PC(Storage)]/ ] [PictBridge(PTP)] Ceci permet de définir la méthode de communication à utiliser lorsque le câble de raccordement USB est branché. ] [Sélect.connex.] : Ce paramètre sert à sélectionner [Mode USB] le système de communication USB lors de la connexion d’un autre dispositif.
Page 360
13. Guide menus [Affich. infos HDMI [MODE1]/[MODE2]/[NON] (Enr.)] Ceci permet de régler l’affichage des informations de l’appareil photo qui seront transmises au périphérique externe connecté via HDMI. [MODE1] : Transmet en permanence l’affichage des informations. [MODE2] : Transmet l’affichage des informations pendant 5 secondes lorsque l’appareil photo est utilisé.
Page 361
13. Guide menus [Sélectionner Dossier]/[Créer un nouveau dossier]/[Param. Nom de Dossier] [Param. Dossier/ Définissez le nom de dossier et de fichier où sont Fichier] sauvegardées les images. • Pour plus de détails, consultez la page 123. Permet de réinitialiser le numéro de fichier de [Renum.fichier] l’enregistrement suivant sur 0001.
13. Guide menus Menu [Lect.] Comment choisir une(des) images(s) dans le menu [Lect.] Étapes à suivre lors de l’affichage de l’écran de sélection d’images. Lorsque [Simple] a été sélectionné Appuyez sur pour sélectionner l’image. Appuyez sur • Si [Rég./annul.] s’affiche en bas à droite de l’écran, le paramètre s’annule lorsque est une nouvelle fois pressé.
Page 363
13. Guide menus : Paramètres par défaut [ALL]/[Photos seulement]/[Vidéo seulement] Sélectionne les types d’images et les lit à intervalles réguliers dans l’ordre. [Démarrer] : Commence la lecture du diaporama. [Effet] : Vous permet de sélectionner les effets de l’écran lorsque vous passez d’une image à la suivante.
Page 364
13. Guide menus [Simple]/[Multi]/[Annul.] Vous pouvez définir la protection des images pour qu’elles ne soient pas supprimées par erreur. Toutefois, si vous formatez la carte, les images protégées [Protéger] seront également supprimées. • Pour des informations sur la manière de sélectionner des images, consultez la page 362.
Page 365
13. Guide menus Vous pouvez saisir des caractères (titres, etc.) sur une image enregistrée. Une fois le texte enregistré, il peut être apposé sur les impressions au moyen de [Timbre car.] (367). Sélectionnez une image fixe (362). • [ ] s’affiche pour les images sur lesquelles des textes sont déjà...
Page 366
13. Guide menus [REMPL.]/[EFF.] Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images ayant des informations erronées. Utilisez pour sélectionner l’image, puis appuyez Utilisez pour sélectionner une personne, puis appuyez sur [Mod. Rec. vis.] • Pour [EFF.], allez à l’étape Utilisez pour sélectionner la personne à...
Page 367
13. Guide menus Vous pouvez estampiller la date et l’heure d’enregistrement, les noms, la destination du voyage, les dates du voyage, etc. sur les images fixes enregistrées. Sélectionnez une image fixe (362). • [ ] s’affiche à l’écran si l’image est déjà apposée au moyen de [Timbre car.].
Page 368
13. Guide menus [Simple]/[Multi] Réduisez la taille des images JPEG et sauvegardez-les comme des images différentes pour pouvoir les utiliser facilement dans des pages Web ou les envoyer en pièces jointes. • Pour des informations sur la manière de sélectionner des images, consultez la page 362.
Page 369
13. Guide menus Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées. Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur Sélectionnez la zone à recadrer, puis appuyez sur Actions durant le recadrage : Agrandit/réduit l’écran. Vous pouvez également effectuer la même action en touchant [ : Déplace la zone agrandie.
Page 370
13. Guide menus Cela permet de créer des vidéos à partir des images d’un groupe enregistrées avec [Intervallomètre]. Appuyez sur pour sélectionner des images de groupe enregistrées avec [Intervallomètre], puis [Vidéo accélérée] appuyez sur Sélectionnez les options de création d’une vidéo pour combiner les photos en une vidéo.
Page 371
13. Guide menus ["Oui" d’abord]/ ["Non" d’abord] Ceci définit quelle option, [Oui] ou [Non], sera surlignée en premier lorsque l’écran de confirmation de suppression [Confirm. effacem.] d’une image s’affiche. ["Oui" d’abord] : [Oui] est surligné en premier. ["Non" d’abord] : [Non] est surligné en premier. [Effacer tout]/[Supprimer toutes les images non évaluées] Suppression de toutes les images d’une carte.
13. Guide menus Saisie des caractères Suivez les étapes suivantes lorsque l’écran de saisie des caractères est affiché. Saisissez les caractères. ● Appuyez sur pour sélectionner des caractères et puis appuyez sur jusqu’à ce que le caractère à saisir s’affiche. (Répéter ceci) •...
Wi-Fi/Bluetooth ® ® Ce chapitre explique les fonctionalités Wi-Fi et Bluetooth de l’appareil photo. Opérations à distance à partir d’un téléphone intelligent Vous pouvez utiliser « LUMIX Sync » pour l’enregistrement 375 à distance et les transferts d’image. Transfert des images depuis cet appareil photo Envoyez des images enregistrées vers un appareil 402...
Page 374
14. Wi-Fi/Bluetooth • Ne retirez ni la carte ni la batterie, et ne vous déplacez pas vers une zone hors couverture réseau pendant l’envoi des images. • L’appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public.
Connexion à un téléphone intelligent Vous pouvez effectuer l’enregistrement à distance et transférer des images à l’aide de l’application pour smartphone « Panasonic LUMIX Sync » (appelée « LUMIX Sync » dans le reste de ce document). Flux de connexion d’un téléphone intelligent.
Page 376
Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez « Google Play™ Store ». (iOS) Sélectionnez « App Store ». Saisissez « Panasonic LUMIX Sync » ou « LUMIX » dans le champ de recherche. Sélectionnez et installez « Panasonic LUMIX Sync »...
14. Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth) Suivez une procédure de configuration de connexion simple (couplage) pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois le couplage (appairage) effectué, l’appareil photo peut également se connecter au téléphone intelligent par Wi-Fi.
Page 378
14. Wi-Fi/Bluetooth Commandez l’appareil photo en suivant le guide du téléphone intelligent. Réglez l’appareil photo sur l’état de veille de couplage Bluetooth. ● [Bluetooth] [Bluetooth] [RÉG.] [Appairage] ● L’appareil photo entre en veille de couplage et le nom du dispositif s’affiche.
Page 379
14. Wi-Fi/Bluetooth • Le téléphone intelligent est mémorisé comme dispositif couplé. • Durant la connexion Bluetooth, [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu’aucune connexion n’est établie avec le téléphone intelligent, [ ] devient transparent. •...
14. Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent appairé Connectez des téléphones intelligents appairés en utilisant la procédure suivante. Activez la fonction Bluetooth de l’appareil photo. • [Bluetooth] [Bluetooth] [OUI] Sur le téléphone intelligent, lancez « LUMIX Sync ». •...
14. Wi-Fi/Bluetooth Annulation du couplage Annulez le paramètre de couplage de l’appareil photo. • [Bluetooth] [Bluetooth] [RÉG.] [Supprimer] Sélectionnez le téléphone intelligent pour lequel annuler le couplage. • Annulez également le paramètre d’appairage sur le téléphone intelligent. • Lorsque [Réinit. les param. réseau] dans le menu [Config.] est utilisé pour réinitialiser les paramètres réseau, les informations concernant les dispositifs enregistrés sont supprimées.
14. Wi-Fi/Bluetooth Se connecter à un smartphone (connexion Wi-Fi) Utilisez le Wi-Fi pour connecter l’appareil photo avec un smartphone. Avec les paramètres par défaut, une connexion simple avec les téléphones intelligents est possible sans saisir de mot de passe. Vous pouvez utiliser également une authentification par mot de passe pour améliorer la sécurité...
Page 383
14. Wi-Fi/Bluetooth Sur le téléphone intelligent, lancez « LUMIX Sync ». (À la première connexion) Vérifiez le nom de dispositif affiché sur l’appareil photo et puis sélectionnez [Oui]. • Lorsqu’un dispositif différent de celui auquel vous désirez vous connecter s’affiche, l’appareil photo se connecte automatiquement à ce dispositif si vous sélectionnez [Oui].
14. Wi-Fi/Bluetooth Utilisation de l’authentification par mot de passe pour se connecter Vous pouvez améliorer la sécurité de la connexion Wi-Fi en utilisant l’authentification par mot de passe au moyen d’un code QR ou de la saisie manuelle. Numérisation d’un code QR pour la connexion Réglez le paramètre [Mot de passe Wi-Fi] de l’appareil photo sur [OUI].
Page 385
14. Wi-Fi/Bluetooth Saisie manuelle du mot de passe pour la connexion Affichez l’écran de l’étape de la page 384. Dans le menu de configuration du téléphone intelligent, activez la fonction Wi-Fi. Sur l’écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l’appareil photo.
14. Wi-Fi/Bluetooth Méthodes de connexion autres que celles par défaut Pour se connecter avec [Par réseau] ou [Connexion WPS] dans [Direct], suivez les étapes suivantes : Affichez l’écran de réglage de la méthode de connexion de l’appareil photo. •...
14. Wi-Fi/Bluetooth Fin de la connexion Wi-Fi Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi entre l’appareil photo et le téléphone intelligent, suivez les étapes suivantes : Réglez l’appareil photo sur le mode enregistrement. ● Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Mettez fin à...
14. Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Cela explique les fonctions d’utilisation de l’appareil photo sur un téléphone intelligent. Les fonctions décrites dans ce document avec le symbole ( nécessitent un téléphone intelligent qui prend en charge Bluetooth Low Energy.
Page 389
14. Wi-Fi/Bluetooth [Prise de vue à distance] Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent pour enregistrer à distance tout en regardant les images en direct depuis l’appareil photo. Sélectionnez [ ] ([Prise de vue à distance]) sur l’écran d’accueil. • (Appareils iOS) Lorsqu’un message pour confirmer le changement de destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre].
14. Wi-Fi/Bluetooth Méthode de commande durant l’enregistrement à distance Réglez soit l’appareil photo, soit le téléphone intelligent comme dispositif de commande prioritaire à utiliser durant l’enregistrement à distance. [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] Sélectionnez [Priorité Contrôle à distance] Les commandes sont possibles sur l’appareil photo ainsi que sur le téléphone intelligent.
Page 391
14. Wi-Fi/Bluetooth [Déclencheur à distance] Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent comme déclencheur à distance. Sélectionnez [ ] ([Déclencheur à distance]) sur l’écran d’accueil. Démarrez l’enregistrement. Permet de démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo Permet de prendre une photo • Enregistrement avec pose en un temps (391) ...
14. Wi-Fi/Bluetooth Raccourcissement du temps de sortie du [Mode veille] Vous pouvez raccourcir le temps nécessaire à l’appareil photo pour revenir du [Mode veille] lorsque le [Déclencheur à distance] est utilisé. Pour commencer : • Réglez [Mise en marche à distance] dans [Bluetooth] sur [OUI]. (398) [Bluetooth] Sélectionnez [Sortie du mode veille] [Priorité...
Page 393
14. Wi-Fi/Bluetooth [Importer des images] Transférez une image stockée sur la carte vers le téléphone intelligent connecté via Wi-Fi. Sélectionnez [ ] ([Importer des images]) sur l’écran d’accueil. • (Appareils iOS) Lorsqu’un message pour confirmer le changement de destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre]. Sélectionnez l’image à...
Page 394
14. Wi-Fi/Bluetooth • Lorsqu’une vidéo est lue, celle-ci a une taille de données réduite et est transmise par l’intermédiaire de « LUMIX Sync », c’est pourquoi sa qualité d’image sera différente de celle de l’enregistrement vidéo réel. En fonction du téléphone intelligent et des conditions d’utilisation, la qualité de l’image peut être détériorée ou bien le son peut avoir des coupures durant la lecture d’une vidéo ou le visionnage de photos.
Page 395
14. Wi-Fi/Bluetooth [Transfert automatique] Vous pouvez transférer automatiquement les photos enregistrées vers un téléphone intelligent telles qu’elles ont été prises. Activez [Transfert automatique] sur l’appareil photo. ● [Bluetooth] [Transfert automatique] [OUI] • Si une fenêtre de confirmation s’affiche sur l’appareil photo vous demandant de déconnecter le Wi-Fi, sélectionnez [Oui] pour le faire.
14. Wi-Fi/Bluetooth Pour arrêter le transfert automatique des images [Bluetooth] [Transfert automatique] Sélectionnez [NON] ● Une fenêtre de confirmation s’affiche, vous demandant de déconnecter le Wi-Fi. • Si les paramètres [Bluetooth] et [Transfert automatique] de l’appareil photo sont sur [OUI], ce dernier se connecte automatiquement au téléphone intelligent par Bluetooth et Wi-Fi lorsque vous le mettez en marche.
Page 397
14. Wi-Fi/Bluetooth [Journalisation du lieu] Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l’appareil photo par Bluetooth et l’appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu’il a acquises. Pour commencer : • Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent. Activez [Journalisation du lieu] sur l’appareil photo.
Page 398
14. Wi-Fi/Bluetooth [Mise en marche à distance] Même lorsque l’appareil photo est hors marche, le téléphone intelligent peut être utilisé pour démarrer celui-ci et enregistrer des images, ou vérifier les images enregistrées. Pour commencer : Activez [Mise en marche à distance] sur l’appareil photo. •...
Page 399
14. Wi-Fi/Bluetooth [Réglage Horloge Auto.] Synchronisez l’horloge et le fuseau horaire de l’appareil photo avec ceux d’un téléphone intelligent. Activez [Réglage Horloge Auto.] sur l’appareil photo. ● [Bluetooth] [Réglage Horloge Auto.] [OUI]...
14. Wi-Fi/Bluetooth Affichage des images fixes sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images fixes sur un téléviseur compatible avec la fonction DLNA (DMR). Sélectionnez [Lecture sur un téléviseur]. ● [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] [Lecture sur un téléviseur] Connectez l’appareil photo au téléviseur via Wi-Fi.
Page 401
14. Wi-Fi/Bluetooth • Lorsque vous affichez les images sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi, elles ne sont pas émises avec la résolution 4K. Pour émettre des images avec la résolution 4K, connectez cet appareil au téléviseur au moyen d’un câble micro HDMI.
14. Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images depuis l’appareil photo Utilisez l’appareil photo pour envoyer des images enregistrées vers un dispositif connecté par Wi-Fi. Déroulement des opérations Sélectionnez la méthode d’envoi. Sélectionnez le mode d’envoi depuis les menus de l’appareil photo [Envoyer images pendant l’enregistrement] et [Envoyer images enregistrées dans l’appareil].
Page 403
14. Wi-Fi/Bluetooth Consultez les pages suivantes pour les étapes communes à tous les dispositifs. – Connexions Wi-Fi : [Par réseau] (420)/[Direct] (423) – Paramètres d’envoi d’une image (426) – Pour sélectionner des images (428) • Lors d’un enregistrement, celui-ci est prioritaire, il faudra donc un certain temps pour que l’envoi se termine.
14. Wi-Fi/Bluetooth Images qui peuvent être envoyées Les images qui peuvent être envoyées sont différentes en fonction du dispositif de destination. Images qui peuvent être envoyées [Envoyer [Envoyer images Dispositif de destination images pendant enregistrées dans l’enregistrement] l’appareil] JPEG/RAW/MP4 * [Tél.
14. Wi-Fi/Bluetooth Touche Fn dotée de la fonction [Wi-Fi] Vous pouvez effectuer les actions suivantes en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [Wi-Fi] après vous être connecté au Wi-Fi. Pour des informations sur les touches Fn, consultez la page 294. [Mettre fin à...
Page 406
14. Wi-Fi/Bluetooth [Tél. intelligent] Transférez des images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté par Wi-Fi. Pour commencer : • Installez « LUMIX Sync » sur votre téléphone intelligent. (376) Sélectionnez la méthode pour envoyer les images sur l’appareil photo. ● [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle...
Page 407
14. Wi-Fi/Bluetooth Vérifiez les paramètres d’envoi, puis appuyez sur • Pour changer les paramètres d’envoi des images, appuyez sur [DISP.]. (426) Lorsque [Envoyer images pendant l’enregistrement] est sélectionné : Prenez des photos. • [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement de l’appareil photo lorsqu’un fichier est en cours d’envoi.
Page 408
14. Wi-Fi/Bluetooth Envoi des images de l’appareil photo vers un téléphone intelligent avec des commandes simples Vous pouvez transférer des photos vers un smartphone connecté par Bluetooth juste en appuyant sur la touche [ ] ([Envoyer image (Smartphone)]) durant la lecture. Vous pouvez également utiliser le menu pour vous connecter facilement.
Page 409
14. Wi-Fi/Bluetooth Utilisation du menu pour transférer facilement [Bluetooth] [Envoyer image (Smartphone)] Configuration : [Sélection simple]/[Sélection multi.] • Avec [Sélection simple], appuyez sur pour sélectionner l’image, puis appuyez pour procéder. • En cas de [Sélection multi.], utilisez la même commande qu’avec « Envoi de plusieurs images ».
Page 410
14. Wi-Fi/Bluetooth En utilisant un Mac (Exemple pour OS X v10.14) Sélectionnez le dossier de destination et puis cliquez sur les éléments dans l’ordre suivant : [Fichier] [Lire les informations] Activez le partage de dossier. • Créez un nom de compte pour PC (jusqu’à 254 caractères) et un mot de passe (jusqu’à...
Page 411
14. Wi-Fi/Bluetooth Connectez l’appareil photo et l’ordinateur par Wi-Fi. ● Sélectionnez [Par réseau] (420) ou [Direct] (423), puis connectez. Saisissez dans nom de l’ordinateur le nom du PC auquel vous désirez vous connecter (Pour Mac, le nom NetBIOS). Sélectionnez un dossier pour stocker des images.
Page 412
14. Wi-Fi/Bluetooth Lorsque [Envoyer images pendant l’enregistrement] est sélectionné : Prenez des photos. • [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement de l’appareil photo lorsqu’un fichier est en cours d’envoi. • Pour mettre fin à la connexion, suivez les étapes suivantes : [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Oui]...
Page 413
14. Wi-Fi/Bluetooth Sélectionnez la destination [Imprimante]. Connectez l’appareil photo à une imprimante par Wi-Fi. ● Sélectionnez [Par réseau] (420) ou [Direct] (423), puis connectez. Sélectionnez l’imprimante de destination. Sélectionnez et imprimez des images. • La procédure de sélection des images est la même que celle utilisée lorsque le câble de raccordement USB est raccordé.
Page 414
14. Wi-Fi/Bluetooth [Périphérique AV] Les images fixes et les vidéos peuvent être envoyées vers un appareil audiovisuel chez vous (appareil audiovisuel domestique), un enregistreur compatible DLNA par exemple. Appareil audiovisuel domestique Point d’accès sans fil Sélectionnez la méthode pour envoyer des images sur l’appareil photo.
Page 415
14. Wi-Fi/Bluetooth Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Vérifiez les réglages d’envoi, puis sélectionnez [Rég.]. • Pour changer les paramètres d’envoi, appuyez sur [DISP.]. (426) Lorsque [Envoyer images pendant l’enregistrement] est sélectionné : Prenez des photos. • [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement de l’appareil photo lorsqu’un fichier est en cours d’envoi.
Page 416
14. Wi-Fi/Bluetooth [Service WEB] Vous pouvez utiliser « LUMIX CLUB » pour télécharger des images enregistrées vers des services Web comme les sites de réseaux sociaux. Pour commencer : • Inscrivez-vous avec « LUMIX CLUB ». (430) • Avant d’envoyer des images vers un service, inscrivez-vous à ce service Web. (432) Sélectionnez la méthode pour envoyer des images sur l’appareil photo.
Page 417
à l’adresse électronique que vous avez fournie à l’application « LUMIX CLUB ». • Panasonic ne peut être tenu pour responsable de n’importe quels dommages causés par la fuite, la perte, etc. des images téléchargées sur des services Web.
Page 418
14. Wi-Fi/Bluetooth [Service de synchro cloud] Cet appareil photo peut transférer automatiquement des images enregistrées vers un service de synchronisation cloud via le « LUMIX CLUB » pour les envoyer vers un ordinateur ou un téléphone intelligent. Pour utiliser [Service de synchro cloud] (à partir de juin 2020) •...
Page 419
14. Wi-Fi/Bluetooth Connectez-vous au service de synchronisation cloud. ● Sélectionnez [Par réseau], puis connectez. (420) Vérifiez les paramètres d’envoi, puis appuyez sur • Pour changer les paramètres d’envoi des images, appuyez sur [DISP.]. (426) Lorsque [Envoyer images pendant l’enregistrement] est sélectionné : Prenez des photos.
14. Wi-Fi/Bluetooth Connexions Wi-Fi Lorsque [Nouvelle connexion] a été sélectionné dans [Fonction Wi-Fi] dans [Wi-Fi] du menu [Config.], sélectionnez la méthode de connexion entre [Par réseau] et [Direct] pour vous connecter. D’autre part, lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], l’appareil photo se connecte au dispositif sélectionné...
Page 421
14. Wi-Fi/Bluetooth [WPS (Bout. poussoir)] Appuyez sur la touche WPS du point d’accès Exemple) sans fil pour établir une connexion. Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès sans fil jusqu’à ce qu’il passe sur le mode WPS. ...
Page 422
14. Wi-Fi/Bluetooth [Dans la liste] Permet de rechercher un point d’accès sans fil à utiliser et de s’y connecter. • Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil. Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous vous connectez. •...
Page 423
14. Wi-Fi/Bluetooth [Direct] Connectez directement l’appareil photo et le dispositif de destination. Sélectionnez la méthode pour vous connecter au dispositif de destination. Appuyez sur le bouton WPS du dispositif de destination à connecter. [WPS (Bout. • Sur l’appareil photo, appuyez sur [DISP.] poussoir)] [Connexion pour prolonger la durée d’attente de...
14. Wi-Fi/Bluetooth Connexion au Wi-Fi avec les paramètres précédem- ment sauvegardés Utilisez l’historique de la connexion Wi-Fi pour vous connecter avec les mêmes paramètres que précédemment. Affichez l’historique de la connexion Wi-Fi. ● [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Sélectionner destination dans historique]/ [Sélectionner destination dans mes favoris] Sélectionnez une entrée de...
14. Wi-Fi/Bluetooth Édition des éléments mémorisés dans favoris Affichez des éléments mémorisés dans les favoris. • [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Sélectionner destination dans mes favoris] Sélectionnez l’entrée de l’historique à éditer dans les favoris et appuyez [Supprimer de mes —...
14. Wi-Fi/Bluetooth Paramètres d’envoi et sélection d’images Paramètres d’envoi d’une image Définissez la taille, le format de fichier et d’autres éléments de l’image pour envoyer l’image vers le dispositif de destination. Après avoir établi la connexion Wi-Fi, l’écran de confirmation des paramètres d’envoi s’affiche, alors appuyez sur [DISP.].
Page 427
14. Wi-Fi/Bluetooth Redimensionne l’image à envoyer. [Original]/[Auto]/[Modif] ([M], [S], ou [VGA]) • La taille [Auto] d’une image change en fonction de [Taille] l’état du dispositif de destination. (Ceci peut être défini lorsque la destination est [Service WEB]) Permet de régler le format de fichier des images à envoyer.
14. Wi-Fi/Bluetooth Sélection d’images Pour envoyer par [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], sélectionnez les images en utilisant la procédure suivante. Sélectionnez [Sélection simple] ou [Sélection multi.]. Sélectionnez l’image. Paramètre [Sélection simple] Appuyez sur pour sélectionner une image. Appuyez sur Rég. Rég.
14. Wi-Fi/Bluetooth Menu [Configuration Wi-Fi] Ceci permet de configurer les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Affichage du [Configuration Wi-Fi]. ● [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] Ceci permet de déterminer qui de l’appareil photo ou [Priorité...
Page 430
« LUMIX CLUB » Visitez le site « LUMIX CLUB » pour plus de détails. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ • Le service peut être suspendu à cause d’une maintenance habituelle ou d’une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié ou étendu, sans avis préalable.
14. Wi-Fi/Bluetooth Obtention d’un nouvel ID de connexion depuis l’appareil photo Depuis le menu de l’appareil photo, obtenez un ID de connexion « LUMIX CLUB ». Suivez le chemin du menu. • [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] [LUMIX CLUB] [Définir/ajouter compte] [Nouveau compte] •...
Page 432
• Vérifiez les services Web pris en charge par « LUMIX CLUB » dans « FAQ/ Nous contacter » du site Internet suivant : https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Pour commencer : • Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d’avoir des informations de connexion disponibles.
Page 433
14. Wi-Fi/Bluetooth Vérification des conditions d’utilisation du « LUMIX CLUB » Vérifiez les détails lorsque les conditions d’utilisation ont été mises à jour, par exemple. [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] [LUMIX CLUB] Sélectionnez [Condit. d’utilis.] Suppression de votre ID de connexion et fermeture de votre compte «...
Connexion à d’autres dispositifs Ce chapitre décrit les connexions avec d’autres appareils tels que les téléviseurs et les ordinateurs. Prise [HDMI] Raccordez l’appareil photo et le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce. • Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à...
Page 435
15. Connexion à d’autres dispositifs Prise [USB/CHARGE] Utilisez un câble de raccordement USB pour raccorder l’appareil photo à un ordinateur, un enregistreur ou une imprimante. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. • Vérifiez le sens des fiches et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
15. Connexion à d’autres dispositifs Visionnement sur un téléviseur Vous pouvez brancher l’appareil photo à un téléviseur pour voir les photos et les vidéos enregistrées. Pour commencer : • Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche. Raccordez l’appareil photo et le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce.
Page 437
Utilisation de VIERA Link VIERA Link (HDAVI Control™) est une fonction qui vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des commandes simples si cet appareil photo est raccordé à un appareil prenant en charge VIERALink à l’aide d’un micro-câble HDMI pour des commandes liées automatiques.
Page 438
(Lorsque « Lien-En marche » sur le téléviseur est réglé sur « OUI ») • VIERA Link est une fonction unique de Panasonic intégrée à une fonction de contrôle HDMI qui utilise la spécification de la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
15. Connexion à d’autres dispositifs Enregistrer tout en contrôlant les images de l’appareil photo Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez prendre des photos tout en contrôlant l’image de l’appareil photo sur un téléviseur ou autre. • L’écran et le viseur de l’appareil photo s’éteindront. •...
15. Connexion à d’autres dispositifs Importation d’images vers un ordinateur Si vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur, vous pouvez copier les images enregistrées sur ce dernier. • Si vous utilisez Windows, vous pouvez également copier en utilisant le logiciel «...
15. Connexion à d’autres dispositifs Structure des dossiers d’une carte DCIM : Images DCIM Numéro de dossier 100XXXXX LUMIX Espace couleur P : sRGB _ : AdobeRGB PXXX0001.JPG Numéro de fichier JPG : Photos au format JPEG RW2 : Photos au format RAW MP4 : Vidéos MP4,...
15. Connexion à d’autres dispositifs Copie des images vers un ordinateur en utilisant « PHOTOfunSTUDIO » Pour commencer : • Mettez l’appareil photo et l’ordinateur en marche. • Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur l’ordinateur. (442) Raccordez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide d’un câble de raccordement USB.
Page 443
Vous pouvez également effectuer des actions comme graver des images sur un DVD, retoucher les images et éditer les vidéos. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html (En anglais uniquement) Expiration du téléchargement : Juillet 2025...
Page 444
15. Connexion à d’autres dispositifs SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel traite et édite les images RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s’afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ Configuration requise Windows 10 (64 bits recommandé)
15. Connexion à d’autres dispositifs Stockage sur un enregistreur En raccordant l’appareil photo à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD Panasonic, vous pouvez y stocker les photos et les vidéos. Pour commencer : • Mettez l’appareil photo et l’enregistreur en marche.
15. Connexion à d’autres dispositifs Impression Si vous branchez une imprimante qui prend en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les photos sur l’écran de l’appareil photo et les imprimer. Pour commencer : • Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. •...
Page 447
15. Connexion à d’autres dispositifs Permet de sélectionner la photo à imprimer. Appuyez sur pour sélectionner une image, puis appuyez sur [Sélection • Pour annuler le réglage, appuyez une nouvelle fois multi.] Appuyez sur [DISP.] pour quitter la sélection. [Tout sélect.] Imprime toutes les photos sauvegardées.
Page 448
15. Connexion à d’autres dispositifs • Si le [Mode USB] est réglé sur [PictBridge(PTP)] dans le menu [Config.], l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’imprimante sans afficher l’écran de sélection du [Mode USB]. (359) • Veillez à ne pas mettre l’appareil photo hors marche lorsque l’impression est en cours.
Matériel Utilisation des accessoires en option • Pour plus d’informations sur le trépied à poignée, reportez-vous à la page 72. Flash externe (en option) Après avoir fixé le flash (DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L : en option), la portée effective augmentera par rapport au flash incorporé à l’appareil photo.
16. Matériel • Lorsqu’un flash externe est en place, ne vous en servez pas pour transporter l’appareil photo. Il pourrait se détacher. • Lorsque vous optez pour un flash externe disponible dans le commerce, n’en utilisez pas un ayant la polarité inversée ou une fonction de communication avec l’appareil photo.
Page 451
16. Matériel • Alors que le microphone externe est connecté, [ ] est affiché à l’écran. Assurez-vous que le microphone externe est correctement connecté avant de démarrer l’enregistrement. • N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo dont la longueur est de 3 m (9,8 pi) ou plus.
Page 452
16. Matériel Paramètre de la plage de collecte du son (DMW-MS2 : en option) Lorsque le Microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) est connecté, vous pouvez régler la plage de collecte du son du microphone. Sélectionnez [Microphone spécial]. ●...
16. Matériel Adaptateur secteur (en option)/Coupleur C.C. (en option) Avec un adaptateur secteur (DMW-AC10 : en option) et un coupleur C.C. (DMW-DCC11 : en option), vous pouvez enregistrer et lire sans craindre de rester en panne de batterie. • Assurez-vous d’acheter un ensemble contenant un adaptateur secteur et un coupleur c.c.
16. Matériel Affichages écran/viseur • L’écran est un exemple d’affichage lorsque [Réglage aff. LVF/écran] est réglé sur Écran d’enregistrement [Effet S&Q] (256) AFS AFF Mode de Focus Mode enregistrement AFC MF (126, 148) (54) Bracketing avec mise au point (201) Style photo (223) Verrouillage MPA (212) Mode flash (229)
Page 455
16. Matériel Enregistrement Live View Nom * Composite (103) (351) Jours de voyage écoulés * Exposition multiple (327) (355) Lieu * [Zoom num.] (157) (355) Âge en années/mois * (DC-G100 seulement) (351) Date/heure actuelle * Obturateur électronique Réglage de la destination du voyage * (204) Prise d’images pendant (354)
16. Matériel Bracketing de l’ouverture (200) Connecté au Wi-Fi (373) Valeur de la compensation de l’exposition (210) Connecté au Bluetooth (379) Bracketing de l’exposition (200) Location logging (397) Luminosité (exposition) Nombre de photos (83, 117) pouvant être prises (489) Assistance de l’exposition manuelle (101) Nombre de photos enregistrables sans...
Page 457
16. Matériel Type de flou artistique ([Effet Onglet tactile (341) miniature]) (115) Désaturation partielle (116) Zoom tactile (155) Position source lumineuse MPA tactile, Déclencheur tactile ([Rayon de soleil]) (116) (70) Réglage de l’effet de filtre EA tactile (71) (118, 226) Focus Peaking (344) Filtre activé/désactivé...
Page 458
16. Matériel Écran des informations d’enregistrement de l’écran 1/60 F3.5 Qualité d’enregistrement (241) Mode enregistrement (54) [Format] (119)/ Vitesse d’obturation [Format imag] (120) 1/60 (52) [Effet S&Q] (256) F3.5 Valeur d’ouverture (52) État de la connexion Wi- Indicateur de l’état de la Fi/Bluetooth (373) batterie (35) Paramètres de la touche...
16. Matériel Écran de lecture 15 images 15 images 1ER JOUR 1ER JOUR 11 mois 20 jours 11 mois 20 jours Icône indiquant la Mode lecture (363) présence d’un marqueur Image protégée (364) (172, 174) Location logging (397) Photo 4K (fichier rafale Classement (364) 4K) (164) Icône d’interdiction de...
Page 460
16. Matériel Durée d’enregistrement XXmXXs Nom * vidéo (274) (351, 353) Lieu * Temps de lecture/ (355) XXmXXs Durée d’enregistrement Titre * (365) XXmXXs S&Q (256) Âge en années/mois (351, 353) Icône de retouche Données d’enregistrement effacement effectuée (286) Obtention des Informations Lecture (Vidéo) (274) Jours de voyage écoulés...
Page 461
16. Matériel Style de photo, Affichage des Affichage détaillé de l’information ombres et des hautes lumières Standard Contraste Netteté Réduc. bruit Saturation 2020.12.1 10:00 2020.12.1 10:00 100-0001 100-0001 Informations d’enregistrement (base) Affichage de la balance des blancs Date et heure d’enregistrement (47) Balance de blancs auto Numéro dossier/fichier (441) Informations d’enregistrement...
16. Matériel Affichages des messages Signification des principaux messages affichés sur l’écran de l’appareil photo et méthodes de réponse. Carte [Erreur carte mémoire]/[Formater cette carte?] • Il s’agit d’un format ne pouvant pas être utilisé avec l’appareil photo. Insérez une nouvelle carte ou sauvegardez les données utiles avant de formater.
Page 463
[Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur. • Si les bornes de la batterie sont sales, retirez la saleté et la poussière de la borne.
Page 464
16. Matériel Autres [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] • Les images qui ne sont pas conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées. Sauvegardez toutes les données utiles avant de formater la carte. (40) [Un dossier ne peut pas être créé] •...
16. Matériel En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (465 à 475). Si le problème n’est pas résolu, il peut être atténué en sélectionnant [Restaurer] (69) dans le menu [Config.]. Courant, batterie Cet appareil photo se met automatiquement hors marche. •...
Page 466
16. Matériel Impossible d’enregistrer des images. L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé. • Si [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS], alors l’enregistrement ne pourra pas s’effectuer avant que la mise au point ne soit accomplie. (336) L’image enregistrée est blanchâtre.
Page 467
16. Matériel L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Essayez d’effectuer les choses suivantes : – Réduisez la sensibilité ISO. (214) – Augmentez la [Réduc. bruit] de [Style photo] dans le sens positif, ou réglez chaque élément autre que [Réduc. bruit] dans le sens négatif. (224) –...
Page 468
16. Matériel La luminosité ou la couleur de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • Lors d’un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou à DEL, l’augmentation de la vitesse d’obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité ou de la couleur.
Page 469
être effectuée. • Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) uniquement si votre modèle est compatible avec l’objectif. Consultez le site Internet d’assistance ci-dessous pour plus de détails : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est qu’en anglais.)
Page 470
16. Matériel Lecture Lecture impossible. Il n’y a aucune image enregistrée. • Les dossiers et images traités sur un ordinateur ne peuvent pas être lus sur l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » pour copier les images de l’ordinateur sur la carte.
Page 471
16. Matériel Flash Le flash ne se déclenche pas. • Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. – Le flash est fermé. – Flash réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé). (231) • Le flash ne se déclenche pas en utilisant les fonctions suivantes : –...
16. Matériel Fonction Wi-Fi Aucune connexion Wi-Fi ne peut être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Conseils généraux pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
Page 473
16. Matériel Impossible d’établir la connexion à un point d’accès sans fil. • Les informations sur le point d’accès sans fil défini dans l’appareil photo sont fausses. Vérifiez le type d’authentification et la clé de chiffrement. (422) • Les ondes radio provenant d’autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point d’accès sans fil.
Page 474
16. Matériel L’ordinateur n’est pas reconnu lorsque j’utilise une connexion Wi-Fi. L’appareil photo ne peut pas être connecté à l’ordinateur en utilisant la fonction Wi-Fi. • Au moment de l’achat, cet appareil photo est réglé pour utiliser le nom de groupe de travail «...
16. Matériel Téléviseur, ordinateur et imprimante Aucune image sur le téléviseur. L’écran du téléviseur est flou ou n’a pas de couleurs. • Vérifiez le raccordement avec le téléviseur. (436) VIERA Link ne fonctionne pas. • Vérifiez que la fonction [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI]. (360) •...
16. Matériel Précautions à prendre L’appareil photo Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). • Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
Page 477
16. Matériel Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini. Ne laissez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l’appareil photo pendant longtemps. ...
Page 478
• N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l’aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. Nettoyage du viseur •...
Page 479
16. Matériel Objectif • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. • Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement. Faites également attention lorsque vous laissez l’appareil photo en extérieur ou à...
Page 480
16. Matériel Batterie La batterie est une batterie lithium ion rechargeable. Elle est extrêmement sensible à la température et à l’humidité et l’effet sur les performances a plus d’impact lorsque la température augmente ou baisse. Conservez les contacts du chargeur et de la batterie propres.
16. Matériel Adaptateur secteur • En fonction de l’environnement de charge, le témoin [CHARGE] peut clignoter sous l’influence de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques. Ce phénomène n’a aucun effet sur la charge. • Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’une radio, la réception de la radio peut être perturbée.
à cause d’une opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais fonctionnement, d’une réparation, ou d’autres manipulations. Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Données image • Les données enregistrées pourraient être endommagées ou perdues si l’appareil photo se casse à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. ...
Page 484
été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations. Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées...
Page 485
16. Matériel Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser Lorsque l’appareil photo utilise sa fonction LAN sans fil, les réseaux sans fil (SSID) que vous n’êtes pas autorisé à utiliser peuvent alors s’afficher ; n’essayez pas de vous connecter à...
• Les nombres de photos qui peuvent être prises sont basées sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Utilisation d’une carte mémoire SDHC de Panasonic. • Les valeurs indiquées sont approximatives. ...
16. Matériel Enregistrement vidéos (En utilisant l’écran) • Enregistrement avec une qualité d’image réglée sur [4K/100M/30p] ou [4K/100M/25p]. Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Temps d’enregistrement continu disponible (minutes) Temps d’enregistrement réellement disponible (minutes) Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé Temps d’enregistrement continu disponible (minutes) Temps d’enregistrement réellement disponible (minutes) •...
Page 488
16. Matériel Lecture (en utilisant l’écran) Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Durée de lecture (minutes) Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé Temps de lecture (minutes) • Le nombre de photos qui peuvent être prises et la durée d’enregistrement disponible varient en fonction de l’environnement et des conditions d’utilisation.
16. Matériel Nombre de photos immobiles enregistrables et durée d’enregistrement vidéo sur cartes La liste suivante répertorie le nombre de photos et les durées des vidéos pouvant être enregistrés sur une carte. • Les valeurs indiquées sont approximatives. Nombre de photos immobiles enregistrables •...
16. Matériel Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Menu Menu [Enr.] [Format] [Format imag] [Qualité] [Mode de Focus] [Sensibilité AF (Photo)] [Style photo] [Effet de filtre] [Configuration de filtre] [Enreg. simult. ss filtre] [Espace coul.] [Mode mesure] [Haut.
Page 491
16. Matériel Menu [Régl. Limite Inf. ISO Auto] [Sensibilité ISO [Régl. Limite Sup. ISO (Photo)] Auto] [Vit. obtu. mini.] [Réd. brt obt. long] [Comp. ombre] [Compensation Diffraction] [Mode de fonctionnem.] [Stabilisat.] [Stabilis. élec. (vidéo)] [Conv. télé ét.] ([Enr.]) [Zoom num.] (DC-G100 seulement) [Débit rafale] [Méthode d’enreg.] [PHOTO 4K]...
Page 492
16. Matériel Menu Menu [Image animée] [Qualité enr.] [Clip vidéo instantané] [Mode de Focus] [AF continu] [Régl. perso. AF(Vidéo)] [Style photo] [Effet de filtre] [Configuration de filtre] [Enreg. simult. ss filtre] [Niveau de luminosité] [Mode mesure] [Haut. lumières Ombres] [i.dynamique] [I.
Page 493
16. Matériel Menu [Bruit objectif coupé] * [Microphone intégré] [Indicateur de micro. intégré] [Microphone spécial] * 1 Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez un microphone externe (en option). 2 Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif interchangeable prenant en charge le zoom motorisé.
16. Matériel Spécifications Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. Boîtier d’appareil photo numérique (DC-G100/DC-G110) : Pour votre sécurité Source d’alimentation : 8,4 V Consommation 2,9 W (lors de l’enregistrement avec l’écran), d’énergie : 2,0 W (lors de la lecture avec l’écran) <Lors de l’utilisation de l’objectif interchangeable (H-FS12032)>...
Page 495
16. Matériel Taille des images Lorsque le rapport de format est réglé sur [4:3] (pixels) [L] : 5184×3888, [M] : 3712×2784, [S] : 2624×1968 Photo 4K : 3328×2496 Lorsque le rapport de format est réglé sur [3:2] [L] : 5184×3456, [M] : 3712×2480, [S] : 2624×1752 Photo 4K : 3504×2336 Lorsque le rapport de format est réglé...
Page 496
16. Matériel Écran Système Rapport de format 3:2, 3,0 pouces, écran d’environ 1 840 000 points, écran tactile capacitif (champ de rapport d’affichage d’environ 100%) Mise au point Type MPA Type TTL basé sur la détection de l’image (Contraste MPA) Mode de mise au AFS / AFF / AFC / MF point...
Page 497
Avec des fichiers RAW : 20 images ou plus enregistrables (Lorsque l’enregistrement est effectué dans les conditions de test spécifiées par Panasonic) Éclairage minimum Environ 9 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la vitesse d’obturation est de 1/25 de seconde) <Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé>...
Page 498
16. Matériel Flash Flash Flash rétractable intégré TTL AUTO équivalent à GN 5.1 (ISO200·m) [Équivalent à GN 3.6 (ISO100·m)] Mode flash Auto, Auto/yeux rouges, Flash forcé oui, Forcé/yeux rouges, Sync. lente, Synchr lente/yeux rouges, Forcé non Vitesse de de seconde synchronisation du Égal à...
Page 499
16. Matériel Dimensions externes / poids Dimensions externes Environ 115,6 mm (L)×82,5 mm (H)×54,2 mm (P) (4,55 po (L)×3,24 po (H)×2,13 po (P)) (Partie en saillie non comprise) Poids Environ 345 g/0,76 lb (avec une seule carte et la batterie) Environ 303 g/0,66 lb (boîtier de l’appareil photo seulement) Configuration requise...
Page 500
16. Matériel Objectif H-FS12032 H-FS35100 interchangeable « LUMIX G VARIO « LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./ 35–100 mm/F4.0–5.6 MEGA O.I.S. » ASPH./MEGA O.I.S. » Longueur focale f = 12 mm à 32 mm f = 35 mm à 100 mm (équivalent pour un appareil (équivalent pour un appareil argentique 35 mm : 24 mm...
16. Matériel Diamètre max. Ø de 55,5 mm (2,2 po) Ø de 55,5 mm (2,2 po) Longueur totale Environ 24 mm (0,94 po) Environ 50 mm (2,0 po) (du bout de l’objectif à la (du bout de l’objectif à la base de la monture de base de la monture de l’objectif, lorsque le barillet...
Index Chiffres Bluetooth ........356, Bracketing........197, 1-zone (MPA) ........Bracketing avec mise au point... 49-zones (MPA) ......... Bracketing de l’exposition ....Bracketing de l’ouverture ....Bracketing de la balance des blancs ... Adaptateur secteur ....453, Bruit objectif coupé ......Adresse réseau .........
Page 503
Index Compensation de l’exposition Détecteur viseur ........ auto..........235, Détecteur viseur MPA ......Compensation Diffraction ....Détection automatique de scène ..Compensation du contre-jour ....Détection visage/œil ......Composition lumière ......Dévelop. Croisé ........114 Composition séquence photo .... Diaporama ......... Compteur d’exposition .......
Page 504
Index Enr. dans mes favoris (Connexion Wi-Fi)......Grille de réf........Enregistrement avant rafale ..167, Guide menus ........Enregistrement avec Guide MPM........intervallomètre ......189, Enregistrement journal ...... Enregistrement Live View Composite... Haut. Lumières Ombres ....Enregistrement simultané HDAVI Control™ ........ sans filtre ......113, 227, HDR ...........
Page 505
Index Mesure centrale pondérée....Mesure multiple ......... L.Monochrome........Mesure ponctuelle ......L.Monochrome D ....... Microphone canon stéréo ..332, Lampe ass. AF........Microphone externe ......Langue..........Microphone intégré ......Lect. PHOTO 4K ......177, Microphone spécial....332, Lecture..........Mise à jour du micrologiciel ....Lecture calendrier ......
Page 506
Index Mode mesure......209, Nombre de photos immobiles pouvant Mode personnalisé ......être prises .......... Mode Ralenti et Accéléré....Nombre de photos pouvant être Mode silencieux ......203, prises ..........Mode USB ......... Nombre de photos pouvant être prises Mode veille ........37, sans interruption ........
Page 507
Index Photo de sport nette ......Recadrage 4K Live ....249, PHOTOfunSTUDIO ......Redimensionnement......PictBridge .......... Réduc. bruit expo. long...... Pivotement......... Réduction du bruit ......Point précis (MPA) ......Référence de la distance Portrait (Style photo)......d’enregistrement ........ Portrait clair ........Rég.
Page 508
Index Rideau avant électronique ..204, Témoin connex. sans fil ..... 356, Timbre car.......... Ton reposant ........110 Saisie des caractères ......Tonalité chromatique ......Sans fil ........237, Tons clairs...........114 Sans yeux rouges ...... 235, Touche d’enregistrement Saturation .......... vidéo ........
Page 509
Index Zone d’enr.......... Zone focus direct ....... Zoom ..........Zoom optique........Zoom tactile ........
HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 511
• La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 512
Marques de commerce et licences Ce produit est concédé sous licence au titre de la Licence du Portefeuille de Brevets AVC pour un usage personnel et non commercial par le consommateur en vue du (i) codage vidéo en conformité avec la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou du (ii) décodage d’une Vidéo AVC codée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité...
Page 513
Élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.