Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
Das Gerät (Uhrenradio und Netzadapter) sicher DE aufstellen FR Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie das Gerät nicht in Feuchträumen und sehr staubigen Räumen. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche. IT Achten Sie darauf, dass ...
Sicherer Umgang mit der Knopfzelle Sie können eine Knopfzelle vom Typ CR 2032 in das Gerät einsetzen. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
DE Geräteübersicht FR IT Nap / Timer: Mittagsschlaftimer RCC On/Off: Empfang des DCF Signals Ein / Ausschalten Für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um die automatische Suche nach einem DCF-Signal zu starten. Volume + / Volume- : Lautstärke erhöhen / Lautstärke verringern. On/ Off: Gerät Ein /Aus.
DE Inbetriebnahme FR Auspacken und Aufstellen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Achten Sie darauf, dass IT keine starken Wärmequellen auf das Gerät und die Batterien wirken; keine direktes Sonnenlicht auf das Gerät und die Batterien trifft; ...
Grundfunktionen Ihre Projektionsuhr ist funkgesteuert und muss daher nicht manuell eingestellt werden. Die Projektionsuhr wird als erstes die Sender und danach die Uhrzeit automatisch speichern. Nachdem Sie den Netzadapter angeschlossen haben, sucht das Gerät nach einem DCF- Signal zum Empfang von Uhrzeit und Datum. Im Display blinkt das Sender-Symbol Dieser Suchvorgang kann bis zu 10 Minuten dauern.
DE Geräteeinstellungen Mode/Band. Drücken Sie die Taste Die Uhrzeit fängt an zu blinken. FR ▼-Tuning oder Tuning-▲ Taste die aktuelle Uhrzeit Stellen Sie nun mit Hilfe der ein. Mode/Band Drücken Sie die Taste um das Datum zu wählen. IT ...
Page 11
Zeitzonen Anzeige Zeitunter- Stadt Anzeige Zeitunter Stadt schied -schied Paris/ Rom/ Frankreich Italien Berlin/ Cairo/ Deutschland Ägypten London/ Istanbul/ England Turkey Universal Moskau/ Time Russland Coordinated Buenos Aires/ Kuwait City/ Argentinien Kuwait Rio de Dubai / Janeiro/ Saudi Arabien Brasilien -4,5 Caracas / Karachi/...
DE Automatischer Sendersuchlauf On/Off Schalten Sie das Radio ein, indem Sie auf die Taste drücken. FR Mem/Ams Drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekunden. Lassen Sie die Taste los, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Das Gerät durchsucht nun das gewählte Frequenzband und speichert nun die IT ...
Den Benutzer Speicher aufrufen Um einen „Benutzer Speicherplatz“ aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor: User/Sleep Halten Sie die Taste gedrückt, bis der gewünschte „Benutzer Speicher“ (A oder B) neben der Frequenzanzeige erscheint. Preset Preset Wählen Sie nun mit den Tasten –...
DE Weckzeiten FR Weckzeiten einstellen Alarm 1 Drücken Sie im ausgeschalteten Betrieb kurz die Taste um in den Alarm- IT Modus 1 zu gelangen. Die Alarmzeitanzeige blinkt. ▼-Tuning Tuning-▲ Drücken Sie die Taste oder so lange, bis die gewünschte Zeit eingestellt ist.
Sleep Timer Stellen Sie hier die Zeit ein, in der das Radio ausgeschaltet werden soll. Drücken Sie die User/Sleep-Taste wiederholt, bis Sie die gewünschte Zeit (zwischen 5 – 120 Minuten) eingestellt haben. Im Display erscheint das Sleep Symbol und das Radio schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
DE Projektions-Funktion Das Gerät verfügt über eine Projektions-Funktion. Damit haben Sie die Möglichkeit, FR die Uhrzeit auf eine ebene Fläche, z. B. eine Wand, zu projizieren. Es muss dunkel im Raum sein, damit die projizierte Uhrzeit sichtbar ist. IT Projektionsarm aufstellen Um den Projektionsarm vollständig zu benutzen, müssen Sie ihn aus dem Gerät ...
Projektion drehen Sie haben die Möglichkeit die projizierte Uhrzeit um 180° zu drehen. Projection On/Off, um die projizierte Uhrzeit um 180° Drücken Sie kurz die Taste zu drehen. Projektion ausschalten Projection On/Off Halten Sie die Taste gedrückt. Die Projektion und Beleuchtung ist nun ausgeschaltet. Gerät Reinigen Wischen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder einem Antistatiktuch ab...
FM 87.5 – 108 MHz Speicherbatterie: 1 x 3 V Batterie CR 2032 CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
Page 20
DE Table des matières FR Table des matières..................3 Consignes de sécurité ................4 IT Utilisation conforme aux dispositions ..............4 Consignes générales ....................4 Installer l'appareil (radio-réveil et adaptateur secteur) en toute sécurité ....5 ...
Consignes de sécurité Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action sur et avec le présent appareil doit être exécutée uniquement tel que décrit dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour l'utilisation ultérieure.
DE Installer l'appareil (radio-réveil et adaptateur secteur) en toute sécurité FR N'utilisez pas l'appareil en plein air. N'utilisez l'appareil ni dans des pièces humides ni dans des pièces très IT poussiéreuses. Installez l'appareil sur une surface solide et plane. Veillez à ce que : ...
Manipulation sûre de la pile bouton Vous pouvez mettre dans l'appareil une pile bouton de type CR 2032. Respectez alors les consignes suivantes : Conservez les piles hors de la portée des enfants. Les piles peuvent représenter un danger mortel ! En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.
DE Vue d'ensemble de l'appareil FR IT NAP / Timer : minuterie pour la sieste RCC ON/OFF : activer/désactiver la réception du signal DCF. Maintenir env. 3 secondes enfoncée pour lancer la recherche automatique d'un signal DCF Volume + / Volume- : augmenter/baisser le volume ON/ OFF : allumer et éteindre l'appareil USER/SLEEP : sélection rapide d'une station ;...
DE Mise en service FR Déballage et installation Placez l’appareil sur une surface plane et solide. Veillez à ce que : IT l'appareil et la pile ne soient pas exposés à de fortes sources de chaleur ; l'appareil et la pile soient protégés d'un rayonnement solaire direct ; ...
Fonctions de base Votre radio-réveil projecteur est radio-piloté et n'a donc pas besoin d'être réglé manuellement. Le radio-réveil projecteur commence par mémoriser automatiquement les stations puis règle l'heure actuelle. Une fois que vous avez raccordé l'adaptateur secteur, l'appareil recherche un signal DCF pour la réception de l'heure et de la date.
Réglages de l'appareil DE MODE/BAND. Appuyez sur la touche L'heure clignote. TUNING TUNING ▼ / ▲. Réglez alors l'heure actuelle à l'aide des touches FR MODE/BAND Appuyez sur la touche pour sélectionner la date. TUNING TUNING ▼/ ▲. Réglez alors la date actuelle à...
Fuseaux horaires Affichage Décalage Ville Affichage Décalage Ville horaire horaire Paris/ Rome/ France Italie Berlin/ Le Caire/ Allemagne Égypte Londres/ Istanbul/ Angleterre Turquie Universal Moscou/ Time Russie Coordinated Buenos Kuwait City/ Aires/ Koweït Argentine Rio de Dubaï/ Janeiro/ Arabie Brésil saoudite -4,5 Caracas/...
Page 30
Recherche automatique des stations DE Allumez la radio en appuyant sur la touche ON/OFF. MEM/AMS Appuyez sur la touche pendant 2 secondes environ. FR Relâchez la touche pour lancer la recherche automatique des stations. L'appareil parcourt alors la bande de fréquences sélectionnée et mémorise les stations IT ...
Afficher la mémoire utilisateur Pour afficher un « emplacement mémoire utilisateur », procédez comme suit : USER/SLEEP Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que la mémoire utilisateur souhaitée (A ou B) apparaisse à côté de l'affichage de la fr / quence. ...
Activer l'alarme DE Une fois l'heure d'alarme respective réglée, l'alarme est activée et l'icône correspondante apparaît sur l'écran : FR pour le réveil par radio et pour le réveil normal. Pour désactiver l'alarme, appuyez plusieurs fois successivement sur la touche IT ...
Fonction Projection de l'heure L'appareil est doté d'une fonction Projection de l'heure, qui vous permet de projeter l'heure sur une surface plane, p. ex. sur un mur. Pour que l'heure projetée soit visible, la pièce doit être obscure. Mettre en place le bras de projection Pour utiliser entièrement le bras de projection, vous devez le sortir de l'appareil.
Désactiver la projection DE PROJECTION ON/OFF Maintenez la touche enfoncée. La projection et l'éclairage sont alors éteints. FR Nettoyer l'appareil IT Essuyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou d'un tissu antistatique. Recyclage Emballage Votre radio-réveil projecteur se trouve dans un emballage afin de le protéger des dommages liés au transport.
1 pile de 3 V de type CR 2032 Déclaration de conformité CE MEDION AG déclare par la présente que ses appareils sont conformes aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.
Page 36
Indice DE Avvisi di sicurezza ..................4 FR Utilizzo conforme ....................4 Note generali ......................4 Posizionare in sicurezza l'apparecchio (radio sveglia e alimentatore) ....... 5 IT Mantenere la presa elettrica ben accessibile ............. 5 Alimentatore ......................5 Non eseguire mai riparazioni autonomamente ............5 ...
Indicazioni di sicurezza Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza! Tutte le operazioni relative a questo dispositivo devono essere eseguite soltanto secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni per l’uso.
Posizionare in sicurezza l'apparecchio (radio sveglia e DE alimentatore) FR Non utilizzare l’apparecchio all’aperto! Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi o molto polverosi. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. IT Verificare che l'apparecchio non sia esposto a fonti dirette di calore (ad es. riscaldamenti); ...
Utilizzo sicuro della batteria a bottone Inserire una batteria a bottone tipo CR 2032 nell'apparecchio. Tenere presente quanto segue: Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se inghiottite, le pile possono costituire un pericolo letale. In caso di ingestione di una pila, chiamare immediatamente un medico.
DE Caratteristiche del dispositivo FR IT NAP / Timer: Timer pisolino RCC On/Off: Accensione/spegnimento della ricezione del segnale DCF. Tenere premuto per ca. 3 secondi, per avviare la ricerca automatica di un segnale DCF. Volume + / Volume - : Aumento/riduzione del volume On/ Off: Accensione/spegnimento dell’apparecchio User/Sleep: Selezione rapida di una preselezione;...
In basso Vano batterie: Vano batteria per 1 batteria, tipo CR 2032 Attacco alimentatore: AC 9V ~ 400mA Braccio per proiezioni Antenna filare Display Blocco tasti Data/indicatore del fuso orario Ricezione DCF 10 Posizione di memoria Indicatore sleep 11 Posizione di memoria Indicatore snooze 12 Memoria utente Banda di frequenza...
DE Messa in servizio FR Rimozione dell'imballaggio e installazione Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. Verificare che IT l'apparecchio e le batterie non siano esposti a forti fonti di calore; l'apparecchio e le batterie non siano esposti alla luce diretta del sole; ...
Funzioni di base L'orologio da proiezione è radiocomandato e non necessità quindi dell'installazione manuale. L'orologio da proiezione procederà prima alla memorizzazione automatica dei canali e poi a quella dell'orario. Dopo aver collegato l'alimentatore, l'apparecchio effettuerà la ricerca di un segnale DCF per la ricezione di ora e data.
DE Impostazioni dell'apparecchio Mode/Band. Premere il tasto L'indicazione oraria incomincia a lampeggiare. FR ▼-Tuning o Tuning-▲ per impostare l'ora attuale. Utilizzare i tasti Mode/Band Premere il tasto per selezionare la data. ▼-Tuning o Tuning-▲ per impostare la data attuale. Utilizzare i tasti IT ...
Fusi orari Visualizza Differenz Città Visualiz Fuso Città zione zazione orario oraria Parigi/ Roma/ Francia Italia Berlino/ Il Cairo/ Germania Egitto Londra/ Istanbul/ Inghilterra Turchia Universal Mosca/ Time Russia Coordinated Buenos Aires/ Città del Kuwait/ Argentina Kuwait Rio de Janeiro Dubai / / Brasile Arabia Saudita...
DE Ricerca automatica delle stazioni Per accendere la radio, premere il tasto On/Off. FR Mem/Ams Premere il tasto per circa 2 secondi. Rilasciare il tasto per avviare la ricerca automatica delle stazioni. L'apparecchio effettua ora la ricerca nella banda di frequenza selezionata e salva le IT ...
Volume Volume Premere il tasto per abbassare il volume. Volume Premere il tasto per alzare il volume. Blocco tasti Mode/Band Tenere premuto ca. 3 secondi il tasto per attivare il blocco tasti. Mode/Band Tenere nuovamente premuto ca. 3 secondi il tasto per disattivare il blocco tasti.
DE Orari di sveglia FR Impostazione degli orari di sveglia ALARM 1 Quando l'apparecchio non è in funzione premere brevemente il tasto IT per accedere alla modalità allarme 1. L'indicazione dell'allarme lampeggia. o Tuning-▲, finché non è impostata l'ora desiderata. ▼-Tuning ...
Timer sleep Impostare qui il tempo per lo spegnimento della radio. User/Sleep Premere ripetutamente il tasto fino a impostare il tempo desiderato (da 5 - 120 minuti). Nel display appare il simbolo sleep e la radio si spegnerà automaticamente al trascorrere del tempo impostato.
DE Funzione di proiezione L'apparecchio dispone di una funzione di proiezione. Questa consente di proiettare FR l'ora su una superficie liscia, ad es. una parete. L'ambiente deve essere buio per poter vedere l'ora proiettata. IT Installazione del braccio di proiezione Estrarre il braccio di proiezione dall'apparecchio per poterlo utilizzare a pieno.
Rotazione della proiezione Avete la possibilità di fare ruotare l'ora proiettata di 180°. Projection On/Off Premere brevemente il tasto per roteare l'ora proiettata di 180°. Spegnimento della proiezione Projection On/Off. Tenere premuto il tasto Ora la proiezione e anche l'illuminazione sono spente. Pulizia dell'apparecchio Pulire l’apparecchio regolarmente con un panno leggermente inumidito o un panno antistatico.
1 x 3 V batteria CR 2032 Dichiarazione di conformità CE Con la presente MEDION AG dichiara che gli apparecchi sono conformi ai requisiti basilari e alle altre norme principali della direttiva 1999/5/CE R&TTE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili sulla pagina web www.medion.com/conformity.
Page 53
MEDION Service Siloring 9 CH-5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 Internet www.medion.ch E-mail Support via Kontaktformulare Homepage...