Newgen medicals LF-412.multi Mode D'emploi

Newgen medicals LF-412.multi Mode D'emploi

Tapis de course multifonction

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FR
Tapis de course multifonction
LF-412.multi
NC-5585-675
NC-5585-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Newgen medicals LF-412.multi

  • Page 1 MODE D‘EMPLOI Tapis de course multifonction LF-412.multi NC-5585-675 NC-5585-675...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE Votre nouveau tapis de course .................4 Chère cliente, cher client, ....................4 Contenu ........................... 4 Consignes préalables ..................5 Consignes de sécurité générales ..................5 Consignes importantes pour le traitement des déchets ........7 Déclaration de conformité ....................8 Description du produit ..................9 Tapis de course ........................
  • Page 3 SOMMAIRE Programmes .....................20 Programme Durée ......................20 Programme Distance ......................21 Programme Calories ......................21 Utilisation des 12 programmes préréglés ..............22 Station de massage ..................23 Fonction lecteur MP3 ..................24 Entretien ......................25 Nettoyage ..........................25 Huilage ...........................25 Ajuster le tapis de course ....................25 Caractéristiques techniques ................26...
  • Page 4: Votre Nouveau Tapis De Course

    VOTRE NOUVEAU TAPIS DE COURSE VOTRE NOUVEAU TAPIS DE COURSE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce produit. Peu importe qu’il vente ou qu’il neige : ne renoncez pas à votre séance de jogging à cause du mauvais temps, courez simplement chez vous ! A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 5: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité générales ATTENTION L‘appareil de tness ne doit être utilisé que posé horizontalement sur un sol stable. • Lisez attentivement ce mode d‘emploi. Il comporte des informations importantes concernant l‘utilisation, la sécurité et l‘entretien de l‘appareil. •...
  • Page 6 CONSIGNES PRÉALABLES • Le fabricant n‘est pas responsable en cas de mauvaise utilisation due au non-respect du mode d‘emploi. • Toute modi cation ou réparation de l‘appareil ou de ses accessoires doit être e ectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé.
  • Page 7: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    CONSIGNES PRÉALABLES • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l‘endommager. • Conservez le produit à l‘abri de l‘humidité et de la chaleur. • Ne plongez jamais le produit dans l‘eau ni dans aucun autre liquide. •...
  • Page 8: Déclaration De Conformité

    CONSIGNES PRÉALABLES Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NC-5585 conforme aux directives suivantes du Parlement Européen : 2006/42/CE, 2011/65/UE, 2014/30/UE, et 2014/35/UE. Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Service Qualité La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à...
  • Page 9: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION DU PRODUIT Tapis de course Station de massage Protection moteur Tige métallique en U 10. Cadre métallique Cale-pieds pour sit-ups 11. Cardiofréquencemètre / Socle Réglage de la vitesse Roue 12. Barres d’appui Boulons à vis 13. Console de commande Tapis de course Cadre du tapis de course...
  • Page 10: Console De Commande

    DESCRIPTION DU PRODUIT Console de commande Touche d’augmentation de l’inclinaison Touche de diminution de l’inclinaison Écran Touche d’augmentation de la vitesse Touche de diminution de la vitesse Prise jack pour lecteur MP3 Touche Prog Touche Mode Touche de choix rapide de la vitesse 10.
  • Page 11: Montage

    MONTAGE MONTAGE Posez le tapis de course et ouvrez-le.
  • Page 12 MONTAGE Vissez les deux vis M7x55 mm dans les trous prévus, sur le côté de la partie avant inférieure du tapis de course. Fixez les vis à l‘aide des écrous M7. Vissez les quatre vis M8x20 mm dans les trous prévus, sur l‘avant de la partie avant inférieure du tapis de course.
  • Page 13 MONTAGE Faites basculer la console de commande vers le haut, et utilisez les deux vis M7x55 mm pour xer la console de commande avec le cadre de la barre d‘appui. En insérant les vis, veillez à ce que, à l‘intérieur, les câbles d‘alimentation ne soient pas débranchés.
  • Page 14 MONTAGE Fixez ensuite la tige métallique en U sur le cadre de la barre d‘appui. Utilisez pour cela deux vis cruciformes courtes M6x20 mm. ATTENTION NE serrez pas encore les vis, mais laissez un peu de jeu a n de pouvoir soulever la barre métallique, et de pouvoir ajuster la hauteur au support de la station de massage.
  • Page 15 MONTAGE Desserrez les trois vis situées sur le côté inférieur de la station de massage. Reliez-la ensuite au support. Reliez la ceinture de massage avec les supports mobiles de la station de massage. 10. Branchez ensuite le câble d‘alimentation de la station de massage et du tapis de course à...
  • Page 16: Avant Utilisation

    AVANT L‘UTILISATION AVANT UTILISATION Avant d’utiliser le tapis de course, il est recommandé de réaliser quelques exercices d’échau ement , a n de préparer les muscles à l’entraînement, et ainsi de minimiser le risque de lésion musculaire . Vous pouvez utiliser les cale-pieds pour sit-ups de la station de massage pour faire des exions du buste ou des pompes par exemple.
  • Page 17: Démarrer Et Arrêter L'appareil

    DÉMARRER ET ARRÊTER L’APPAREIL DÉMARRER ET ARRÊTER L’APPAREIL NOTE : Pour que la tapis de course fonctionne, l‘aimant (situé sur le cordon de sécurité rouge avec la pince) l‘aimant doit être placé sous l‘écran. Il sert à la fois de clé d‘activation et de frein d‘urgence. La pince peut être attachée sur un T-shirt par exemple.
  • Page 18 DÉMARRER ET ARRÊTER L’APPAREIL • L’appareil émet trois bips sonores et démarre ensuite à la vitesse la plus basse :1,0 km/h. • Placez-vous alors sur le tapis et commencez lentement à courir. • Appuyez sur la touche Stop pour mettre n à l’entraînement. Le tapis ralentit alors petit à...
  • Page 19: Réglages

    RÉGLAGES RÉGLAGES Changer la vitesse • Réduisez ou augmentez la vitesse du tapis de course en appuyant sur la touche d’augmentation de la vitesse ou sur la touche de diminution de la vitesse ; ces touches sont situées sur la partie droite de la console de commande.
  • Page 20: Programmes

    PROGRAMMES PROGRAMMES Programme Durée • Appuyez une fois sur la touche Mode après avoir mis l’appareil en marche. Le champ „Time“ commence à clignoter. Par défaut, la durée est de 30 minutes. • Vous pouvez augmenter ou réduire la durée de la course en appuyant sur les touches d’augmentation ou de diminution de la vitesse.
  • Page 21: Programme Distance

    PROGRAMMES Programme Distance • Appuyez deux fois sur la touche Mode. Le champ „DIS“ commence à clignoter. Par défaut, la distance à parcourir est de 1 km. • Vous pouvez augmenter ou réduire la distance à parcourir en appuyant sur les touches d’augmentation ou de diminution de la vitesse.
  • Page 22: Utilisation Des 12 Programmes Préréglés

    PROGRAMMES Utilisation des 12 programmes préréglés • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Prog jusqu’à ce que le programme souhaité soit sélectionné. • La durée préprogrammée de 30 minutes s’a che sur l’écran. Elle peut être modi ée en en appuyant sur les touches d’augmentation ou de diminution de la vitesse (de 5 à...
  • Page 23: Station De Massage

    STATION DE MASSAGE STATION DE MASSAGE ATTENTION : Pour utiliser la ceinture de massage, tenez-vous debout juste devant la station de massage. Ne vous placez en aucun cas à côté de la station de massage, car la ceinture pourrait se détacher et vous blesser.
  • Page 24: Fonction Lecteur Mp3

    FONCTION LECTEUR MP3 FONCTION LECTEUR MP3 • À l’aide d’un câble jack (non fourni), branchez votre lecteur MP3 sur l’entrée jack située sur la console de commande. • Lancez la lecture sur votre lecteur MP3. La musique est alors transmise par les haut-parleurs intégrés de part et d’autre de la console de commande.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Veillez à maintenir le tapis de course et son environnement propres. Il est important avant tout que les rails latéraux, le tapis et le sol situé sous le tapis de course restent propres, pour qu’aucune saleté ne s’insère dans le tapis et la surface de propulsion.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Puissance : 1100 W • Vitesse : de 1 à 12 km/h • Poids : 28 kg • Dimensions (déplié, avec station de massage) : 172 x 73 x 142 cm • Dimensions (replié) : 106 x 73 x 147 cm •...
  • Page 28 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 27.03.2018 – EB/MB//BS/TH//SK...

Ce manuel est également adapté pour:

Nc-5585

Table des Matières