Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M o n t a g e - u n d B e d i e n u n g s a n l e i t u n g · N o t i c e d e m o n t a g e e t d ' u t i l i s a t i o n · I s t r u z i o n i d i m o n t a g g i o e u s o .
D
F
I
R O T E X U S 1 5 0 -
Warmwasserspeicher.
Accumulateur d'eau chaude sanitaire.
Accumulatore di acqua calda sanitaria.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rotex US 150

  • Page 1 M o n t a g e - u n d B e d i e n u n g s a n l e i t u n g · N o t i c e d e m o n t a g e e t d ’ u t i l i s a t i o n · I s t r u z i o n i d i m o n t a g g i o e u s o . R O T E X U S 1 5 0 - Warmwasserspeicher.
  • Page 2 Montage Montage Heizfläche 0,6 m Leistungskennzahl Die Aufstellung erfolgt auf einem glatten, L'installation du ballon US 150 doit se faire nach DIN 4708, N ebenen und waagerechten Untergrund. sur un sol lisse, plat et horizontal. Mittlere spez. Verlustleistung 1,1 W/K Bestell-Nr.
  • Page 3 ROTEX US 150 può essere utilizzato come frontale permette l’accesso all’interno del de la cuve pour faciliter les travaux de supporto per tutte le caldaie ROTEX A1 a gas serbatoio in acciaio inox per lavori di pulizia. nettoyage. e a gasolio a condensazione ROTEX A1 BG 25i Per accedere alla flangia bisogna togliere il Pour accéder à...
  • Page 4 Hydraulikschema Schéma hydraulique Schema idraulico Kessel A1 mit US 150 chaudière A1 avec US 150 di caldaia A1 con US 150 Heizkessel ROTEX A1 Chaudière A1 Caldaia A1 Integrierte Anschlussgruppe Groupe de raccordement intégré Gruppo di collegamento integrato 2.1 Umwälzpumpe 2.1 Accélérateur...