Page 1
MANUEL D'UTILISATION ATEQ H6000 Portable et Fixe Version 1.20 Référence : UM-30200E-F...
Page 3
REVISIONS DU MANUEL ATEQ H6000 Nous travaillons continuellement à l'amélioration de nos produits. C'est pourquoi les informations contenues dans ce manuel d'utilisation, l'appareil et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans notification préalable. Date Edition/Révision Référence Chapitres remis à jour sem/an Première édition...
EN 55 022 « Appareils de traitement de l'information - limites et méthodes de mesures », Ceci permet à ATEQ de vous assurer de l’utilisation de cet instrument en toute sécurité dans les conditions d’environnement suivantes : •...
ATEQ se tient à votre disposition pour tout renseignement concernant l’utilisation de l’appareil dans les conditions maximales de sécurité. Nous attirons votre attention sur le fait que la société ATEQ ne saurait être tenue pour responsable de tout accident lié à la mauvaise utilisation de l’instrument de mesure, du poste de contrôle ou à...
L'entretien préventif est le meilleur remède pour garantir un matériel efficace. Il permet de maintenir un parc d’appareils en état de fonctionnement en prévenant les pannes éventuelles. LES KITS D'ENTRETIEN Le S.A.V. d'ATEQ propose, pour une meilleure prévention, deux kits d'entretien pour la pneumatique de ces appareils. L'ETALONNAGE Celui-ci peut être réalisé...
Page 11
PREFACE Cher client, Vous venez d’acquérir un appareil ATEQ et nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à notre marque. Cet instrument a été conçu pour vous assurer une longévité hors pair et nous sommes convaincus qu’il vous donnera une entière satisfaction pendant de longues années de fonctionnement.
Chapitre 2 PRESENTATION DE L'APPAREIL 1. VERSION PORTABLE ........................13 1.1. Valise de transport ........................13 2. PRESENTATION DU H6000 PORTABLE OU FIXE .................16 2.1. Renifleur .............................16 2.2. Les différentes versions d'appareil.....................16 2.3. Présentation des touches du clavier ..................17 2.4. Afficheur LCD ..........................18 2.5.
Page 14
1.2. Changement du câble ........................57 2. MESSAGES D'ERREUR ........................58 3. DEFAUTS PROBABLES........................60 3.1. Appareil version portable ......................60 3.2. Appareil version automatisée (fixe)....................60 Annexes ATEQ H6000 1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES....................61 2. PLAN D'ENCOMBREMENT ......................61 3. PRECAUTIONS DE SECURITE......................62 4. RECYCLAGE.............................64 Index UM-30200E-F...
Préambule PREAMBULE 1. DEFINITION DE L'ATEQ H6000 L'ATEQ H6000 Portable ou Fixe est un détecteur compact de fuite par gaz traceur. La version Fixe est à poser sur machine ou sur poste de travail. Contrairement à la version portable qui fonctionne sur batterie.
Préambule 2. CARACTERISTIQUES DE MESURES 2.1. M ESURE DE DETECTION DE GAZ GAMME EXACTITUDE 10 % de la valeur mesurée en De 1 10 à 2 10 mbar.l/s conditions de laboratoire. 3. PRINCIPE DE MESURE 3.1. D ETECTION CONTINUE La pièce est remplie de gaz (H ) à...
INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. PRESENTATION DE L’ATEQ H6000 Le coffret de L’ATEQ H6000 est constitué de 2 coques en aluminium anodisées lui assurant robustesse et légèreté. Le coffret est entouré de deux protections en caoutchouc afin de protéger l'appareil en cas de chute et éviter de marquer la pièce heurtée.
Chapitre 1 – Installation de l'appareil 2. INSTALLATION DE L'APPAREIL 2.1. C USB ( ONNECTEUR FACE AVANT Permet la connexion à un PC, pour la supervision avec le programme Winateq300 : paramétrage (sauvegarde / restitution du paramétrage dans un PC. Dupliquer un appareil.
Chapitre 1 – Installation de l'appareil 2.2. C "R " "P " ONNECTEUR ENIFLEUR TYPE Pour brancher le renifleur. Les connecteurs sont situés en face avant ou en face arrière. Attention ! Connecter le renifleur avant de démarrer l'appareil. Si ce n'est pas le cas, l'appareil se mettra en défaut.
CHARGE (vert) soit allumé. Se reporter aux consignes de sécurité concernant la batterie en annexes. L'ATEQ H6000 fonctionne avec batterie sous une tension de 12 V DC. La batterie possède une LED d'indication de charge : Rouge : batterie en charge.
La version "Fixe" ou "Automatisée" est la version d'appareil pour installer dans une machine et peut être est pilotée automatiquement. 2.3.2. 1) Alimentation Bouton On/Off L'ATEQ H6000 Fixe fonctionne sous une tension comprise entre 100 et 240 V AC. I: ON O: OFF 2.3.2.
Chapitre 1 – Installation de l'appareil a) Activation d’un programme à partir des entrées du connecteur J1 Pour activer un programme à partir des entrées du connecteur J1, il faut sélectionner les broches 5 à 9 (une ou plusieurs à la fois). Poids binaire n + 1. Pour sélectionner le programme numéro 1, envoyer une impulsion sur n'importe quelle entrée de sélection de programme, puis après envoyer un départ cycle.
Note : l'alimentation en 24 Client V DC des entrées et des SORTIES (Reset) sorties doit se faire par Carte entrées 16/32 l'alimentation interne ATEQ programmes (0,3 A maximum) OU par (Start) l'alimentation externe 24 V DC client. (Pr 1 + 1)
Connexion automate mode PNP Note : l'alimentation en 24 V Client entrées SORTIES (RAZ) sorties doit se faire par Carte entrées 16/32 l'alimentation interne ATEQ programmes (0,3 A maximum) OU par (Start) 24 V DC l'alimentation externe ATEQ ou client (0,3 A max) 24 V DC client.
Chapitre 2 – Présentation de l'appareil Chapitre 2 PRESENTATION DE L'APPAREIL 1. VERSION PORTABLE 1.1. V ALISE DE TRANSPORT 1.1.1. Ouvrir la valise Avant l'ouverture, ouvrir le bouton de purge (rotation vers la gauche). Pousser les deux boutons sous les verrous.
Chapitre 2 – Présentation de l'appareil 1.1.2. Présentation de la valise H6000 Accessoires Batteries Note importante : ne pas charger la batterie quand elle est installée dans la valise de transport, il faut la sortir pour éviter toute surchauffe. Se reporter aux consignes concernant la batterie en annexes.
Chapitre 2 – Présentation de l'appareil 1.1.3. Fermeture de la valise Avant la fermeture, ouvrir le bouton de purge (rotation vers la gauche). Fermer le couvercle et verrouiller les deux verrous. Puis fermer le bouton de purge (rotation vers la droite) pour assurer l'étanchéité. UM-30200E-F Manuel d’utilisation H6000 Page 15 / 66...
Chapitre 2 – Présentation de l'appareil 2. PRESENTATION DU H6000 PORTABLE OU FIXE Voyants de Connecteurs résultats tests (arrière) Connecteur Touches de Renifleur Ecran de navigation et d'affichage de contrôle 2.1. R ENIFLEUR Le renifleur possède un buzzer et un vibreur qui permettent pendant la mesure, d'assister à...
Chapitre 2 – Présentation de l'appareil 2.3. P RESENTATION DES TOUCHES DU CLAVIER 2.3.1. Touche mise en route / arrêt TOUCHE FONCTION Appareil éteint : pour allumer l'appareil. Appareil allumé : 1) Appui prolongé (plus de 3 secondes) pour éteindre l'appareil. 2) Appui bref (moins de 1 seconde) pour arrêter la mesure.
Chapitre 2 – Présentation de l'appareil 2.4. A FFICHEUR Permet l’affichage des mesures et des paramètres réglables. ATEQ H6000 V1.00c Détail de l'affichage. Niveau de la batterie Unité de mesure Prog n°1 Valeur numérique N° du programme du résultat de test courant ™™™™™™™...
1. MISE SOUS TENSION DU H6000 1.1. T OUTES VERSIONS Appuyer sur pour allumer l'appareil. ATEQ H6000 V1.00c Prog n°1 ml/s L'appareil préchauffe son capteur pendant deux minutes environ (pendant cette période, toute mesure est impossible).
Chapitre 3 – Mise en route et réglages 2. DECLENCHEMENT DE LA MESURE Il existe trois modes de mesure : mode standard, mode localisation, mode automatisé. 2.1. M ODE STANDARD Prog n°1 ml/s La mesure est déclenchée par la pression de la Appuyer sur touche située sur la face avant de l'appareil.
Chapitre 3 – Mise en route et réglages 2.4. N IVEAU DE REJET Le niveau de rejet est réglable manuellement dans les paramètres du programme de mesure. Quand la fuite dépasse ce seuil, la pièce mesurée est déclarée mauvaise. Il est possible de déterminer ce seuil à partir d'une fuite étalon. Pour son réglage avec une fuite étalon, voir le chapitre 4, paragraphe 8 "Cycle de réglage du seuil de rejet".
Chapitre 3 – Mise en route et réglages 3. ARRET DE LA MESURE Prog n°1 ml/s La mesure s'arrête par appui bref sur la touche Appuyer sur du clavier. : Program +/- UM-30200E-F Manuel d’utilisation H6000 Page 22 / 66...
Chapitre 4 - Fonctionnalites de l’appareil Chapitre 4 FONCTIONNALITES DE L’APPAREIL 1. ARBORESCENCE DES MENUS 1.1. M ENU PRINCIPAL L'accès au menu principal se fait en appuyant et restant appuyé sur la touche ENTREE jusqu'à ce que le menu principal apparaisse (environ 3 secondes). MENU PRINCIPAL Sous menu 1 Sous menu 2...
Page 36
Chapitre 4 - Fonctionnalites de l’appareil MENU PRINCIPAL Sous menu 1 Sous menu 2 Sous menu 3 Ces paramètres / R134A / Hélium / Viscosité > Masse apparaissent si le Type (gaz) > > Utilisateur molaire paramètre "Gaz" est validé par "Oui".
Chapitre 4 - Fonctionnalites de l’appareil 1.2. M ENU CYCLES SPECIAUX L'accès au menu des cycles spéciaux se fait par un bref appui sur la touche ENTREE (moins d'une seconde). MENU PRINCIPAL Sous menu 1 Sous menu 2 Remise à zéro du compteur CYCLE SPECIAL >...
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 2. VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE Cette fonction permet de verrouiller l'accès aux paramètres de test; ceci afin d'éviter toute modification hasardeuse des paramètres. Le mot de passe par défaut est le 0000. 2.1. O PERATION DE VERROUILLAGE MENU PRINCIPAL Appuyer et rester appuyé...
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil DEBLOQUER PARAMETRES L'appareil demande le mot de passe, entrer les 4 chiffres à >Code : 0000 l'aide des touches plusieurs fois. Quand le mot de passe est saisi, confirmer avec la touche Parametres Débloqués le message Paramètres Débloqués apparaît.
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 3. CHOIX DU NUMERO DE PROGRAMME Le ou les programmes sont exécutés de manière individuelle et unitaire. Le choix du programme se fait par l'opérateur. Les 128 programmes différents sont créés à partir de la face avant de l'appareil. 3.1.
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 4. CREATION D'UN PROGRAMME DE TEST MENU PRINCIPAL >Param.: Débloqués Appuyer et rester appuyé sur la touche (trois secondes) Programme : Pr01 pour entrer dans le menu principal. Dans le menu principal, placer le curseur devant Programme MENU PRINCIPAL pour sélectionner le programme à...
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 5. REGLAGE DES PARAMETRES Il reste à régler les paramètres de cycle de test. La procédure à suivre pour régler tous les paramètres du test est identique pour tous. MENU PRINCIPAL Entrer dans le menu des paramètres en appuyant et restant Param.: Débloqués >Programme : Pr01 appuyé...
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 5.1.3. Rejet Ce paramètre défini le seuil à partir duquel la pièce de test est considérée comme mauvaise. Note : le seuil de rejet peut être réglé automatiquement avec une fuite étalon, voir chapitre 3, paragraphe 3 "Cycle de réglage du seuil de rejet". 5.1.4.
Page 44
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 5.3. P ARAMETRES SUPPLEMENTAIRES POUR LA VERSION FIXE AUTOMATISME 5.3.1. Paramètre "Seuil de récupération" Ce paramètre offre la possibilité d'avoir deux niveaux de rejet : le niveau d'intolérance (la pièce est mauvaise et irrécupérable) et le niveau de rejet récupérable (la pièce est mauvaise mais peut être corrigée pour être acceptée).
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 6. DEROULEMENT DU MODE SEQUENCE Le mode séquences permet de cycler des programmes les uns derrière les autres en suivant un ordre déterminé. Chaque programme est une étape. Les séquences peuvent contenir jusqu'à 999 étapes. Un programme de test peut se trouver plusieurs fois dans la séquence, ou dans plusieurs séquences.
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil Enregistrer le résultat de l'étape en appuyant sur la 4.3 E-5 ml/s Resultat sauvegarde touche S01 -3/3- Pr08 Continuer ainsi avec les autres étapes jusqu'à la fin de la ----- séquence. A la dernière étape, l'opérateur doit appuyer sur la touche pour valider la séquence et la sauvegarder.
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 7. REGLAGE SYSTEME Le menu REGLAGES SYSTEME permet de configurer l'appareil suivant les préférences de l'utilisateur. A tout moment, Pour retourner au menu principal ou à la mesure, appuyer sur la touche , une ou plusieurs fois. Dans tous les cas, pour accéder au menu de REGLAGES SYSTEME entrer dans le MENU PRINCIPAL par MENU PRINCIPAL...
être faussés. Ceci peut donc modifier les seuils de déclarations de pièce bonne ou mauvaise et ainsi modifier la qualité de production. Toute erreur de manipulation ne pourra engager la responsabilité de la Société ATEQ. Cette calibration "Client' peut être paramétrée différemment pour chaque programme ou une seule pour tous.
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil Prog n°1 ml/s Régler la valeur de fuite souhaitée à l'aide des touches Cal. : 3.0 E-5 pour ajuster , valider avec la touche pour continuer Le message suivant informe qu'il faut mesurer la fuite étalon. Prog n°1 ml/s Mesurer la...
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 7.3. L ANGUE Ce menu permet de choisir le langage affiché à l'écran. Les langues installées dans l'appareil sont : l'anglais et le français. MENU REGLAGES SYSTEME Dans le menu REGLAGES SYSTEME, sélectionner la fonction >Langue : Francais Luminosité...
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 7.4. E CLAIRAGE DE L ECRAN La puissance de l'éclairage peut être paramétrée afin d'accommoder au mieux l'affichage par rapport à l'éclairage ambiant ou au choix de l'utilisateur. L'illumination de l'écran est programmable et peut être modifiée. Ce réglage va de 0% (écran éteint) à 100% (éclairage maximum).
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 7.6. L OCALISATION La fonction "Localisation" permet de faire fonctionner l'appareil en simple indicateur de niveau de fuite, avec la possibilité de régler la sensibilité de la détection. MENU REGLAGES SYSTEME Dans le menu REGLAGES SYSTEME, sélectionner la fonction Arret Auto : 30min Buzzer : Non...
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 7.7. E FFACEMENT DES PROGRAMMES Ces fonctions ont pour objet d'effacer un ou tous les programmes afin de les réinitialiser. Dans le menu REGLAGES SYSTEME, sélectionner la fonction Reset prog actif pour effacer le programme courant ou Reset tous les prog.
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 7.9. D ATE ET HEURE L'appareil comporte une horloge (heure, minutes) et un calendrier interne (jour, mois, année) qui permet de dater les évènements et les archives. 7.9.1. Date MENU REGLAGES SYSTEME Dans le menu REGLAGES SYSTEME, sélectionner la fonction >Date : 10/08/09 Heure : 10:25 Date puis confirmer avec la touche...
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil 7.9.2. Heure Procéder de la même manière que la date pour régler l'heure. MENU REGLAGES SYSTEME Dans le menu REGLAGES SYSTEME, sélectionner la fonction Date : 10/08/09 >Heure : 10:25 Heure puis confirmer avec la touche Luminosité: 100% MENU REGLAGES SYSTEME Date : 10/08/09...
5% maximum. Les fuites étalons ainsi que la réserve CDH6000 sont disponibles en option pour aider au réglage du rejet (voir chapitre 5) ou contacter ATEQ. Les fuites étalon sont calibrées pour délivrer une quantité connue de gaz (5% d'hydrogène) à une pression déterminée.
Page 57
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil Prog n°3 ml/s Valider à l'aide de la touche . Sinon annuler en appuyant Rejet : 1.0 E-4 Mesurer la fuite sur la touche puis valider Prog n°3 ml/s L'appareil enregistre la valeur de la fuite dans le seuil de rejet maximum du programme courant et se place en mode mesure.
Page 58
Chapitre 4 - Fonctionnalités de l’appareil UM-30200E-F Manuel d’utilisation H6000 Page 46 / 66...
Chapitre 5 - Accessoires Chapitre 5 ACCESSOIRES 1. ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’APPAREIL 1.1. A CCESSOIRES COMMUNS PORTABLE ET FIXES 1.1.1. Câble USB Permet la connexion entre l'appareil AX6000 et un l'ordinateur (fourni avec l'appareil). 1.2. A CCESSOIRES VERSION FIXE 1.2.1. Alimentation Le cordon du H6000 fixe permet un raccordement réseau...
Chapitre 5 - Accessoires 1.3. A CCESSOIRES VERSION PORTABLE 1.3.1. Alimentation Le bloc d’alimentation (fourni avec l'appareil) convertit une tension d’alimentation de réseau (100 à 240 V AC) en une basse tension continue 24 V DC. Elle permet d'alimenter la batterie qui gère elle- même sa charge (voir plus bas).
Chapitre 5 - Accessoires 1.3.3. Housse Une housse permet à l’utilisateur de transporter l’appareil aisément sur le lieu d’essai sans avoir à transporter la valise. 1.3.4. Valise de transport Valise robuste aux dimensions de : Largeur 520, Profondeur 440 et hauteur 230 pour le rangement des éléments suivants : 1 Instrument de mesure H6000, 1 Batterie supplémentaire,...
Il est connecté sur le renifleur. Ce casque, fourni par ATEQ, possède un potentiomètre de réglage du volume sonore, pour régler le volume suivant les préférences de l'opérateur. Note importante : Nous attirons l'attention, que l'appareil ATEQ H6000 n'a pas de réglage de volume sonore, il se fait...
Chapitre 5 - Accessoires 2.4. D RAGONNE La dragonne permet d’accrocher et de sécuriser le renifleur, pour éviter toute chute accidentelle. 2.5. C CDH6000 ( ALIBRATEUR OPTION 2.5.1. Présentation du CDH6000 Le CDH6000 doit être équipé d'une fuite calibrée pour délivrer une quantité connue de gaz H (5% d'hydrogène) à...
Page 64
Pour vous procurer des cartouches de gaz H (5% d'hydrogène) contacter ATEQ. Conseil : quand l'opérateur a fini d'utiliser le calibrateur de fuite CDH6000, déconnecter la fuite et la ranger dans son écrin et éviter ainsi la pollution excessive de la zone de test.
(fin de vie du câble) voir chapitre 6, paragraphe 1.2 "Changement du câble". Cette pièce est vendue par ATEQ. 3.3. N EZ DE RENIFLEUR Le nez de renifleur est une pièce qui peut s'user car elle est en contact direct avec les pièces à...
Le câble de liaison entre le renifleur et l'appareil (opération réalisée par l'opérateur). Le capteur de mesure (opération réalisée par le service après vente ATEQ). Le ventilateur de circulation d'air dans le renifleur (opération réalisée par le service après vente ATEQ).
Chapitre 6 –Maintenance 1.1. C HANGEMENT DU FILTRE Il convient de changer le filtre régulièrement ou quand le message "Remplacer le filtre" apparaît à l'écran. Remplacer le filtre L'appui sur la touche permet d'effacer le message Cycle spe : Acuitter jusqu'à...
Chapitre 6 –Maintenance 1.2. C HANGEMENT DU CABLE Il convient de changer le câble de liaison entre le renifleur et l'appareil régulièrement ou quand le message "Remplacer le câble" apparaît à l'écran. Remplacer le cable L'appui sur la touche permet d'effacer le message Cycle spe : Acuitter jusqu'à...
Chapitre 6 –Maintenance 2. MESSAGES D'ERREUR L'ATEQ H6000 peut délivrer des messages d’erreur en cas de problèmes de fonctionnement. VOYANTS PROBLEME MESSAGES AFFICHEURS ALLUMES Le renifleur n'est pas détecté par l'appareil. ERREUR CARTE CAPTEUR Action : connecter le renifleur à l'appareil et redémarrer l'appareil, si le problème...
Page 71
Avec un ventilateur usagé la circulation d'air est dégradée, provoquant des erreurs de : Suivant mesures. Action : contacter le service après vente ATEQ pour son remplacement. â â Le câble de liaison entre le renifleur et l'appareil arrive en fin de vie, il est conseillé...
Chapitre 6 –Maintenance 3. DEFAUTS PROBABLES La société ATEQ se dégage de toute responsabilité sur l’étalonnage ou l’ajustage de ses instruments qui ne serait pas effectué par ses soins. Si un défaut constaté apparaît dans la liste suivante (colonne de gauche), procéder aux étapes de contrôles (colonne de droite) dans l'ordre indiqué.
Annexes – ATEQ H6000 Annexes ATEQ H6000 1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES H6000 Portable H6000 Fixe 100 à 240 V AC 50 / Alimentation : 24 V DC Jack concentrique 60 Hz ; Fusible = 3,5 A Lithium Polymère (voir les Batterie : précautions de sécurité)
écraser, percer ou mettre la batterie ou l'appareil au rebut dans le feu ou dans l'eau, ne pas court-circuiter ou relier les contacts avec un objet métallique. Utilisez toujours l'alimentation agréée par le fabricant ATEQ et fournie avec l'appareil. Consignes de sécurité d’utilisation des batteries Lithium Polymère Ne laissez JAMAIS la batterie sans surveillance pendant le processus de charge.
Page 75
La société ATEQ ne pouvant pas contrôler la bonne utilisation de la batterie (charge, décharge, stockage etc.), elle ne pourra être tenue responsable des dégâts causés aux personnes et aux biens.
Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations, consultez ATEQ. UM-30200E-F Manuel d’utilisation H6000 Page 64 / 66...
Index Index Alarme ..........18 Gaz utilisé ..........3 Arrêt de cycle........22 Attente ..........31 Heure..........43 Auto off ..........41 Horloge ..........42 Automatisme (fixe)......31 Housse ..........49 Avertissement sonore....16, 21 J1 connecteur ........9 Barre Graphe........21 Batterie ......... 48, 62 Langue..........38 Bloc d’alimentation ......48 Localisation.........40 Buzzer ..........39 Luminosité...
Page 78
Index Surveillance ........31 USB ............6 Temps de test........31 Valise..........49 ToR E/S ..........9 Verrouillage / Déverrouillage ....26 Touche I..........17 Vibreur ..........16, 21 Touche mise en route......19 Voyant de charge........8 Touches de navigation .......17 Voyant pièce bonne ......18 Traitement des séquences ....34 Voyant pièce mauvaise test ....18 Voyants..........18 Unité...
Page 80
Ce document est la propriété exclusive d’ATEQ. Il ne peut être communiqué, reproduit ou utilisé sans accord préalable.