Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
A003
2 PEOPLE REQUIRED
2 PERSONNES REQUIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fleurco A003

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION A003 2 PEOPLE REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS...
  • Page 2 Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS PENCIL LEVEL PLIERS BLOCK MALLET PERCEUSE MÈCHES 1/4" & 1/8" CRAYON NIVEAU PINCES BLOC MAILLET SCREWDRIVER TAPE MEASURE CUTTING PLIERS SILICONE LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) TOURNEVIS RUBAN À MESURER PINCE COUPANTE SCELLANT PINCE SERRE ÉTAU (X2)
  • Page 4 PARTS AND HARDWARE LISTING / LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE...
  • Page 5 PARTS AND HARDWARE LISTING / LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE PARTS AND HARDWARE / PIÈcES Et QUINcaIllERIE ItEM WALL JAMb / JaMbagE DOOR PAnEL EXPAnDER / EXtENSEUR DE la PORtE fIXED PAnEL EXPAnDER / EXtENSEUR DU PaNNEaU fIXE MID gAsKEt / JOINt latÉRal ROLLIng RAIL bAR / baRRE DE ROUlEMENt ALUMInUM tHREsHOLD / SEUIl DE RÉtENtION fIXED PAnEL / PaNNEaU fIXE...
  • Page 6 MARK tHE PLAcEMEnt AREA On tHE bAsE / MaRQUER la zONE DE POSItIONNEMENt SUR la baSE DIM A = DOOR AND FIXED PANEL OPENING DIM b = RETURN PANEL OPENING MODEL DIM A = OUVERtURE POUR lE PaNNEaU fIXE Et la PORtE DIM B = OUVERtURE DU cÔtÉ...
  • Page 7 MARK THE CENTER LINE / MaRQUER la lIgNE DU cENtRE tHE cEntERLInE MUst bE WItHIn THE PLACEMENT ZONE. la lIgNE cENtRalE DOIt êtRE DaNS LA zONE DE POSITIONNEmENT. cEntERLInE lIgNE DU cENtRE IntERIOR sHOWER sIDE INtÉRIEUR DE la DOUcHE tHE InstALLAtIOn sHOWn Is bAsED On PLUMb fInIsHED WALLs AND A LEVELLED BASE.
  • Page 8 INSTALL THE WALL JAMBS / INStallER lES JaMbagES PUT THE RAIL SUPPORTS ONTO THE RAIL BAR MEttRE lES SUPPORtS DE RaIl SUR la baRRE DE ROUlEMENt...
  • Page 9 TEMPORARILY INSTALL THE RETURN PANEL / INStallER lE PaNNEaU DE REtOUR tEMPORaIREMENt IntERIOR sHOWER sIDE INtÉRIEUR DE la DOUcHE LEVEL THE PANEL AND CLAMP WITH PLIERS / NIVElER lE PaNNEaU Et SERRER aVEc UNE PINcE SERRE ÉtaU IntERIOR sHOWER sIDE INtÉRIEUR DE la DOUcHE cOVER tHE tEEtH Of tHE PLIERs...
  • Page 10 INSTALL THE DOOR PANEL EXPANDER / INStallER l’EXtENSEUR DU PaNNEaU DE PORtE PERFORM THIS STEP ONLY IF THE DOOR IS CLOSING ON THE RETURN PANEL SIDE, AS SHOWN BELOW. IF THE DOOR IS CLOSING AGAINST THE WALL, INSTALL THE DOOR EXPANDER TO THE WALL JAMB, BUT DO NOT SECURE IT. CLAMP WITH LOCKING PLIERS INSTEAD. EffECTUER CETTE ÉTAPE UNIQUEmENT SI LA PORTE SE REfERmE SUR LE CôTÉ...
  • Page 11 TEMPORARILY INSTALL THE FIXED PANEL / INStallER lE PaNNEaU fIXE tEMPORaIREMENt TEMPORARILY INSTALL THE RAIL BAR / INStallER la baRRE DE ROUlEMENt tEMPORaIREMENt...
  • Page 12 LEVEL AND ADJUST / NIVElER Et aJUStER MARK THE U-CHANNEL PLACEMENT / MaRQUER l’EMPlacEMENt DU PROfIlÉ EN «U»...
  • Page 13 REMOVE THE RAIL BAR AND BOTH PANELS / ENlEVER la baRRE DE ROUlEMENt Et lES PaNNEaUX INSTALL THE U-CHANNELS / INStallER lES PROfIlÉS EN «U» WIPE tHE bAsE WItH A cLEAn cLOtH bEfORE INSTALLING THE U-CHANNEL. ESSUyER la baSE aVEc UN cHIffON PROPRE aVaNt D’INStallER lE PROfIlÉ...
  • Page 14 INSTALL THE RETURN PANEL / INStall tHE REtURN PaNEl PLACE THE ANCHORING BLOCK / PlacER lE blOc D’aNcRagE WIPE tHE bAsE WItH A cLEAn cLOtH bEfORE INSTALLING THE ANCHORING BLOCK. NEttOyER la baSE aVEc UN cHIffON PROPRE AVANT D’INSTALLER LE BLOC D’ANCRAGE. IntERIOR sHOWER sIDE INtÉRIEUR...
  • Page 15 INSTALL THE DOOR PANEL EXPANDER AND LEVEL / INStall tHE REtURN PaNEl DETERMINE THE FIXED PANEL SIDE OF THE RAIL BAR DÉtERMINER lE cÔtÉ DU PaNNEaU fIXE SUR la baRRE DE ROUlEMENt HOLE fOR gLAss sUPPORt tROU POUR lE SUPPORt DE VERRE fIXED PAnEL sIDE cÔtÉ...
  • Page 16 ASSEMBLE THE RAIL BAR / aSSEMblER la baRRE LARgEst OPEnIng Of scREW HOLE On bAR gOEs IntERIOR ON THE INTERIOR SHOWER SIDE. sHOWER sIDE INtÉRIEUR la gRaNDE OUVERtURE DU tROU DE VIS SUR la baRRE DE la DOUcHE VA À L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE. fIXED PAnEL sIDE cÔtÉ...
  • Page 17 INSTALL THE FIXED PANEL / INStallER lE PaNNEaU fIXE INSTALL THE RAIL BAR / INStallER la baRRE DE ROUlEMENt IntERIOR sHOWER sIDE EnsURE gAsKEts ARE INtÉRIEUR bEtWEEn tHE gLAss AnD tHE DE la DOUcHE FASTENER ON EACH SIDE. aSSURER QUE lES JOINtS SONt ENtRE lE VERRE Et la fIXatION DE CHAQUE CôTÉ.
  • Page 18 SECURE THE EXPANDERS / SÉcURISER lES EXtENSEURS IntERIOR sHOWER sIDE INtÉRIEUR DE la DOUcHE INSTALL THE DOOR GUIDE / INStallER lE gUIDE DE PORtE fOR RIgHt DOOR InstALLAtIOn fOR LEft DOOR InstALLAtIOn POUR l’INStallatION DE la POUR l’INStallatION DE la PORtE DU cÔtÉ...
  • Page 19 INSTALL THE DOOR HANDLE / INStallER la POIgNÉE DE PORtE IntERIOR sHOWER sIDE INtÉRIEUR DE la DOUcHE IntERIOR sHOWER sIDE INtÉRIEUR DE la DOUcHE INSTALL THE DOOR PANEL / INStallER lE PaNNEaU DE PORtE THE DOOR PANEL MUST SIT IN THE GUIDE. LE PANNEAU DE PORTE DOIT êTRE DANS LE GUIDE.
  • Page 20 POSITION THE STOPPERS / POSItIONNER lES bUtOIRS POsItIOn tHE stOPPER sO tHAt It LIEs fLUsH WItH tHE ROLLER POsItIOn tHE stOPPER sO tHAt It PREVEnts tHE HAnDLE fROM SUPPORT WHEN THE DOOR IS IN THE CLOSED POSITION. HITING THE FIXED PANEL WHEN THE DOOR IS OPEN. POSItIONNER lE bUtOIR DE SORtE QU’Il REPOSE aU RaS aVEc lE POSItIONNER lE bUtOIR DE SORtE QU’Il EMPêcHE la POIgNÉE DE SUPPORt DE ROUlEaU LORSQUE LA PORTE EST DANS LA POSITION fERmÉE.
  • Page 21 INSTALL THE DOOR RECEIVER / INStallER lE RÉcEPtEUR DE PORtE LIft tHE gAsKEt AnD cLOsE tHE DOOR bEfORE MARKING THE DOOR RECEIVER HOLE POSITION. SOUlEVER lE JOINt Et fERMER la PORtE aVaNt DE mARQUER LE TROU POUR LE RÉCEPTEUR DE PORTE. tHE HOLE MUst bE In tHE cEntER Of tHE OPENING TO ALLOW FOR ADJUSTMENT.
  • Page 22 INSTALL MID GASKETS / INStallER lES JOINtS latÉRaUX IntERIOR sHOWER sIDE INtÉRIEUR DE la DOUcHE PLAn VIEW VUE EN PlaN SEALING / calfEUtRagE HOURs HEURES...