1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré duites ou dénuées d'expérience ou de connais sance, s'ils (si elles) sont correctement surveil...
1 Consignes de sécurité Avertissement Prendre des précautions avec l’eau chaude sani taire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dé passer 65 °C. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à inter venir sur la chaudière et l’installation de chauffa Important L’installation doit répondre en tout point aux ré...
1 Consignes de sécurité Attention La chaudière doit impérativement être raccor dée à la terre de protection. La mise à la terre doit être conforme aux nor mes d’installation en vigueur. Effectuer la mise à la terre avant tout branche ment électrique.
1 Consignes de sécurité Attention Installer la chaudière dans un local à l'abri du gel. Remarque Vérifier régulièrement la présence d’eau et la mi se sous pression dans l'installation de chauffage. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appa...
1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigen ces des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos pro duits, nous cherchons en permanence à...
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction nement de l'appareil.
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0002 Type de raccordement 3.1.2 Déclaration de conformité L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de confor mité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes.
Page 13
3 Caractéristiques techniques Nom du produit FSC.-2 24 FSC.-2 32 Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Dispositif de chauffage mixte Prated Puissance thermique nominale Production de chaleur utile à la puissance thermique 23,2 30,9 nominale et en régime haute température Production de chaleur utile à...
Page 14
3 Caractéristiques techniques Unité FSC.-2 24 FSC.-2 32 Pertes par les parois à Δt = 30K Tab.4 Caractéristiques hydrauliques Unité FSC.-2 24 FSC.-2 32 Contenance en eau (hors vase d’expansion) litre Pression minimale de service MPa (bar) 0,05 (0,5) 0,05 (0,5) Pression maximale de service MPa (bar) 0,3 (3)
4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.7 Principaux composants MW-1000027-5 1 Tableau de commande 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de sé 2 Interrupteur marche / arrêt curité 3 Brûleur 8 Condenseur 4 Pressostat 9 Siphon 5 Corps de chauffe 10 Buse de fumées...
4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Cycle de fonctionnement du brûleur avec réchauffeur Fig.9 Fonctionnement normal A Alimentation HT Demande de chaleur PH Préchauffeur K Thermostat d’accord au démarrage après la préchauffe FM Moteur ventilateur ID Dispositif d’allumage V1 Vanne fioul F Détecteur de flamme LED Couleur du voyant interne au bouton...
4 Description du produit Fig.11 Mise en sécurité provoquée par A Alimentation l’absence d’allumage HT Demande de chaleur PH Préchauffeur K Thermostat d’accord au démarrage après la préchauffe FM Moteur ventilateur ID Dispositif d’allumage V1 Vanne fioul F Détecteur de flamme LED Couleur du voyant interne au bouton t1 Temps d’attente t2 Temps de contrôle initialisation...
4 Description du produit Accessoires et options Différentes options sont proposées en fonction de la configuration de l’ins tallation et selon pays : Tab.11 Liste des options Désignation Colis Préparateur d’eau chaude sanitaire 110 l ER590 Préparateur d’eau chaude sanitaire 160 l ER592 Kit de raccordement hydraulique pour préparateur d’eau chaude sanitaire 110 l ER594...
5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa les en vigueur. Bâtiments d'habitation Arrêté du 27 avril 2009 modifiant l’arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité...
8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, Oertli recommande les fabricants suivants : Cillit...
5 Avant l'installation Choix de l’emplacement Déterminer l’emplacement idéal pour l’installation, en tenant compte des directives légales et de l’encombrement de l’appareil. Installer la chaudière sur une structure solide et stable pouvant suppor ter le poids de l’appareil mis en eau et des équipements. Lors du choix du lieu d’installation de la chaudière, tenir compte de la position autorisée des bouches d’évacuation des gaz de combustion et de l’orifice d’aspiration de l’air.
5 Avant l'installation 5.3.3 Aération Fig.15 Aération à prévoir uniquement sur Pour permettre l'arrivée de l’air de combustion, prévoir dans la chaufferie les versions cheminées une aération suffisante dont la section et l'emplacement doivent répondre aux réglementations en vigueur : DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°...
5 Avant l'installation Fig.16 1/2 Z 1/2 H (min. 2,5 m) MW-8800N001-3 1/2 H (min. 2,5 m) 1 Emplacement conseillé H Hauteur habitée et contrôlée par la sonde 2 Emplacement possible Z Zone habitée et contrôlée par la sonde Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à...
5 Avant l'installation Fig.18 Manutention avec les barres de transport MW-5000121-3 Schémas de raccordement 5.5.1 Un circuit chauffage direct Non représenté Options nécessaires Aucune option nécessaire Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage direct Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH04 Position du cavalier sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à...
5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage circuit mélangé Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Sonde de température après vanne mélangeuse 3 voies Bornier X3 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Thermostat de sécurité à réarmement manuel pour plancher Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 chauffant Vanne mélangeuse...
5 Avant l'installation 5.5.5 Un circuit chauffage direct avec kit équipement + un pré parateur d’eau chaude sanitaire avec vanne d’inversion Fig.20 230V 50Hz 11/26 50 18 230V 50Hz MW-5000171-1 1 Départ chauffage circuit direct 29 Réducteur de pression — si pression d’alimentation 2 Retour chauffage dépasse 80% du tarage de la soupape de sécurité...
5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Sonde de température eau chaude sanitaire Bornier X10 sur la carte électronique CU-OH04 Sonde retour Bornier X18 sur la carte électronique CU-OH04 Position du cavalier sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 45...
5 Avant l'installation C Module hydraulique pour un circuit direct G Kit de sécurité hydraulique D Module hydraulique pour un circuit avec vanne H Tubulures de raccordement chaudière/module E Collecteur L Sonde de température extérieure F Console murale pour collecteur Options nécessaires Carte électronique optionnelle SCB-04 MY420...
Page 34
5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Thermostat de sécurité à réarmement manuel pour plancher Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 chauffant Vanne mélangeuse Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Sonde retour Bornier X18 sur la carte électronique CU-OH04 Position du cavalier sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à...
6 Installation Installation Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de monta ge suivant : 1. Mettre en place le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Mettre en place le kit équipement sur la chaudière. 3. Mettre en place la carte électronique pour le circuit supplémentaire dans la chaudière.
6 Installation Fig.24 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
6 Installation Fig.27 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
6 Installation 6.1.5 Mettre en place le diaphragme Fig.30 FSC.-2 24 1. Mettre en place le diaphragme sur la sortie buse de fumées (flèche TOP orientée vers le haut). MW-5000467-2 Raccordements hydrauliques 6.2.1 Raccorder le circuit chauffage Rincer le circuit chauffage pour évacuer toutes particules qui risqueraient d’endommager certains organes tels que soupape de sécurité, pompes, clapets, etc..
6 Installation 2. Raccorder le vase d'expansion sur la conduite de retour du circuit chauffage. Volume du vase d’expansion du circuit chauffage Tab.14 Volume du vase d’expansion en fonction du volume du circuit chauffage Pression initiale du Volume de l'installation (en litres) vase d’expansion >...
6 Installation Fig.32 Raccordement du conduit d’évacua 1. Monter une conduite synthétique d’évacuation, de diamètre nominal tion des condensats 32 ou plus, menant vers les égouts. 2. Raccorder le tuyau d’évacuation des condensats avec une pente suffisante pour assurer l’écoulement à travers le siphon, vers le ré seau des eaux usées.
3% vers la chaudière. Les condensats formés dans les conduits se diri gent vers le siphon de la chaudière. Pour les versions ventouses, seuls les composants d’origine Oertli sont autorisés pour le raccordement à la chaudière et pour le terminal.
6 Installation Configuration Description Matériaux Diamètre Lmax (m) Lmax (m) FSC.-2 FSC.-2 32 Conduits concentriques en chaufferie 80/125 mm Conduits simples flexibles dans la cheminée 80 mm (air comburant en contre-courant) (1) 12 m si installation avec 3 coudes (2) avec un conduit horizontal n’excédant pas 8 m Longueur équivalente des conduits Diamètre 80/125 mm PPs en mètre...
6 Installation Fig.34 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) DY897 DY895 3° MW-1000137-5 L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplé mentaire, retirer 1.2 m à la longueur verticale Lmax 6.4.4 Raccordements de type C Attention...
Page 44
6 Installation Fig.36 Raccordement de type C33 - Ventouse verticale concentrique (raccordement sur toit en pente ou toit plat) MW-2000288-2 L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplé mentaire, retirer 1.2 m à la longueur verticale Lmax Fig.37 Raccordement de type C93 - Conduits concentriques en chaufferie ou conduits simples en cheminée (air comburant en contre-courant) x mini x mini...
6 Installation Raccordements électriques 6.5.1 Recommandations Avertissement Effectuer les raccordements électriques de l’appareil en respec tant les prescriptions des normes en vigueur, les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil, et les recommanda tions de la présente notice. Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié.
Page 46
6 Installation Fig.39 2. Retirer le panneau avant inférieur. MW-5000105-2 Fig.40 3. Soulever légèrement le panneau avant supérieur vers le haut. 4. Rabattre le panneau avant supérieur vers le bas. 5. Déposer le panneau avant supérieur. 6. Débrancher le connecteur du brûleur. MW-5000106-3 Fig.41 7.
6 Installation Fig.44 230V 230V MW-5000188-1 10. Fixer le (ou les) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V. 6.5.3 Position du cavalier Fig.45 Position du cavalier MW-5000145-4 Modifier (si nécessaire) la position du cavalier en fonction du type d’instal lation.
6 Installation 6.5.4 Raccorder la pompe chauffage circuit direct Fig.46 MW-5000146-3 1. Raccorder la pompe chauffage du circuit direct en fonction du type et de la configuration de l’installation. 6.5.5 Raccorder la pompe chauffage circuit mélangé Fig.47 1. Raccorder la pompe chauffage du circuit mélangé sur l’entrée X1 de la carte électronique optionnelle SCB-04.
6 Installation 6.5.7 Raccorder la pompe de charge sanitaire Fig.49 1. Raccorder la pompe de charge sanitaire sur l’entrée X7 de la carte électronique CU-OH04. MW-5000152-3 6.5.8 Raccorder la sonde de température après vanne mélan geuse 3 voies Fig.50 1. Raccorder la sonde de température sur l’entrée X3 S DEP de la car te électronique optionnelle SCB-04.
6 Installation 6.5.10 Raccorder le thermostat de sécurité réglé à réarmement manuel pour plancher chauffant Fig.52 1. Raccorder le thermostat de sécurité sur l’entrée X1 TS de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-5000160-3 6.5.11 Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies Fig.53 1.
6 Installation 6.5.12 Raccorder la sonde de retour Fig.54 1. Positionner la sonde sur le tube retour. 2. Fixer la sonde avec un collier de fixation. L>1.5m MW-1000680-1 Fig.55 3. Raccorder la sonde de retour sur l’entrée X18 de la carte électroni que CU-OH04.
6 Installation 6.5.13 Raccorder la sonde de température extérieure Fig.56 1. Raccorder la sonde de température extérieure sur l’entrée T out de la carte électronique CU-OH04. MW-2000283-4 6.5.14 Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’am biance sur la carte électronique CU-OH04 1.
6 Installation 6.5.16 Raccorder l’alimentation de la carte électronique de l’anode à courant imposé Fig.59 1. Raccorder l’anode à courant imposé sur l’entrée X9 de la carte élec tronique CU-OH04. MW-5000154-5 Remplissage de l’installation 6.6.1 Rincer une installation neuve ou de moins de 6 mois 1.
6 Installation 4. Actionner le purgeur manuel du condenseur. MW-2000618-1 6.6.4 Remplir le siphon Danger En cas de fonctionnement avec le siphon vide, des produits de combustion s’échapperont dans le local où est installée la chau dière. Fig.60 Démontage du siphon 1.
6 Installation Fig.62 Remontage du siphon 7. Mettre en place l’entretoise. 8. Mettre le siphon en butée contre l’entretoise. 9. Serrer l’écrou. 10. Mettre en place la vis de fixation + rondelle. MW-1000101-2 Finalisation de l’installation 1. S’assurer du bon fonctionnement des équipements de la chaudière et des thermostats.
7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les diffé...
7 Mise en service 3. Régler les composants (thermostats, régulation) de manière à susci ter la demande de chaleur. 7.4.2 Cycle de démarrage Pendant le cycle de démarrage, l’afficheur donne de brèves informations pour vérifications. Ces informations s’affichent les unes après les autres. Fig.64 1.
Page 58
7 Mise en service Fig.71 3. Sélectionner le numéro correspondant au type d’installation en ap puyant sur la touche Remarque La sélection du type d’installation permet la configuration automa tique des paramètres nécessaires au bon fonctionnement du ta bleau de commande (pente, température maximale de circuit...). Type d’installation N°...
7 Mise en service Réglages fioul 7.5.1 Régler le volet d’air Fig.72 Réglage du volet d’air 1. Régler l’ouverture du volet d’air. Tab.16 Valeurs de réglage Réglage du volet d’air FSC.-2 24 FSC.-2 32 MW-5000179-1 7.5.2 Régler la position des électrodes d’allumage Fig.73 Ecartement des électrodes d’allumage MW-0000148-5...
7 Mise en service Fig.74 Réglage de la cote X 3. Si nécessaire, rectifier la cote X en tournant la vis 1. MW-5000190-1 7.5.3 Régler la combustion du brûleur Contrôler la combustion en mesurant le pourcentage de CO dans la con duite d’évacuation des fumées.
7 Mise en service Finalisation de la mise en service 1. Remonter le ou les panneau(x) avant. 2. Amener la température de l’installation de chauffage à environ 50 °C. 3. Mettre la chaudière à l’arrêt. 4. Après environ 10 minutes, purger l’air de l’installation de chauffage. 5.
8 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 1 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 1 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Désignation des cartes électroniques Fig.82 Lors de la mise en service de la chaudière, la carte électronique affichée est la CU-OH04. Le circuit primaire est géré par la carte unité centrale CU-OH04. Le nom ...CU- /-OH /-04...
Page 65
9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Fig.87 2. Faire défiler les différents états de puissance du brûleur de la chau dière : . La même valeur défile : XX représente la température de départ. 3. Sortir du menu Ramoneur et revenir à l’affichage principal en appuy ant sur la touche 7658541 - v05 - 13072017 FSC.–2...
10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 10.1 Liste des paramètres 10.1.1 Menu Information Tab.21 Liste des informations Information Description Affichage Etat Voir tableau suivant Sous-état Voir tableau suivant Température de l’eau de chauffage (°C) °C Le symbole clignote...
10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = fin de la demande de chaleur (arrêt = temporisation de post-fonctionnement de la pompe chaudière ou de chaudière) l’enclenchement de l’appoint en eau chaude sanitaire = arrêt de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire = fermeture de la vanne d’isolement = début anti-court cycle = arrêt...
Page 68
10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 3. Régler CN1 en appuyant sur la touche autant de fois que né cessaire. MW-2000619-1 Remarque La valeur ne peut que s’incrémenter : il convient donc de lâcher la touche immédiatement après avoir atteint la valeur souhai tée.
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 11.1 Liste des paramètres 11.1.1 Menu Installateur Remarque Entrer le code en appuyant sur la touche Valider l’accès en appuyant sur la touche Fig.89 MW-1000753-1 1 Sous-menu disponible 3 Paramètres de réglage...
Page 70
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B CP020 Type de circuit direct raccordé avec une carte CU-OH04 : = circuit chauffage désactivé = radiateurs Type de circuit direct raccordé avec une carte SCB-04B = circuit chauffage désactivé...
Page 71
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B CP470 Nombre de jours où la fonction SECHAGE CHAPE est active. non disponible La fonction SECHAGE CHAPE permet d’imposer une tempé rature de départ constante ou des paliers de température suc cessifs pour accélérer le séchage d’une chape plancher chauf...
Page 72
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.27 Liste des paramètres du sous-menu du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 DP004 La fonction antilégionellose permet de lutter contre l’apparition de légionelle dans le préparateur d’eau chaude sanitaire, ces bactéries sont responsables de la légionellose : = arrêt = marche : le préparateur d’eau chaude sanitaire est surchauffé...
Page 73
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.29 Liste des paramètres des sous-menus du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B AP001 Fonction de l’entrée bloquante BL : non disponible = blocage total = blocage partiel = réinitialisation manuelle à...
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 AP026 Consigne de température pour la demande manuelle de chauffage 40 °C Consigne utilisée quand le mode manuel activé ( = 1) Réglable de 7 à 90 °C AP063 Température maximale du système 90 °C...
Page 75
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Sous-menu Description Réglage de l’horloge et de la date (1) Si une sonde d’ambiance est raccordée, ce menu ne s’affiche pas. Sous-menu COMPTEURS Tab.33 Choix disponibles dans le sous-menu : noms des cartes électroniques associées (uniquement dans le cas de la présence de plusieurs cartes électroniques) Sous-menu Carte électronique...
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.34 Liste des paramètres dans le sous-menu du menu Paramètre Unité HEURES Réglable de 0 à 23 disponible MINUTES Réglable de 0 à 59 disponible DATE Réglable de 1 à 31 disponible MOIS Réglable de 1 à...
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Fig.93 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code appuyant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4. Sélectionner le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche 5.
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Courbe de chauffe avec température de pied de courbe Fig.94 1 Température maximale du circuit 2 Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0 °C °C 3 Valeur de la température de pied de courbe 4 Consigne de température d’ambiance en mode confort 5 Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte...
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 1. Accéder au Menu Installateur. 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code en ap puyant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4. Sélectionner la carte électronique principale CU-OH04 en appuyant sur la touche 5.
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Unité Carte CU- Carte OH04 SCB-04B AM018 Température de retour du circuit chauffage °C AM019 Pression hydraulique du circuit chauffage, dans l’installation de chauffage AM027 Température extérieure °C AM051 Puissance relative du générateur AM091 Mode saisonnier activé...
Page 81
11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = chaudière en mode chauffage = point de consigne interne nominal = point de consigne interne limité = contrôle puissance normale = temps de stabilisation de la température = chaudière en mode production d’eau = point de consigne interne nominal chaude sanitaire...
12 Entretien 12 Entretien 12.1 Généralités Attention Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou da vantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. Attention L'entretien annuel est obligatoire suivant le décret N°...
12 Entretien Pour de plus amples informations, voir Remplir l'installation de chauffage, page 53 12.2.3 Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats 1. Vérifier l’étanchéité du raccordement de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats. 2.
Page 84
12 Entretien Fig.100 Ouverture de la porte foyère 5. Dévisser les 4 vis de la porte foyère (clé de 13). 6. Ouvrir la porte foyère. MW-2000270-2 Fig.101 Nettoyage du corps de chauffe 7. Enlever les accélérateurs de convection. 8. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet.
12 Entretien 12.2.6 Nettoyer le diaphragme Fig.102 Accès au diaphragme 1. Enlever le conduit de fumées sortie condenseur. 2. Retirer le diaphragme. 3. Nettoyer le diaphragme. 4. Remettre le diaphragme en place. 5. Raccorder le conduit de fumées sortie condenseur. MW-5000473-2 12.2.7 Nettoyer le condenseur...
12 Entretien 4. Remettre en place le siphon. Pour de plus amples informations, voir Remplir le siphon, page 54 12.2.9 Maintenance du brûleur Fig.105 Mise en position d’entretien du brûleur 90° MW-2000272-3 1. Enlever l’écrou de la bride pour retirer le brûleur. 2.
Page 87
12 Entretien Fig.107 Remplacement du gicleur 11. Retenir la ligne gicleur (clé de 17). Tab.39 Valeurs Modèle de chaudière FSC.-2 24 FSC.-2 32 Gicleur DELAVAN 0.50 / 60° 0.60 / 60° type A 12. Dévisser entièrement le gicleur (clé de 16). 13.
12 Entretien Fig.109 Nettoyage du ventilateur 23. Enlever les 2 vis du caisson d’entrée d’air (clé Allen de 4). 24. Désolidariser le caisson d’entrée d’air. 25. Enlever les 4 vis du boîtier d’aspiration (clé Allen de 4). 26. Extraire le boîtier d’aspiration. 27.
12 Entretien 12.3.2 Remplacer la turbine du brûleur Fig.111 Positionnement de la turbine 1. Dévisser la vis (clé de 14). 2. Retirer l’ancienne turbine. 3. Mettre en place la nouvelle turbine. 4. Resserrer la turbine. 5. Vérifier le bon positionnement du ventilateur du brûleur. 6.
12 Entretien 12.4 Vidange de l'installation Fig.114 Vidange de l'installation Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit : 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation. 2.
13 En cas de dérangement 13 En cas de dérangement 13.1 Messages d’erreur OEtroCom 1 13.1.1 Affichage des codes d’erreurs Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Fig.115 Affichage des codes erreurs Remarque Le réarmement se fait automatiquement. MW-3000240-4 13.1.2 Affichage des codes de défauts...
13 En cas de dérangement Fig.120 2. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la tou Fig.121 3. Sélectionner la carte en appuyant sur les touches . L’icône s’affiche. Valider le choix de la carte en appuyant sur la touche : le nom de la carte défile.
Page 93
13 En cas de dérangement Code er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H00.16 T ECS OUVERTE Sonde eau chaude sanitaire en défaut ou absente : Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
Page 94
13 En cas de dérangement Code er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H02.05 Erreur mémoire : Changement de soft (numéro de soft ou de version paramè tre incohérente par rapport à la mémoire) H02.09 BLOCAGE PARTIEL Entrée BL du bornier de la carte unité...
13 En cas de dérangement Code er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H02.45 ERREUR CAN Erreur CAN H02.46 ERREUR CAN Erreur CAN H02.48 ERREUR CAN Erreur CAN H02.53 ERREUR OT ASK Erreur BUS - sonde ambiance H02.55 NUM SERIE...
Page 96
13 En cas de dérangement Tab.41 Liste des codes défauts Code dé Message Description Code lié à Code lié à fauts la carte la cart e CU-OH04 SCB-04B E00.00 T DEPART OUVERTE Sonde départ chaudière en circuit ouvert Mauvaise connexion de la sonde : Vérifier le câblage entre la carte électronique CU et la sonde.
13 En cas de dérangement 13.5 Codes d’alertes Un code alerte correspond à un état temporaire de la chaudière suite à la détection d’une anomalie. Si un code alerte subsiste après plusieurs tenta tives de démarrage automatique, la chaudière se met en mode défaut. Tab.42 Liste des codes alertes Code er...
Page 98
13 En cas de dérangement 3. Réarmer le coffret de sécurité du brûleur en appuyant sur le bouton de réarmement. Remarque Le comptage des défauts est remis à zéro lors de chaque mise hors tension du coffret de sécurité soit par coupure par l’interrup teur, soit par le débranchement de la prise du brûleur ou en cas de coupure secteur.
14 Mise hors service 14 Mise hors service 14.1 Procédure de mise hors service Fig.123 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de rem placer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.