Page 1
Iнструкція з монтажу та експлуатації Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione bg Инструкция за монтаж и експлоатация zh 安装及操作说明 Manual de Instalação e funcionamento tr Montaj ve kullanma kılavuzu el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 194 364-Ed.01 / 2014-11-Wilo...
Page 11
Română 1 Generalităţi 1.1 Despre acest document Versiunea originală a instrucţiunilor de exploatare este redactată în limba franceză. Variantele în toate celelalte limbi reprezintă traduceri ale versiunii originale a aces- tor instrucţiuni de exploatare. Aceste instrucţiuni de montaj şi exploatare sunt parte integrantă a produsului. Ele trebuie să...
• În cazul în care componentele reci sau fierbinţi ale produsului/instalaţiei prezintă riscuri, trebuie luate măsuri locale pentru a preveni atingerea acestora. • Elementele de protecţie care previn contactul personalului cu componentele mobile (de exemplu cuplaje) nu trebuie îndepărtate atunci când produsul este în funcţiune. WILO SE...
Română • Scurgerile (de ex. de la etanşările arborelui) de fluide periculoase (de ex. explozive, toxice sau fierbinţi) trebuie captate astfel încât să nu pună în pericol persoanele sau mediul înconjurător. Trebuie respectate prevederile legale aplicabile la nivel naţional. • Trebuie luate măsuri pentru evitarea oricăror riscuri legate de curentul electric. Trebuie respectate directivele locale sau generale [de ex.
HiSewlift: Versiune standard Clasa produsului 1: Standard 3: Eficient 5: Premium Montare în nişă, în faţa unui perete sau într-un spaţiu liber I: Poate fi montat într-un cadru în faţa unui perete Număr de racorduri + toaletă Înălţime de pompare WILO SE...
Română 5.2 Date tehnice Date hidraulice HiSewlift 3-15 HiSewlift 3-35 HiSewlift 3-I35 Refulare verticală maximă Refulare orizontală maximă 90 m 90 m 90 m Altitudine maximă 1000 m 1000 m 1000 m DN aspiraţie DN40 DN40 DN40 DN refulare DN32-28-22 DN32-28-22 DN32-28-22 Număr de racorduri...
Page 16
- poziţionaţi rezervorul pe o suprafaţă complet plată pentru a nu afecta funcţio- narea plăcuţelor anti-vibraţii, - fixaţi corect tubulatura de evacuare, evitând distanţe mai mari de un metru între punctele de fixare. • HiSewlift 3-15 şi HiSewlift 3-35 (Fig. 4 şi 6) • HiSewlift 3-I35 (Fig. 5 şi 6) WILO SE...
Page 17
Română 7.1 Racorduri hidraulice • HiSewlift 3-15 şi HiSewlift 3-35 (Fig. 7) • HiSewlift 3-I35 (Fig. 8) Instrucţiuni generale privind racordurile • Utilizaţi o tubulatură flexibilă, din furtun ranforsat prin împletitură sau o tubulatură rigidă. • Sistemul nu trebuie s suporte greutatea conductelor. •...
în casă şi să protejaţi instalaţia de îngheţ. Curăţare/detartraj Pentru a detartra şi curăţa modulul de pompare, utilizaţi în mod regulat un agent de detartrare special conceput pentru înlăturarea depunerilor de calcar fără a deteriora componentele interne ale aparatului dumneavoastră. WILO SE...
Page 19
Retur apă tulbure în duş Duşul este conectat prea jos Revizuiţi instalaţia (aparat cu intrări laterale) în raport cu concasorul Clapetele intrărilor laterale Curăţaţi clapetele, apoi înfundate contactaţi un tehnician de service autorizat dacă este necesar Dacă avaria nu poate fi remediată, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă tehnică Wilo. 30/2102...
Toate piesele de schimb trebuie comandate direct de la serviciul de asistenţă tehnică WILO. Pentru a preveni orice posibile erori, atunci când faceţi o comandă vă rugăm să menţionaţi datele de pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice. Catalogul pieselor de schimb este disponibil la adresa www.wilo.com. Sub rezerva modificărilor de natură tehnică. WILO SE...
Page 23
Mit Erhalt dieser CE-Dokumentation: erhalten Sie die CE-Kennzeichnung für das Produkt nach der BPV. erhalten Sie den Downloadlink für die Leistungserklärung nach der BPV: www.wilo.com/legal/ English Based on the new Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the...
Page 24
0197 WILO SE, Nortkirchenstraße 100, 44263 Dortmund - Germany 2014 (ref.) 2117924.01 PrEN 12050-3:2014 Fäkalienhebeanlage zur begrenzten Verwendung HiSewlift 3-I35 (Produktreferenzcode) HiSewlift 3-35 HiSewlift 3-15 Entwässerung von Orten unterhalb der Rückstauebene in Gebäuden und auf Grundstücken zur begrenzten Verwendung, um den Rücklauf in den Gebäuden zu vermeiden.
Page 25
0197 WILO SE, Nortkirchenstraße 100, 44263 Dortmund - Germany 2014 (ref.) 2117924.01 PrEN 12050-3:2014 Lifting plant for limited applications for faecal wastewater HiSewlift 3-I35 (Product’s reference code) HiSewlift 3-35 HiSewlift 3-15 Sewage of locations below flood level for limited applications to prevent any backflow into the buildings and sites.
Page 26
0197 WILO SE, Nortkirchenstraße 100, 44263 Dortmund - Germany 2014 (ref.) 2117924.01 PrEN 12050-3:2014 Stations de relevage à application limitée pour effluents avec matières fécales HiSewlift 3-I35 (Code de reference produit) HiSewlift 3-35 HiSewlift 3-15 Relevage à applications limitées sans reflux des points d'écoulement situés en dessous de la hauteur de refoulement dans les bâtiments et les terrains.
également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN 60335-2-41 EN 55014-1+A1+A2:2011 EN 61000-3-2+A1+A2:2009 EN 55014-2+A1+A2:2008 EN 61000-3-3:2008 Dortmund, Digital unterschrieben H. HERCHENHEIN Group Quality Manager holger.herchenhein@w ilo.com WILO SE Datum: 2014.09.15 Nortkirchenstraβe 100 09:31:08 +02'00' 44263 Dortmund - Germany N°2117923.01 (CE-A-S n°4192845)
Page 28
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa kansallisten lakiasetusten mukaisia: sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ;...
Page 29
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: lagstiftningar som inför dem:...
Page 31
Jundiaí – São Paulo – Brasil T +971 4 880 91 77 T +421 2 33014511 wilo.info@wilo.gr T +370 5 2136495 ZIPCode:13.213-105 info@wilo.ae mail@wilo.lt info@wilo.sk T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary wilo@wilo-brasil.com.br Morocco Slovenia WILOMagyarországKft 2045Törökbálint WILO MAROC SARL WILOAdriaticd.o.o.
Page 32
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...