Page 1
TREUIL CAN-AM GUIDE DU CONDUCTEUR Comprend des informations sur la sécurité, le véhicule et son entretien AVERTISSEMENT Lire attentivement le présent Guide. Il contient des informations sécuritaires importantes Conservez ce Guide du conducteur dans le véhicule en toutes circonstances. Traduction des 219002228_FR instructions originales...
Page 2
. . Marques de commerce de BRP ou de ses affiliés.
Page 3
Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din Norsk forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua Português concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com www.operatorsguides.brp.com Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä Suomi tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com Denna bok kan finnas tillgänglig på...
Page 4
Au Canada, les produits sont distribués et entretenus par Bombardier Produits récréatifs inc. (BRP). Aux États-Unis, les produits sont distribués et entretenus par BRP US Inc. Dans l'Espace économique européen (incluant les états membres de l'Union eu- ropéenne, le Royaume-Uni, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) (« EEE »), les pays membres de la Communauté...
Page 5
T T A A B B L L E E D D E E S S M M A A T T I I È È R R E E S S I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É P P R R É...
G G A A R R A A N N T T I I E E L L I I M M I I T T É É E E B B R R P P É É T T A A T T S S - - U U N N I I S S E E T T C C A A N N A A D D A A : : T T R R E E U U I I L L C C A A N N - - A A M M 4 4 6 6 Installé à l’usine sur votre véhicule BRP neuf ..........46 Installé par votre concessionnaire/ distributeur BRP autorisé sur votre véhi- cule BRP neuf ou d'occasion ..............46 Non installé...
Page 7
TABLE DES MATIÈRES R R E E N N S S E E I I G G N N E E M M E E N N T T S S S S U U R R L L E E C C L L I I E E N N T T R R E E N N S S E E I I G G N N E E M M E E N N T T S S C C O O N N F F I I D D E E N N T T I I E E L L S S .
Page 8
TABLE DES MATIÈRES Cette page est intentionnellement vide...
Nous désirons vous féliciter d'avoir fait l'achat d'un tout nouveau treuil Can-Am ® Vous profiterez de la garantie limitée BRP et du réseau de concessionnaires Ca- n-Am hors route autorisés, toujours prêts à fournir les pièces, le service ou les accessoires dont vous avez besoin.
. . o o p p e e r r a a t t o o r r s s g g u u i i d d e e s s . . b b r r p p . . c c o o m m . L’information contenue dans ce document était exacte à la date de publication. Il faut noter toutefois que BRP adopte une politique d’amélioration continue de ses produits, sans engagement à incorporer les améliorations aux produits déjà...
I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É Informations de sécurité...
Page 12
P P R R É É C C A A U U T T I I O O N N S S G G É É N N É É R R A A L L E E S S É...
Page 13
F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T S S É É C C U U R R I I T T A A I I R R E E – – R R E E S S P P O O N N S S A A B B I I L L I I T T É...
Page 14
P P R R O O C C É É D D E E Z Z À À U U N N E E I I N N S S P P E E C C T T I I O O N N A A V V A A N N T T C C H H A A Q Q U U E E U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N .
Page 15
PROCÉDEZ À UNE INSPECTION AVANT CHAQUE UTILISATION. É É L L É É M M E E N N T T S S À À ✔ ✔ I I N N S S P P E E C C T T I I O O N N À À E E F F F F E E C C T T U U E E R R I I N N S S P P E E C C T T E E R R Assurez-vous que les vis des bornes sont correctement serrées.
Page 16
P P R R É É P P A A R R E E Z Z - - V V O O U U S S À À U U T T I I L L I I S S E E R R V V O O T T R R E E T T R R E E U U I I L L V V ê...
Page 17
É É V V I I T T E E M M E E N N T T D D E E S S A A C C C C I I D D E E N N T T S S É...
Page 18
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS – Ne jamais modifier l'équipement d'origine. – S’assurer que tous les composants sont en bon état de fonctionnement. – Ne pas utiliser continuellement car le moteur surchauffera ou les disjoncteurs se déclencheront. – Écouter et observer attentivement lorsque lors de l’utilisation d’un treuil pour éviter de le surcharger.
Page 19
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS – Toujours s’assurer qu’il reste au moins huit tours de câble/corde autour de l'axe du treuil. – L'objet à treuiller doit être immobilisé en toute sécurité une fois le treuillage terminé. – Ne jamais désengager l'axe du treuil lorsque le câble/ corde est sous tension. –...
C C h h a a r r g g e e l l i i m m i i t t e e d d u u t t r r e e u u i i l l 1 134 kg (2 500 lb) Can-Am HD 2500 Toujours prévoir un facteur de sécurité.
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL C C h h a a r r g g e e l l i i m m i i t t e e d d u u t t r r e e u u i i l l 2 041kg (4 500 lb) Can-Am HD 4500 Les signes suivants constituent une directive générale pour une communication...
Page 22
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL – Si vous êtes seul, tirez une charge pour maintenir la tension du câble ou utilisez la télécommande (le cas échéant) dans une main et le câble dans l’autre, tout en restant aussi loin que possible du chaumard à rouleaux ou de l'écubier.
Page 23
Câble métallique de 15,24 m (50 pi), 5,56 mm (7/32 po) de diamètre Rapport d'engrenage 140:1 endommagées, elles seront rempla- Chaumard : rouleaux à 4 directions BRP N/P 710007072 cées gratuitement. Adressez-vous à un concessionnaire Can-Am hors route autorisé. AVERTISSEMENT...
2 041 kg (4 500 lb) Rapport d'engrenage 191:1 Câble métallique de 13,1 m (43 pi), Chaumard : écubier en aluminium 5,95 mm (15/64 po) de diamètre BRP N/P 710006990 Rapport d'engrenage 191:1 Chaumard : rouleaux à 4 directions BRP N/P 710006993 AVERTISSEMENT...
Page 25
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT É É t t i i q q u u e e t t t t e e d d e e l l ’ ’ é é c c u u b b i i e e r r o o u u d d u u c c h h a a u u m m a a r r d d à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Cette page est intentionnellement vide Informations de sécurité...
Page 27
I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S U U R R L L E E T T R R E E U U I I L L...
Page 28
C C O O M M P P O O S S A A N N T T S S 1. Commutateur 2. Corde synthétique ou câble métallique 3. Guide du câble ou de la corde 4. Moteur 5. Freins 6.
Page 29
COMPOSANTS C C o o m m m m u u t t a a t t e e u u r r Si le câble est tordu, a des boucles serrées ou des brins de fil cassés, Le treuil peut être activé par un remplacez-le.
Page 30
Utilisez toujours la dragonne pour évi- BRP ne fournit pas ces composants ter les blessures. internes. Le treuil doit être remplacé. A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T...
Page 31
COMPOSANTS S S o o l l é é n n o o ï ï d d e e d d u u t t r r e e u u i i l l Le solénoïde du treuil contrôle le cou- rant fourni par la batterie au moteur du treuil.
Page 32
COMPOSANTS Cette page est intentionnellement vide...
Page 34
E E N N T T R R E E T T I I E E N N D D U U T T R R E E U U I I L L S S o o i i n n s s d d ’ ’ a a p p r r è è s s - - u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Nettoyez soigneusement le treuil et ses composants après chaque randonnée.
Page 35
R R A A N N G G E E M M E E N N T T Si le véhicule doit rester inactif pendant plus de 21 jours, débranchez le câble NOIR (-) de la batterie. Nettoyez le treuil avant de le ranger le véhicule. Stockez dans un environnement sec ou bien ventilé...
Page 36
RANGEMENT Cette page est intentionnellement vide...
Page 37
I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S S S U U R R L L A A C C O O N N F F O O R R M M I I T T É É...
Page 38
715006415, 715007440, 710007072, 710007362, 715006416, 715006417, 715006441, 715006442, 710006993, 710006990, 710007030, 710007979 La personne autorisée à BRP Europe N.V. constituer le dossier Skakkenstraat 125, technique Gand, Belgique, 9042 Cette déclaration de conformité est présentée sous la seule responsabilité du fabricant.
Page 39
715006416, 715006417, 715006441, 715006442, 710006993, 710006990, 710007030, 710007979 La personne autorisée à BRP Recreational Products UK Ltd. constituer le dossier Castle Chambers, 43 Castle Street, Liverpool, L2 9SH technique Cette déclaration de conformité est présentée sous la seule responsabilité du fabricant.
Page 40
E E X X I I G G E E N N C C E E S S D D ' ' É É L L I I M M I I N N A A T T I I O O N N C C O O N N F F O O R R M M E E S S À À L L A A R R É...
Page 41
S S P P É É C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S...
Page 42
S S P P É É C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S C C a a n n - - A A M M H H D D 2 2 5 5 0 0 0 0 8,5 kg (19 lb) Poids 0,8 kW (1.1 hp)
Pendant une période de d d o o u u z z e e ( ( 1 1 2 2 ) ) m m o o i i s s (sauf stipulation contraire ou obliga- tion légale) à compter de la date de la vente au détail, la garantie limitée de BRP couvre les pièces, les accessoires et la main-d'œuvre.
Pendant une période de d d o o u u z z e e ( ( 1 1 2 2 ) ) m m o o i i s s (sauf stipulation contraire ou obliga- tion légale) à compter de la date de la vente au détail, la garantie limitée de BRP couvre les pièces, les accessoires et la main-d'œuvre.
Page 50
Pendant une période de d d o o u u z z e e ( ( 1 1 2 2 ) ) m m o o i i s s (sauf stipulation contraire ou obliga- tion légale) à compter de la date de la vente au détail, la garantie limitée de BRP couvre les pièces, les accessoires et la main-d'œuvre.
Page 51
R R E E N N S S E E I I G G N N E E M M E E N N T T S S S S U U R R L L E E C C L L I I E E N N T T...
Page 52
BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l’information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d’information de marketing et promotionnelle en référence à...
Page 53
N N O O U U S S C C O O N N T T A A C C T T E E R R www.brp.com 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 A A s s i i e e États-Unis...
Page 54
V V É É H H I I C C U U L L E E S S V V O O L L É É S S : : Si votre véhicule est volé, vous devriez aviser BRP ou...
Page 55
CHANGEMENT D'ADRESSE/PROPRIÉTAIRE CHANGEMENT D’ADRESSE CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de modèle Numéro d’identification du véhicule (N.I.V.) ANCIENNE ADRESSE OU ANCIEN PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL PAYS TÉLÉPHONE NOUVELLE ADRESSE OU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE : N°...
CHANGEMENT D'ADRESSE/PROPRIÉTAIRE Cette page est vierge intentionnellement...
Page 57
CHANGEMENT D'ADRESSE/PROPRIÉTAIRE CHANGEMENT D’ADRESSE CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de modèle Numéro d’identification du véhicule (N.I.V.) ANCIENNE ADRESSE OU ANCIEN PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL PAYS TÉLÉPHONE NOUVELLE ADRESSE OU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE : N°...
Page 58
CHANGEMENT D'ADRESSE/PROPRIÉTAIRE Cette page est vierge intentionnellement...
CHANGEMENT D'ADRESSE/PROPRIÉTAIRE N° MODÈLE NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (N.I.V.) NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU MOTEUR (N.I.M.) Propriétaire : N° APP. VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL Date d'achat ANNÉE MOIS JOUR Date d’expiration de la garantie ANNÉE MOIS JOUR Doit être complété par le concessionnaire au moment de la vente. MARQUE DU CONCESSIONNAIRE...
Page 70
CHANGEMENT D'ADRESSE/PROPRIÉTAIRE Cette page est intentionnellement vide...