Connexion PC et appel Bluetooth USB Adapter LED Indicators Couplage du téléphone mobile et appel Caractéristiques Fonctions d'appel pour votre haut-parleur et votre téléphone mobile Fonctionnalités avancées Conseils relatifs à l'utilisation de votre haut-parleur Logiciel Plantronics Spokes Onglet Périphériques Onglet Applications Dépannage...
Office Communicator 2007. Ce guide de l'utilisateur contient les instructions de configuration et d'utilisation de votre haut-parleur Calisto 620-M et de l'adaptateur USB Bluetooth BT300C. (haut-parleur sans fil P620 et adaptateur USB Bluetooth BT300C) Caractéristiques et fonctions du Calisto 620-M ®...
Bases Adaptateur USB Bluetooth Témoin lumineux (LED) Haut-parleur Boutons d'augmentation et de Touche d'activation/désactivation du diminution du volume mode secret Témoins lumineux d'état Bluetooth Bouton d'appel Témoins lumineux d'état de la batterie Adaptateur mini USB dans son logement sous le haut-parleur Panneau arrière Interrupteur Arrêt, Marche, Couplage Bluetooth (interrupteur à...
Commandes du haut-parleur Boutons d'augmentation et de diminution du volume Augmentation/diminution du Appuyez sur le bouton d'augmentation/diminution volume jusqu'au volume souhaité Volume maximal ou Maintenez le bouton d'augmentation/diminution enfoncé jusqu'à ce minimal que le volume maximal/minimal soit atteint Volume de la sonnerie Appuyez sur les touches d'augmentation/de diminution du volume lorsque vous n'êtes pas en communication Témoin lumineux de couplage...
Utilisez uniquement le chargeur mural USB fourni pour charger le haut-parleur Calisto 620-M. Les autres chargeurs muraux de Plantronics ne fonctionneront pas avec le Calisto 620-M. Cependant, le chargeur du Calisto 620-M peut être utilisé pour charger d'autres appareils Plantronics nécessitant une alimentation micro-USB.
Etat sur le PC* batterie faible Encore 2 à 6 heures de conversation Moins de 2 heures de conversation Moins de 30 minutes de conversation (recharger) REMARQUE Le logiciel Plantronics Spokes doit être installé. L'état est indiqué dans la barre d'état du PC.
L'adaptateur USB Bluetooth fourni est déjà couplé à votre haut-parleur. REMARQUE L'adaptateur USB Bluetooth est fourni uniquement pour une utilisation avec le Calisto 620-M et ne peut être utilisé avec aucun autre périphérique Bluetooth. L'adaptateur USB Bluetooth du Calisto 620-M comporte un signe graphique distinctif. Nouveau couplage de Dans le cas où...
Le haut-parleur Calisto 620-M fonctionne avec Microsoft Lync/Office Communicator avec la simplicité plug-and-play et il ne nécessite aucun logiciel ou pilote supplémentaire. Cependant, le logiciel facultatif Plantronics Spokes permet d'activer des fonctionnalités supplémentaires. Veuillez consulter la section Logiciel Plantronics Spokes de ce guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
Bluetooth USB Adapter Speakerphone powered off None LED Indicators Paired/Connected Solid blue Active call Flashing blue Audio listening Flashing blue...
Consultez la documentation du téléphone REMARQUE Pour obtenir des instructions détaillées de couplage avec la plupart des téléphones mobiles, visitez le site : www.plantronics.com/easytopair Calisto 620 Certains modèles de téléphone exigent un mot de passe pour le couplage. Saisissez 0000 votre téléphone demande un mot de passe pour lancer le couplage.
Fonctionnalités avancées Lecture de fichiers audio via A2DP (Profil de distribution audio avancée pour Bluetooth) Votre haut-parleur Calisto 620-M permet de lire des fichiers audio (musique, podcasts, etc.) depuis n'importe quel périphérique mobile compatible avec la technologie A2DP. Lecture/Pause Pour mettre en pause/reprendre la lecture de la musique depuis le téléphone mobile, il suffit...
Conseils relatifs à l'utilisation de votre haut-parleur Pour des performances optimales Le haut-parleur Calisto 620-M est un appareil de communication de qualité professionnelle doté de microphones sensibles. Voici quelques conseils et recommandations afin que vous et vos interlocuteurs bénéficiiez d'une qualité sonore optimale pendant vos conversations.
à la configuration. Il fournit également des informations concernant le produit • Niveau de la batterie Plantronics — affiche à l'écran le niveau de la batterie de votre haut-parleur • Plantronics Update Manager (Gestionnaire de mise à jour Plantronics) — vous informe des mises à...
Page 16
• Fournit les confirmations permettant à Plantronics de relever les statistiques d'utilisation en vue d'améliorer ses logiciels. • Permet de configurer le partage des informations de présence avec les applications reconnues.
Haut parleur sans fil Calisto 620 Logiciel Spoke : 2,7.14092,0 et version supérieure *Spokes est inclus dans le plug‐in fourni par le fournisseur, toutes les autres applications Spokes sont à télécharger sur le site Web de Plantronics Fonctions téléphoniques Description Appels entrants Prise/Interruption d'appels entrants depuis l'interface du haut parleur Activation / Désactivation de la Activer / Désactiver la fonction secret du microphone du haut‐parleur (audio en fonction secret mode de transmission non inclus) à partir d'un appel ou du haut‐parleur Contrôle du volume Réglez le volume (Recevoir) Rejet d'appel Rejeter un appel entrant (appuyez sur la touche Secret pendant 3 secondes) Statut de présence pendant un appel depuis votre téléphone fixe/mobile Statut de présence pendant un appel Lors d'un appel depuis votre téléphone mobile via le haut‐parleur, le depuis votre téléphone mobile logiciel Spokes modifie votre statut de présence sur MSFT OC/Lync et Skype en indiquant respectivement les statuts suivants : « En communication » ou « Ne pas déranger ». Plusieurs statuts pour le logiciel de Lors d'un appel depuis un logiciel Spokes version 2.7 compatible, MSFT OC/Lync et téléphonie Skype indiqueront respectivement les statuts suivants : « En communication » ou « Ne pas déranger ». Contrôle des lecteurs multimédias Interrompre/Secret/ne rien faire Lorsque la diffusion audio est activée, que l'utilisateur utilise un lecteur multimédia compatible et qu'il reçoit un appel, la diffusion audio peut être suspendue ou interrompue, conformément aux réglages effectués par l'utilisateur dans le Panneau de commande Plantronics (PCP) Lire/Désactiver le mode Secret/Ne À la fin de l'appel, la diffusion audio peut reprendre (Reprise) ou le mode Secret rien faire peut être désactivé selon la configuration du panneau de commandes de ...
Calisto 620-M (uniquement) est utilisé pour le chargement. Les secteur. autres chargeurs muraux de Plantronics ne fonctionneront pas avec le Calisto 620-M. Cependant, le chargeur du Calisto 620-M peut être utilisé pour charger d'autres périphériques Plantronics. Le Calisto 620-M annonce-t-il...
Page 19
Calisto 620-M. S'agit-il de à d'autres appareils Bluetooth. distorsion ou d'un défaut de • Si vous utilisez le Calisto 620-M à proximité d'un point d'accès l'appareil ? Wi-Fi ou dans un environnement comportant de nombreux appareils Bluetooth, il est possible que vous constatiez des interférences qui se manifestent par des bruits parasites dans le...
Page 20
USB (pour couvrir une grande pièce) ? Puis-je utiliser le haut-parleur En théorie oui, mais le Calisto 620-M n'est pas conçu pour être Calisto 620-M dans ma voiture ? utilisé en voiture. Le boîtier de transport du Les dimensions du boîtier de transport du Calisto 620-M sont Calisto 620-M est trop petit pour y étudiées pour contenir et protéger uniquement le haut-parleur.
2013 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics et Calisto sont des marques commerciales ou déposées de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics, Inc. sous licence de cette société. Microsoft, Lync, Windows et Windows XP sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.