Coupler avec un téléphone cellulaire et faire des appels Fonctions Fonctions d'appel pour votre haut-parleur mains libres et votre téléphone cellulaire Bluetooth Fonctions avancées Conseils importants d'utilisation de votre haut-parleur mains libres Logiciel Spokes de Plantronics Onglet Périphériques Onglet Applications Dépannage...
Office Communicator 2007. Ce guide d'utilisation contient les directives d'installation et d'utilisation du haut-parleur mains libres Calisto 620-M et de l'adaptateur Bluetooth USB BT300C. (Haut- parleur mains libres sans fil P620 et adaptateur Bluetooth USB BT300C) Faits saillants et caractéristiques du Calisto 620-M ®...
Notions de base Adaptateur Bluetooth USB Voyant Haut-parleur mains libres Boutons de réglage du volume Bouton d'activation/désactivation du son du microphone Voyants d'état Bluetooth Bouton de gestion des appels Voyants d'état de la pile Adaptateur mini USB au bas du haut- parleur mains libres Panneau arrière Commutateur éteint, allumé, couplage Bluetooth (3 positions)
Commandes du haut-parleur mains libres Boutons d'augmentation / de réduction du volume Augmenter/réduire le volume Pour régler le volume, appuyez sur le bouton de réglage du volume Volume maximum ou Maintenez enfoncé le bouton de réglage jusqu'à ce que le volume minimum maximum ou minimum soit atteint Volume de sonnerie...
Utilisez uniquement le chargeur mural USB fourni avec le Calisto 620-M. Les autres chargeurs muraux de Plantronics ne fonctionneront pas avec le Calisto 620-M. Par contre, le chargeur du Calisto 620-M pourra être utilisé avec d'autres dispositifs de Plantronics nécessitant une alimentation micro USB.
2 à 6 heures restantes de conversation Moins de 2 heures restantes en mode conversation Moins de 30 minutes restantes de conversation (recharger) REMARQUE Le logiciel Spokes de Plantronics doit être installé; l'état sera indiqué dans la zone des icônes.
L'adaptateur Bluetooth USB fourni est déjà couplé avec le haut-parleur mains libres. REMARQUE L'adaptateur Bluetooth USB est prévu uniquement pour le Calisto 620-M et ne doit pas être utilisé avec d'autres dispositifs Bluetooth. L'adaptateur Bluetooth USB du Calisto 620-M porte une identification graphique.
REMARQUE Le Calisto 620-M est prêt à l'emploi avec Microsoft Lync/Office Communicator et ne nécessite aucun pilote ou logiciel supplémentaire, toutefois le logiciel Spokes de Plantronics (en option) vous offre davantage de fonctionnalités. Veuillez...
Bluetooth USB Adapter Speakerphone powered off None LED Indicators Paired/Connected Solid blue Active call Flashing blue Audio listening Flashing blue...
REMARQUE Pour consulter des instructions de couplage détaillées pour la plupart des téléphones cellulaires, rendez-vous sur le site www.plantronics.com/easytopair Calisto 620 Certains téléphones peuvent vous demander d'entrer un mot de passe pour le couplage. Si votre téléphone vous demande un mot de passe pour le couplage avec le haut-parleur mains libres, entrez 0000.
Fonctions avancées Écouter du contenu audio par A2DP (profil de diffusion audio avancée) Votre haut-parleur mains libres Calisto 620-M peut lire des fichiers multimédias (musique, balados, etc.) de tout appareil mobile compatible A2DP. Lecture/Pause Vous pouvez mettre en pause et reprendre la lecture de votre musique sur votre téléphone mobile en appuyant une fois sur le bouton de gestion des appels.
Pour obtenir de meilleurs résultats Le Calisto 620-M est un appareil de communication de grande qualité doté de microphones sensibles. Suivez les recommandations ci-après pour que vous-même et vos interlocuteurs à l'autre bout de la ligne profitiez au maximum des fonctionnalités de l'appareil.
Il fournit en outre des renseignements sur le produit. • État de la pile Plantronics : l'état de la pile du haut-parleur mains libres est affiché à l'écran. • Plantronics Update Manager : il présente des notifications et facilite l'installation des mises à...
Page 16
• Permet la configuration du partage des données de présence avec les applications prises en charge.
Statut de présence sur téléphone ou cellulaire Statut de présence sur cellulaire Lorsque vous êtes en communication sur un téléphone cellulaire, Spokes modifie votre statut de présence sur MSFT OC/Lync et Skype afin d'indiquer que vous êtes en cours de communication ou qu'il ne faut pas vous déranger (les options varient selon l'application). Statut avec plusieurs logiciels de Lorsque vous êtes en communication sur n'importe quel logiciel de téléphonie téléphonie compatible avec Spokes 2.7, MSFT OC/Lync et Skype indiqueront que vous êtes en cours de communication ou qu'il ne faut pas vous déranger (les options varient selon l'application). Soutien pour le lecteur multimédia Pause / Sourdine / Ne rien faire Lorsque l'utilisateur reçoit un appel alors qu'un flux audio est activé et qu'il écoute un fichier multimédia compatible, la source audio peut être mise en pause ou en sourdine, selon les préférences configurées dans le panneau de configuration PLT (PCP). Lire / Désactiver la sourdine / Ne rien Une fois l'appel terminé, la source audio peut être lue (reprise) ou la sourdine faire peut être désactivée, selon les préférences configurées dans le PCP. Mise à niveau du micrologiciel du dispositif Soutien pour Update Manager Mise à jour directe du micrologiel par le logiciel Spokes; le gestionnaire de mises (Téléphone à haut‐parleur) à jour de Spokes envoie des avis automatiques lorsque des mises à jour sont disponibles Soutien pour l'outil de mise à jour Soutien pour la mise à jour directe du micrologiel de l'adapteur USB Bluetooth MyHeadset Updater Calisto 620 par MyHeadset Updater. Suivez les instructions sur : www.plantronics.com/us/support/myheadset/updater/ État de la batterie État de la batterie Plantronics État de la batterie du téléphone à haut‐parleur dans la barre de tâches *Plugiciel Swyx requis (Spokes compris dans le plugiciel) **Plugiciel requis pour IBM, Spokes intégré.
• Vous pourrez voir en permanence sur l'adaptateur Bluetooth USB l'état de la connexion avec le Calisto 620-M (grâce à un voyant BLEU). • Le téléphone logiciel utilisé indiquera aussi quel dispositif est actuellement connecté.
Page 19
Calisto 620-M. Cela provient-il Bluetooth. d'une distorsion ou d'un défaut du • Si vous utilisez le Calisto 620-M près d'un ou de plusieurs points produit? d'accès Wi-Fi ou dans un environnement avec utilisation intensive du Bluetooth, il peut en résulter des interférences sous forme d'artéfacts audibles dans le haut-parleur du Calisto 620-...
Page 20
être utilisé en voiture. L'étui de transport de mon L'étui de transport du Calisto 620-M est adapté à la forme du Calisto 620-M est trop petit pour y haut-parleur mains libres et vise uniquement à protéger ce mettre le chargeur mural et le dernier.
2013 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics et Calisto sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée sous licence par Plantronics. Microsoft, Lync, Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.