Publicité

Liens rapides

MA N U E L D ' U T I L I S A T I O N
G R O U P E S E L E C T R O G E N E S I N V E R T E R
D E X T E R 2 2 0 0 i . 3 0 0 0 i
A v a n t l ' u t i l i s a t i o n d e v o t r e g r o u p e
L i s e z e t r e s p e c t e z A T T E N T I V E ME N T l e s i n s t r u c t i o n s
E d i t i o n
0 1 / 2 0 1 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dexter 2200 i

  • Page 1 MA N U E L D ’ U T I L I S A T I O N G R O U P E S E L E C T R O G E N E S I N V E R T E R D E X T E R 2 2 0 0 i .
  • Page 2 Figure A...
  • Page 3 Figure B Vidange Figure C de vidange Figure D N°20 /...
  • Page 4 Figure E Figure F Figure G Figure H...
  • Page 5 Vue éclatée DEXTER 2200I...
  • Page 6 Liste des pièces DEXTER 2200l Moteur Entretoise carburateur Stator Carburateur Volant magnétique Support filtre à air Ventilateur Capot filtre à air Carter génératrice Bobine d'allumage Support inférieur Sillent Bloc Support moteur Cloche Sécurité manque d'huile Lanceur Pompe d'aspiration Bouchon réservoir Caoutchouc étanchéité...
  • Page 8 Liste des pièces DEXTER 3000l Moteur Pompe à essence Stator Support moteur Volant magnétique Support inférieur Ventilateur Ecrou Carter ventilateur Support roue arrière Support poignée de transport Cloche Tampon pied Lanceur Bouchon de réservoir Poignée de transport Etanchéité caoutchouc Roue Réservoir...
  • Page 9 Liste des pièces DEXTER 3000l Moteur Pompe à essence Stator Support moteur Volant magnétique Support inférieur Ventilateur Ecrou Carter ventilateur Support roue arrière Support poignée de transport Cloche Tampon pied Lanceur Bouchon de réservoir Poignée de transport Etanchéité caoutchouc Roue Réservoir...
  • Page 10 Etiquettes de sécurité avec leurs significations Danger de mort (électrocution) Information Risque de choc électrique Attention Ne pas enlever les protections Tenir éloigné d’une des pièces en mouvement source de chaleur Ne pas utiliser sous la pluie Lire attentivement les instructions Ne pas laver au jet d’eau Assurez vous que le moteur ne Borne de mise à...
  • Page 11: Menu General

    MENU GENERAL DESCRIPTION AVEC NUMERO IDENTIFICATION CONSIGNES DE SECURITE GENERALES Travaux de réparation et restriction d’utilisation 2.1 - Lieu de travail 2.2 - Sécurité électrique 2.3 - Installation et limite d’utilisation sécurité des personnes 2.4 - Sécurité des personnes 2.5 - Précautions et manipulation et d’utilisation du groupe 2.6 - Entretien et temps de repos de groupe...
  • Page 12: Description (Fig. A)

    GROUPE ELECTROGENE INVERTER DEXTER 2200I / 3000I Mise en garde ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d’emploi. 1. DESCRIPTION (FIG.A) 11.
  • Page 13: Consignes De Securite Generales

    2 - CONSIGNES DE SECURITE GENERALES Tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité...
  • Page 14: Installation Et Limites D'utilisation De Votre Groupe Électrogène

    2.4 - Installation et limites d’utilisation de votre groupe électrogène Vous devez bien veiller à respecter les horaires légales et jours autorisés d’utilisation (consultables en Mairie). Cette machine dégage des gaz d’échappements toxiques, vous devez donc veiller à ne pas l’utiliser prés de lieux publics, écoles, hôpitaux et en règle générale tous endroits pouvant incommoder des personnes.
  • Page 15: Précautions À Respecter En Permanence

    2.8 - Précautions à respecter en permanence § Le groupe électrogène a été conçu pour fonctionner de manière sûre et fiable si l’on s’en sert conformément aux instructions. § Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre le Manuel du propriétaire avant de faire fonctionner le groupe électrogène.
  • Page 16: Dangers Et Toxicité Du Carburant (Essence)

    2.10 - Dangers et toxicité du carburant (Essence) A. Ne jamais ajouter du carburant avec le moteur en fonctionnement, et attendre au minimum dix (10) minutes après avoir éteint le moteur pour remettre du carburant dans le réservoir. B. Le carburant est un combustible hautement inflammable et toxique pouvant de plus, provoquer des lésions sur la peau.
  • Page 17 Niveau sonore ou Puissance pression acoustique acoustique dB(A) à 7 mètres Lw(A) DEXTER 2200I DEXTER 3000I ATTENTION, selon le niveau de pression acoustique pondéré A ainsi que l’incertitude des valeurs déclarées, nous devons tenir compte d’une tolérance de + ou – 3dB(A).
  • Page 18: Vérification Avant Utilisation

    4 – Vérification avant utilisation Contrôlez toujours le groupe électrogène sur une surface plane et le moteur à l’arrêt. 4.1 – Contrôlez le niveau d’huile du moteur (Figure B) L’utilisation d’huile non-détergente ou d’huile pour moteur 2-temps pourrait raccourcir la durée de vie du moteur. Desserrez la vis du couvercle n°20 et ôtez le couvercle du compartiment d’entretien du côté...
  • Page 19: Vérifiez Le Niveau De Carburant

    Le système de sécurité manque d’huile arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d’huile ne descende en dessous de la limite de sécurité. Cependant, pour éviter le désagrément d’un arrêt inattendu, il est toujours recommandé de contrôler régulièrement le niveau d’huile visuellement. Figure B Jauge Niveau d’huile minimal autorisé...
  • Page 20: Faire Démarrer Le Moteur

    5 - UTILISATION DU GROUPE ELECTROGENE 5.1 - Faire démarrer le moteur Avant de faire démarrer le moteur, débrancher toute charge de la prise de courant continu (CC) 230V. 1. Tournez la molette sur le bouchon du réservoir de carburant dans le sens des aiguilles d’une montre pour la mettre en position MARCHE/ON.
  • Page 21: Interrupteur D'économie

    5.2 – Interrupteur d’économie Interrupteur d’économie (n°12) en marche (ON) : cette position est recommandée afin de minimiser la consommation d’essence et le bruit lors du fonctionnement. La vitesse du moteur est automatiquement gardée au ralenti lorsque la charge électrique est débranchée et retourne à la vitesse appropriée pour correspondre à...
  • Page 22: Utilisations Des Prises 230 V (C - A)

    5.4 – Utilisations des prises 230 V (C - A) CA = Courant alternatif 230V CC= Courant continu 12V 1. Démarrez le moteur et vérifiez que le voyant de sortie (vert) s’allume. 2. Vérifiez que l’appareil à utiliser est bien éteint et branchez celui-ci au groupe électrogène. Figure A Voyant de surcharge (rouge) A.10...
  • Page 23 1. Faites démarrer le moteur conformément aux instructions reprises au point « FAIRE DEMARRER LE MOTEUR ». Lorsque le voyant lumineux de sortie (vert) ne s’allume pas et que le voyant lumineux de surcharge (rouge) s’allume à la place, mettez le contacteur de moteur sur STOP, arrêtez le moteur immédiatement et faites redémarrer le moteur.
  • Page 24 5.6 – Utilisation 12V Pour charger des batteries de 12V pour automobiles : Tension de Tension de Courant de ralenti (V) chargement (V) chargement (A) Puissance de sortie maxi CC 12V 13.5 Le générateur ne peut pas détecter une charge de sensibilité avec la même puissance que celle indiquée dans le manuel.
  • Page 25: Faites Démarrer Le Moteur Pour Utilisation En 12 Volts

    § L’électrolyte est toxique. Si vous en avalez, buvez de grandes quantités d’eau ou de lait ou de l’huile végétale et appelez un médecin. § A maintenir hors de portée des enfants, des animaux et des personnes non familiarisées à sa manipulation.
  • Page 26 6 - ENTRETIEN § L’objectif du programme d’entretien et de réglage est de maintenir le groupe électrogène dans les meilleures conditions de fonctionnement possibles. § Inspectez ou faites réviser le groupe électrogène suivant le programme présenté dans le tableau ci-dessous. Arrêtez le moteur avant de procéder à...
  • Page 27: Changer D'huile (Figure B)

    Température (C°) Intervalle de changement Facteur de puissance d’huile (heures) recommandé normal 100% 6.1 – Changer d’huile (figure B) Vidangez l’huile lorsque le moteur est encore chaud pour assurer une vidange rapide et complète. Assurez-vous de bien mettre le contacteur du moteur et la manette d’aération sur le bouchon du réservoir de carburant sur ARRET avant de vidanger.
  • Page 28: Entretien De La Bougie

    § Remettez le couvercle du compartiment d’entretien et remettez la vis et serrez la bien. Figure D D.1 - 20 Panneau de contrôle Boitier du filtre à air Cartouche / Couvercle du filtre à air Filtre à air 6.3 - Entretien de la bougie Pour assure le bon fonctionnement du moteur, la bougie d’allumage ne doit présenter aucun dépôt et son écartement doit être correct.
  • Page 29: Avant De Remiser L'appareil Pendant Une Période Plus Longue

    Vis M4 Grille d’échappement Vis M6 Pare-étincelles 7 - TRANSPORT ET STOCKAGE Pour éviter de renverser du carburant pendant le transport ou pendant un entreposage temporaire, le groupe électrogène doit être fixé verticalement en position normale d’utilisation avec le contacteur du moteur sur ARRET.
  • Page 31 Inspection : 1. retirez la protection en caoutchouc de la bougie et nettoyez toute saleté autour de la bougie. 2. Enlevez la bougie et placez-la dans la protection en caoutchouc de la bougie. 3. Branchez l’électrode latérale de la bougie sur les parties métalliques de moteur. 4.
  • Page 32: Caracteristiques Techniques

    9 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Données Techniques DEF 2600 Puissance MAXI : 2800 W (8,7 Ampères) Puissance utile continue : 2600 W Tension électrique de sortie: 230 Volts Carburant : SP 95 ou SP 98 Contenance réservoir : 7 Litres Autonomie de travail : 5h30 Type Moteur : 157F...
  • Page 33: Guide De Choix

    11- GUIDE DE CHOIX Equivalences (facteur de marche 1) 1 CV = 736 W 1 KVA = 800 W 1 KW = 1000 W ATTENTION NE CONFONDEZ PAS 1KW (Kilo Watt qui vous donne la vraie puissance dont vous avez besoin) et 1KVA (Kilo Volt Ampère donné...

Ce manuel est également adapté pour:

3000 i

Table des Matières