Page 1
Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
Plasma Display. (Product weight is listed on page 8) ¶ Pioneer is not liable for any damage resulting from improper • Make sure the installation location is a level, flat, and installation, improper use, modification, or natural disasters.
(Opposite side 6 mm for M8 use) Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones • Support column x2...
Installation and assembly instructions Attaching the support columns to the stand. When installing the 50 inch display model (with under speaker) Table of support column position and parts for each Plasma Display Attach the support column stoppers to the high position notches on the back of the stand and fix them in place with screws (M5 x 10 mm [13/32 inch]).
Page 5
Installation and assembly instructions Attach Plasma Display to support column. Use the short, the middle or the long hexagonal bolts to fix the Plasma Display to the support Fit the stand’s support columns into the slots in the center of column (4 locations).
Page 6
Installation and assembly instructions When using a shelf. Installing base covers L, R and rear. A shelf can be attached to the stand. Insert them along the base. 1 Remove the shelf cover and then attach the shelf supports L and R to the stand. Shelf cover Base cover L Shelf support L...
Preventing equipment from falling over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over. • Because of the Plasma Display’s weight, if it could fall down, this can result in injury. Caution •...
PDP-427XD / PDP-427XA / PDP-4270XD / PDP-4270XA) Mode d’emploi dans un endroit sûr et à proximité afin de fabriqués par la société PIONEER. Veuillez noter que ce pouvoir vous y référer le cas échéant. support de base n’a pas été conçu pour être utilisé avec d’autres équipements.
(ce document) x 1 exemplaire Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung • Colonne de support x 2 unités Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Fixer les colonnes de support au support de base. Installation du modèle 50 pouces (avec haut-parleur du dessous) Tableau de l’emplacement de la colonne de support et des pièces en fonction de chaque écran Placez les butées d’arrêt de la colonne du support dans les fentes supérieures prévues à...
Page 12
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Fixer l’écran d’affichage plasma sur la colonne de Utilisez les vis courtes, les vis moyennes ou les vis support. longues à six pans pour fixer l’écran à plasma à la colonne du support (les vis doivent être vissées à Placer les colonnes de support du support dans les fentes au quatre endroits).
Page 13
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Lorsque l’on utilise une étagère. Installation des couvercles de base gauche et droit. Une étagère peut être montée sue le support de base. Les introduire le long de la base. 1 Retirer le couvercle de l’étagère Retirer le couvercle de l’étagère puis installer les supports de l’étagère gauche et droit sur le support de base.
Prévenir le basculement et la chute de l’équipement Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour que l’écran à plasma ne tombe pas. En raison de son poids, toute chute de l’écran à plasma risque de blesser quelqu’un. Attention Pour plus de sécurité, veillez à...
Plasmadisplays zu tragen (das jeweilige Produktgewicht stoßen. ist auf Seite 22 aufgelistet). ¶ Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche • Vergewissern Sie sich, dass der Installationsort eine waagerechte, ebene und stabile Fläche ist und treffen Sie...
(gegenüberliegende Seite 6 mm für (dieses Dokument): 1 M8-Schrauben) Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso • Stützsäulen: 2 Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
Installations– und Montageanweisungen Montage der Stützsäulen am Bodenständer. Installation des 50-Zoll-Displaymodells (mit Lautsprecher unten) Tabelle der Stützsäulenposition und der Teile für jedes Plasmadisplay Bringen Sie die Stützsäulenstopper an den auf der Rückseite des Ständers in der hohen Position befindlichen Einkerbungen an und befestigen Sie sie in dieser Position mit den dafür vorgesehenen Schrauben (M5 x 10 mm) (2 Positionen links und rechts).
Page 19
Installations– und Montageanweisungen Verwenden Sie die kurzen, die mittleren oder die Befestigen Sie das Plasmadisplay an der Stützsäule. langen Innensechskantschrauben zur Montage des Passen Sie die Stützsäulen des Ständers den Öffnungen in Plasmadisplays an den Stützsäulen (4 Positionen). der Mitte unten am Plasmadisplay an und führen Sie sie dann Beginnen Sie mit den oberen Schrauben.
Page 20
Installations– und Montageanweisungen Verwendung einer Auflageplatte. Installieren der Grundplattenabdeckungen L, R und An den Bodenständer kann eine Auflageplatte montiert werden. Rückseite. 1 Entfernen Sie die Abdeckung der Auflageplatte und Schieben Sie die Abdeckungen entlang der Grundplatte ein. montieren Sie dann die dafür vorgesehenen Stützen L und R am Bodenständer.
Mittel zur Verhütung des Umstürzens Ergreifen Sie nach der Installation des Ständers mit Plasmadisplay spezielle Maßnahmen, die sichern, dass die Einheit nicht umstürzt. Aufgrund seines hohen Gewichtes kann das Plasmadisplay, wenn es umfallen sollte, erhebliche Verletzungen verursachen. Vorsicht! Achten Sie aus Sicherheitsgründen ganz besonders darauf, das •...
è elencato a p.29.) rivolgetevi al vostro rivenditore. • Assicuratevi che la posizione dell’installazione sia su una ¶ Pioneer non è responsabile per alcun danno causato da superficie a livello, piatta e stabile, e prendete le un’installazione impropria, o dall’uso improprio, nonché da precauzioni necessarie mentre lo installate per assicurarvi modifiche o catastrofi naturali.
Page 24
(Parte opposta di 6 mm per uso M8) (questo documento) x 1 Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung • Colonna di sostegno x 2 Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
Page 25
Istruzioni per l’installazione e il montaggio Applicare le colonne di sostegno allo stand. Se installate il display modello 50 pollici (con altoparlante inferiore) Tabella della posizione della colonna di sostegno e dei pezzi in dotazione con ogni Applicate i fermi della colonna di sostegno nelle scanalature display a plasma poste in alto sulla parte posteriore del supporto e fissateli in posizione con le viti (M5 x 10 mm).
Page 26
Istruzioni per l’installazione e il montaggio Fissate il display a plasma alla colonna di sostegno. Usate bulloni esagonali corti, medi o lunghi per fissare il Display a Plasma alla colonna di sostegno Incastrate le colonne di sostegno nelle scanalature poste al centro della superficie inferiore del display a plasma, quindi (4 posizioni).
Page 27
Istruzioni per l’installazione e il montaggio Quando usare una mensola. Installare le coperture della base a L, R e la posteriore. Sul supporto è possibile installare una mensola. Inserirle lungo la base. 1 Togliete la copertura della mensola e applicatela ai supporti di mensola a L e R sul supporto.
Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio Dopo avere installato il supporto, assicuratevi di usare particolare attenzione affinché il Display a Plasma non possa cadere. A causa del suo peso, il display a plasma potrebbe provocare Attenzione danni, in caso di caduta. Assicuratevi di prendere le dovute misure di sicurezza per •...
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Precauzioni Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze Dit product is een vloerstandaard die speciaal is ontworpen voor de plasma-displays van Pioneer (PDP-507XD / later wilt raadplegen.
(De andere kant is 6 mm voor (dit document) x 1 gebruik van M8) Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso • Steunkolommen x2 Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
Instructie voor plaatsing en montage Bevestiging van de steunkolommen aan de Bij installatie van het displaymodel van 50 inch vloerstandaard. (met onderspeaker) Tabel voor de positie en onderdelen van de Bevestig de steunkolomsperelementen in de hoger gelegen steunkolom van elke plasma-display inkepingen aan de achterzijde van de vloerstandaard en zet ze op hun plaats vast met schroeven (M5 x 10 mm).
Page 33
Instructie voor plaatsing en montage Bevestig de plasma-display aan de steunkolom. Gebruik de korte, halflange of the lange Bevestig de steunkolommen van de staander in de sleuven in zeskantbouten om de plasma-display (op vier het midden van het onderste gedeelte van de plasma-display, plaatsen) aan de steunkolom te bevestigen.
Page 34
Instructie voor plaatsing en montage Bij gebruik van een draagelement. Montage van afdekking voetstuk L, R en achterzijde. Er kan een draagelement aan de vloerstandaard worden Voeg de afdekkingen aan weerszijden van het voetstuk in. bevestigd. 1 Verwijder de afdekking van het draagelement en bevestig de draagelementsteunen L en R aan de vloerstandaard.
Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt Nadat de staander is geïnstalleerd, dient u er uiterst nauwkeurig voor zorg te dragen dat de Plasma-Display niet omvalt. Wanneer de plasma-display omvalt kan vanwege het gewicht Waarschuwing letsel worden berokkend. Zorg er voor de veiligheid goed voor dat de plasma-display niet •...
PDP-507XD / PDP-507XA / PDP-507XG / PDP-427XD / instrucciones para consultarlo en el futuro. PDP-427XA / PDP-427XG / PDP-4270XD / PDP-4270XA de Pioneer. Observe que no se ha diseñado para ser utilizado AVISO IMPORTANTE con ningún otro equipamiento. Si desea más información, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió...
(Lado opuesto 6 mm para uso M8) (este documento) x 1 Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07 Operating instructions Mode d’emploi • Columna de soporte x 2 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
Instrucciones de instalación y montaje Cómo montar las columnas de soporte en el soporte. Cuando instale el modelo de pantalla de 50 pulgadas (con altavoces debajo) Tabla con la colocación de las columnas de soporte y las piezas empleadas para cada Monte los tapones de las columnas de soporte en las pantalla de plasma muescas superiores de la parte posterior del soporte y...
Page 40
Instrucciones de instalación y montaje Fije la pantalla de plasma sobre la columna de Utilice los pernos hexagonales cortos, medianos o soporte. largos para asegurar la pantalla de plasma en las columnas de soporte (4 posiciones). Encaje las columnas del soporte en las ranuras que hay en el centro de la parte inferior de la pantalla de plasma e Recuerde empezar la instalación con los pernos de la parte introdúzcalas directamente en dichas ranuras.
Page 41
Instrucciones de instalación y montaje Cuando utilice un estante. Instalación de las tapas de base L, R y posterior. Puede montarse un estante en el soporte. Insértelos a lo largo de la base. 1 Saque la tapa del estante y luego monte los soportes del estante L y R en el soporte.
Cómo evitar que el equipo se caiga Después de instalar el soporte, asegúrese de que toma las medidas necesarias para que la pantalla de plasma no se caiga. Debido al peso de la pantalla de plasma, ésta se podría caer y provocar lesiones.
Page 44
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1179-A>...