Einhell Royal HEC 620 Mode D'emploi page 48

Taille-haies
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
PL
1.18 W przypadku zablokowania się noży, np. na
grubych gałęziach, należy natychmiast
wyłączyć sekator, wyciągnąć wtyczkę przewo-
du zasilającego z gniazdka i dopiero wtedy
usunąć przyczynę blokady.
1.19 Elektronarzędzie należy przechowywać w mie-
jscu suchym, bezpiecznym i niedostępnym dla
dzieci.
1.20 Podczas trasportowania lub przechowywania
należy zawsze zakryć noże przewidzianą do
tego osłoną.
1.21 Unikać przeciążania elektronarzędzia oraz sto-
sowania niezgodnego z przeznaczeniem, tzn.
sekator przeznaczony jest wyłącznie do
strzyżenia żywopłotów, krzewów i bylin.
1.22 Na wolnym powietrzu wolno stosować tylko
dopuszczone do tego przewody i złącza wty-
kowe; - przewód podłączeniowy HO7RN-F
2x1,0 z odlewaną wtyczką kształtową.
- Przedłużacz HO7RN-F 3G1,5 z wtyczką bryzgoszc-
zelną ze stykiem ochronnym i gniazdem ze sty-
kiem ochronnym.
- Do zasilania elektronarzędzi zalecane jest stosowa-
nie urządzenia ochronnego różnicowo-prądo-
wego lub wyłącznika ochronnego prądowego.
Należy zasięgnąć informacji u uprawnionego
elektryka!
1.23 Sekator należy regularnie oraz fachowo spra-
wdzać i konserwować. Uszkodzone noże wym-
ieniać tylko parami. W razie uszkodzenia na
skutek upadku lub uderzenia nieodzowne jest
sprawdzenie elektronarzędzia przez fachowca.
1.24 Starannie dbać i konserwować
elektronarzędzie. Dbać o czystość i dobre nao-
strzenie narzędzia, aby móc dobrze i bezpiecz-
nie wykonywać pracę. Przestrzegać i stosować
się do wskazówek dotyczących konserwacji i
czyszczenia.
1.25 Zgodnie z przepisami stowarzyszenia zawodo-
wego ubezpieczenia od wypadków dla rolni-
ków sekator elektryczny mogą obsługiwać
tylko osoby, które ukończyły 17 rok życia.
Osoby, które ukończyły 16 rok życia mogą
obsługiwać sekator elektryczny pod nadzorem
osoby dorosłej.
1.26 Nie wolno używać urządzenia z nadmiernie
zużytymi lub uszkodzonymi nożami.
1.27 Należy zapoznać się z otoczeniem i uważać na
ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą
być niesłyszalne ze względu na hałas wytwarz-
any przez urządzenie.
1.28 Przed przystąpieniem do pracy z sekatorem
należy zapewnić, żeby w pobliżu nie znajdo-
wały się jakieś osoby, a przede wszystkim
dzieci.
48
1.29 Hałas w miejscu pracy może przekroczyć 85
dB(A). W tym wypadku konieczne jest stoso-
wanie przez użytkownika środków wytłumia-
jących hałas i noszenie środków ochrony
słuchu. Hałas emitowany przez niniejsze elek-
tronarzędzie został zmierzony wg normy IEC 59
CO 11; IEC 704; DIN 45635 część 21, NFS 31-
031 (2000/14 EG).
1.30 Wartość wibracji na uchwycie została zmierzo-
na wg normy EN 50144-2-15.
2. Opis urządzenia (patrz rys. 1)
1. Listwa nożowa sekatora
2. Osłona rąk
3. Uchwyt prowadzący z przyciskiem wyłącznika
4. Uchwyt z przyciskiem wyłącznika
5. Ucho do zawieszenia przedłużacza
6. Przewód zasilający
7. Walizka do przechowywania
Uwaga! Użytkowanie sekatora bez osłony rąk jest
zabronione.
3. Montaż osłony rąk
Zamontować należącą do wyposażenia osłonę rąk
(rys. 1 / poz. 2) w sposób przedstawiony na rys. 2 i
przymocować załączonymi śrubami.
4. Objaśnienie tabliczki informacyjnej
(patrz rys. 3)
1. Ostrzeżenie
2. Chronić przed deszczem i wilgocią.
3. Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję
obsługi.
4. Nosić okulary ochronne i słuchawki ochronne
5. Natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,
jeżeli przewód zostanie uszkodzony lub
przecięty.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.035.3201012

Table des Matières