Table des Matières

Publicité

Liens rapides

,
Embarreur Haas
Supplément au manuel de l'opérateur
96-FR8913
Révision l
Février 2020
Français
Traduction des instructions originales
Haas Automation, Inc.
2800 Sturgis Road
Oxnard, CA 93030-8933
U.S.A. | HaasCNC.com
©
2020 Haas Automation, Inc. Tous droits réservés. Copie sur autorisation seulement. Droits d'auteur strictement appliqués.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haas Automation Embarreur Haas

  • Page 1 Supplément au manuel de l'opérateur 96-FR8913 Révision l Février 2020 Français Traduction des instructions originales Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, CA 93030-8933 U.S.A. | HaasCNC.com © 2020 Haas Automation, Inc. Tous droits réservés. Copie sur autorisation seulement. Droits d’auteur strictement appliqués.
  • Page 3 Aucune responsabilité de brevet n’est assumée en ce qui concerne les informations contenues dans le présent document. De plus, en raison du fait que Haas Automation s’efforce constamment d’améliorer la qualité élevée de ses produits, les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 4 Ce produit utilise la technologie Java de Oracle Corporation et nous vous demandons de reconnaitre que les marques déposées Java et toutes celles reliées à Java sont la propriété de Oracle, et d’accepter de respecter les directives de marque déposée indiquées sur le site www.oracle.com/us/legal/third-party-trademarks/index.html.
  • Page 5: Certificat De Garantie Limitée

    Relatif aux équipements CNC de Haas Automation, Inc. En vigueur le 1er septembre 2010 Haas Automation Inc. (« Haas » ou « Fabricant ») offre une garantie limitée sur toutes les nouvelles fraiseuses, les nouveaux centres de tournage et les nouvelles machines rotatives (collectivement désignées par «...
  • Page 6 Limites et exclusions de la garantie Les composants sujets à usure pendant l’utilisation normale et dans le temps, comprenant sans s’y limiter, la peinture, la finition et l’état des fenêtres, les ampoules électriques, les garnitures, les racleurs, les joints, le système d’enlèvement des copeaux (c’est-à-dire les vis, les chutes pour les copeaux), les courroies, les filtres, les galets des portes, les doigts du changeur d’outil, etc., sont exclus de cette garantie.
  • Page 7: Transférabilité

    Limite de responsabilité et de dommages Le Fabricant n’est pas responsable devant le Client ou toute autre personne, de toute compensation, consécutive, corrélative, punitive, spéciale, ou autre dommage ou réclamation, soit par une action sous contrat ou délit civil, survenant de ou relatif à tout produit de Haas, ou d’autres produits ou services fournis par le Fabricant ou un distributeur agréé, un technicien de service ou un représentant autorisé...
  • Page 8 Divers Cette garantie sera régie par les lois de l’État de Californie sans application de règlements sur les conflits entre les lois. Tout conflit inhérent à cette garantie sera résolu dans une cour de justice compétente siégeant à Venturi County, Los Angeles County ou Orange County, Californie.
  • Page 9: Réactions Des Clients

    Joignez, en ligne, les propriétaires de produits Haas et faites partie de la grande communauté CNC sur ces sites : haasparts.com Your Source for Genuine Haas Parts www.facebook.com/HaasAutomationInc Haas Automation on Facebook www.twitter.com/Haas_Automation Follow us on Twitter www.linkedin.com/company/haas-automation Haas Automation on LinkedIn www.youtube.com/user/haasautomation...
  • Page 10: Politique De Satisfaction Des Clients

    À l’attention de : Customer Satisfaction Manager Email : customerservice@HaasCNC.com Dès que le contact avec le Centre de service à la clientèle de Haas Automation aura été établi, nous nous emploierons au mieux, en travaillant directement avec vous et votre HFO, pour rapidement résoudre vos problèmes.
  • Page 11 L’embarreur Haas, lorsqu’il est incorporé à un tour CNC Haas (centre de tournage), est conforme aux dispositions règlementaires EC sur les centres de tournage.
  • Page 12: Instructions Initiales

    États-Unis : Haas Automation certifie que cette machine est conforme aux normes de conception et de fabrication listées ci-dessous. Le fonctionnement de cette machine sera conforme aux normes listées ci-dessous dans la mesure où l’opérateur respecte, de manière continue, les exigences des normes d’opération, de maintenance et de formation.
  • Page 13 Manuel de l’opérateur destiné à l’utilisateur et autre ressource en ligne Ce manuel aborde le fonctionnement et la programmation s’appliquant à toutes les fraiseuses Haas. Une version en anglais de ce manuel est fournie à tous les clients et porte le nom de «...
  • Page 14: Indications D'avertissements

    Mode d’emploi de ce manuel Mode d’emploi de ce manuel Afin d’obtenir le bénéfice maximal de votre nouvelle machine Haas, lisez attentivement ce manuel et consultez-le souvent. Le contenu de ce manuel est aussi disponible sur la commande de votre machine dans la fonction AIDE. important: Avant d’utiliser la machine, prenez connaissance du chapitre sur la sécurité...
  • Page 15: Conventions De Texte Utilisées Dans Ce Manuel

    Conventions de texte utilisées dans ce Manuel Description Exemple de texte G00 G90 G54 X0. Y0. ; Le texte Bloc de codes donne des exemples de programmes. [CYCLE START Une Référence de bouton de contrôle donne le Appuyez sur ] (Démarrage Cycle). nom d’une touche ou d’un bouton de contrôle sur lequel vous avez appuyé.
  • Page 16 Mode d’emploi de ce manuel...
  • Page 17: Table Des Matières

    Contenu Chapter 1 Introduction ....... . . 1 Fonctionnalités ......1 Informations supplémentaires en ligne .
  • Page 18 5.1.5 Exemple 4 - Sous-programme Q13 de surfaçage ..35 Dispositif d’alimentation de barres NGC - Compteur ..37 CHC - Compteur......38 Variables macro .
  • Page 19: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1: Introduction Fonctionnalités L’embarreur Haas est de conception robuste et compacte et sa capacité va de barres de diamètres 3/8 pouce (10 mm) à 3 1/8 pouces (79 mm). Visitez le site Web www.HaasCNC.com pour plus de dimensions et d’informations.
  • Page 20: Informations Supplémentaires En Ligne

    Informations supplémentaires en ligne 4. Pédale de libération, mode Réglage : Elle permet de libérer l’embarreur et de le glisser vers l’arrière en mode de réglage du tour. 5. Racks de stockage des fourreaux de broche extrudés : Ils permettent de stocker les fourreaux de broche avec un accès facile.
  • Page 21: Chapter 2 Installation

    Installation Chapter 2: Installation Ravitailleur de barres Haas - Installation La procédure d'installation du ravitailleur de barres Haas se trouve sur le site de maintenance Haas. Vous pouvez également scanner le code ci-dessous avec votre appareil mobile pour accéder directement à la procédure. F2.1: Installation du ravitailleur de barres Haas - MBAC F2.2:...
  • Page 22 Ravitailleur de barres Haas - Installation...
  • Page 23: Chapter 3 Sécurité

    Must close cover before operation. 29- 0790A Rev A Risk of serious injury. © 2015 Haas Automation, Inc. Machine may start automatically at any time. Mutilation and crushing will occur if hands are inside machine during operation.
  • Page 24: À Lire Avant D'utiliser La Machine

    À lire avant d’utiliser la machine NOTE: Les niveaux sonores réels lors de la découpe de matière dépendent en grande partie des choix de l’utilisateur en termes de matière, d’outils de coupe, de vitesses et avances, de dispositif de serrage de pièce, et autres facteurs.
  • Page 25: Sécurité Lors Du Réglage

    Sécurité • Ne placez pas d’arrêts positifs, de bagues de guidage de barre, ou de colliers antivibrations sur le corps du raccord union rotatif (vérin de fermeture du mandrin) du tour. Une défaillance violente et catastrophique du raccord union rotatif peut se produire à...
  • Page 26: Informations Supplémentaires En Ligne

    Informations supplémentaires en ligne Informations supplémentaires en ligne Pour des informations actualisées et supplémentaires, comprenant conseils, astuces, procédures de maintenance et autres, visiter la page de maintenance de Haas à diy.HaasCNC.com. Vous pouvez également scanner le code ci-dessous avec votre appareil mobile pour accéder directement à...
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement Chapter 4: Fonctionnement Réglage de l’embarreur Le réglage de l’embarreur comprend les tâches suivantes : • Réglage du tour – Installez le fourreau de broche correct pour votre application. – Installez le dispositif de serrage de la pièce convenant à une application d’alimentation de barres.
  • Page 28: Positions De L'embarreur

    Réglage de l’embarreur 4.1.1 Positions de l'embarreur Position Avance/Auto : Il s’agit d’une position de fonctionnement normale de l'embarreur. Vous pouvez commander le dispositif d'alimentation de barres à vitesse réduite lorsque le couvercle est ouvert. Dans cette position, vouz pouvez régler votre application d'alimentation de barres, vérifier et régler l'alignement en hauteur des plateaux et exécuter votre application.
  • Page 29: Dispositif D'alimentation De Barres - Dispositif De Serrage

    Fonctionnement 4.1.2 Dispositif d’alimentation de barres - Dispositif de serrage Une pince à serrage par traction est nécessaire avec les applications d’alimentation de barres. L’embarreur maintient le pousse-barre en place tandis que le tube de traction du tube la bloque. Si la pince ne tire la barre brute contre le pousse-barre lorsque le tube de traction bloque, des variations de longueur peuvent se produire et la précision ne peut être garantie.
  • Page 30: Dispositif D'alimentation De Barres - Fourreaux De Broche Haas

    Réglage de l’embarreur 4.1.3 Dispositif d’alimentation de barres - Fourreaux de broche Haas Les fourreaux de broche adaptent la taille de la broche d’alésage à la barre brute que vous travaillez. Cela permet une avance de barre et un fonctionnement sans à-coups. Des fourreaux de broche correctement choisis permettent également de réduire les vibrations et le fouettement de la barre.
  • Page 31: Réglage De La Barre - Chargement Des Barres

    Fonctionnement 4.1.4 Réglage de la barre - Chargement des barres Assurez-vous que les barres que vous utilisez conviennent à votre réglage : • Essayez le passage de la barre brute dans le fourreau de broche. Le passage dans le fourreau doit être étroit mais suffisamment large pour que la barre passe librement. Utilisez un autre fourreau si nécessaire.
  • Page 32: Réglage De Barre - Réglage Du Plateau De Transfert

    Réglage de l’embarreur F4.3: Exemple de chargement de barres. [1] Alignez les extrémités entrantes des barres avec le bord du plateau. [2] N'empilez pas les barres. Barre brute hexagonale Si vous utilisez une barre brute hexagonale : • Les fourreaux hexagonaux sont fortement recommandés. Ils doivent maintenir la barre dans une orientation constante à...
  • Page 33: Réglage De La Barre - Installation/ Retrait Du Pousse-Barre15

    Fonctionnement Placez une barre brute sur le plateau de transfert. À l’aide de la roue de réglage de la hauteur de transfert, réglez cette hauteur. Tournez dans le sens horaire de façon à élever le plateau et dans le sens antihoraire pour le baisser.
  • Page 34 Réglage de l’embarreur F4.4: Bague arrêtoir [1] Sur l’autre extrémité du pousse-barre, retirez la lame d’arrêt du bloc support. F4.5: Lame d’arrêt [1] Retirez le pousse-barre et les bagues. Suivre cette procédure en sens inverse pour installer le nouveau pousse-barre. Stockez le pousse-barre et la bague inutilisés sous le couvercle de réglage.
  • Page 35: Pages De Réglage Du Ravitailleur De Barres - Ngc

    Fonctionnement 4.1.7 Pages de réglage du ravitailleur de barres - NGC F4.6: Pages d’affichage de la configuration du dispositif d’alimentation de barres NGCAppuyer sur [CURNT COMDS] et aller sur la page Bar Feeder dans l’onglet Devices. Saisir la longueur de la barre la plus longue qui va être utilisée. Saisir la valeur de la surface découpée jusqu’à...
  • Page 36: Réglage Du Ravitailleur De Barres Ngc

    Réglage de l’embarreur Réglage du ravitailleur de barres NGC F4.7: Affichage de la configuration du dispositif d’alimentation de barres NGC Utiliser la touche de flèche vers le bas pour naviguer entre les étapes Appuyer sur [F2] pour charger et mesurer la barre brute. Assurez-vous qu’une seule barre est chargée.
  • Page 37: Relance Du Ravitailleur De Barres Ngc

    Fonctionnement Relance du ravitailleur de barres NGC F4.8: Affichage de relance de dispositif d’alimentation de barres Appuyer sur le bouton [RECOVERY] pour accéder au mode de relance du dispositif d’alimentation de barres. La fenêtre d’état du chargeur de barres montre la position du pousse-barre. Si elle affiche une position non sécurisée, utiliser les flèches haut/bas pour pousser le chargeur vers sa position.
  • Page 38: Contrôle Haas Classique (Cnc) - Configuration De Variable Du Dispositif D'alimentation De Barres

    Réglage de l’embarreur 4.1.8 Contrôle Haas Classique (CNC) - Configuration de variable du dispositif d’alimentation de barres Lorsque vous réglez votre application d’alimentation de barres, vous définissez les longueurs de poussée avec des variables. F4.9: Exemple de variables d’avance de barre. La figure n’est pas à l’échelle. [A] Point de référence, [B] Longueur de la pièce finie, [C] Allocation de surfaçage, [D] Allocation de tronçonnage •...
  • Page 39 Fonctionnement Appuyer sur [CURRENT COMMANDS]. F4.10: Affichage les commandes en cours du dispositif d’alimentation de barres Appuyer su [PAGE UP] ou [PAGE DOWN] pour trouver la page BAR FEEDER. Mettre en surbrillance la variable que vous voulez modifier. Taper la valeur et appuyer sur [ENTER]. Exemple : #3100 = 2.150 (Longueur de la pièce 2.0 po + Largeur de l’outil de tronçonnage 0.125 po + Allocation de surfaçage 0.025 po)
  • Page 40: Chc - Réglage De La Position De Référence

    CHC - Réglage de la position de référence La position de référence est le point zéro que l’embarreur Haas utilise pour toutes les actions de poussée. Vous établissez habituellement le point de référence sur la face de la pince ou sur les mors du mandrin.
  • Page 41: Chc - Procédure De Réinitialisation De La Longueur De Barre

    Fonctionnement Après arrêt de la machine, appuyer sur [RESET]. Vous pouvez maintenant utiliser la manette de marche manuelle pour déplacer l’embarreur. Déplacez la barre brute vers la position de référence que vous voulez utiliser ; c’est habituellement une position affleurant la face de la pince. Bloquez le dispositif de serrage de la pièce.
  • Page 42: Chargement De Barres Courtes - Chc

    Réglage de l’embarreur Ouvrez la porte du ravitailleur de barres et placez une barre courte sur le plateau de chargement. Assurez-vous que la barre est suffisamment longue pour qu'au moins (2) des bras de prélèvement puissent ramasser la barre. Sinon, la barre risque de ne pas se charger correctement.
  • Page 43: Informations Supplémentaires En Ligne

    Fonctionnement Entrer la longueur de la barre la plus longue qui se trouve sur le plateau dans la page Dispositif d’alimentation de barres, variable macro #3109 sur le CHC. CAUTION: Si #3109 est trop petit, ou si toutes les barres ne sont pas contre le côté...
  • Page 44 Informations supplémentaires en ligne...
  • Page 45: Chapter 5 Programmation

    Programmation Chapter 5: Programmation Exemples de programmes Cette section possède (4) exemples de programmes. • L’exemple 1 appelle un sous-programme dans la commande G105 pour tronçonner la barre et séparer la pièce. Ce type de programmation est plus approprié aux barres brutes pleines pour lesquelles le programme de tronçonnage doit aller jusqu’au centre.
  • Page 46 Exemples de programmes Numéro de variable / Lettre Description Valeur #3100 (D) Longueur de la pièce + Allocation pour le tronçonnage + 1.150 Allocation de surfaçage #3101 (F) Longueur Initiale de Poussée 2.025 #3102 (G) Longueur de blocage minimale Lancez la commande G105 en mode IDM pour charger une barre et la pousser de la longueur de poussée initiale.
  • Page 47 Programmation O00023 (PART PROGRAM) G105 P24 (CALL CUTOFF SUB PROGRAM THEN BAR FEED) T303 (FACE & TURN) G50 S1500 G96 S500 M03 G00 G54 X2.1 Z0 M08 G01 X-0.05 F0.005 G00 X1.95 Z.05 G01 Z-1.0 F0.01 X2.1 G53 G00 X0 G53 Z0 /M99 O00024 (CUT-OFF SUB PROGRAM)
  • Page 48: Exemple 2 - Tronçonnage Dans Le Programme

    Exemples de programmes 5.1.2 Exemple 2 - Tronçonnage dans le programme Cet exemple montre la méthode de programmation préférée lorsque le tronçonnage n’a pas à couper jusqu’au centre, la pièce finie étant percée au travers du centre. À la différence du programme précédent qui utilise le même sous-programme pour surfacer une nouvelle barre et tronçonner les pièces finies, ce programme comprend un surfaçage et un tronçonnage séparé...
  • Page 49: Exemple 3 - Double Poussée

    Programmation G00 X1.95 Z.05 ; G01 Z-1.0 F0.01 ; X2.1 ; G53 G00 X0 ; G53 Z0 ; T404 (CUT OFF OPERATION) ; G50 S1500 ; G96 S500 M03 ; G00 X2.1 Z0.1 M08 ; Z-1.125 (1" PART LENGTH PLUS THE TOOL WIDTH) ; G01 X-0.05 F0.005 ;...
  • Page 50 Exemples de programmes Numéro de variable Description Valeur #3100 (D) Longueur de la pièce + Allocation pour le tronçonnage + 1.150 Allocation de surfaçage #3101 (F) Longueur Initiale de Poussée 2.025 #3102 (G) Longueur de blocage minimale Avec la deuxième commande G105, le programme utilise ces codes d’adresse pour surclasser les valeurs données dans la variable de l’embarreur : Code d’adresse Description...
  • Page 51: Exemple 4 - Sous-Programme Q13 De Surfaçage

    Programmation G01 Z-1.0 F0.01 ; X2.1 ; G53 G00 X0 ; G53 Z0 ; G105 J3.0 K1.0 (BAR FEED WITH OPTIONAL VARIABLES) ; M01 ; T404 (CUT OFF TOOL) ; G55 (WORK OFFSET CHANGE) ; G50 S1500 ; G96 S500 M03 ; G00 G55 X2.1 Z0.1 M08 ;...
  • Page 52 Exemples de programmes o00022; G105 Q13 P25 (RUN FACING SUBPROGRAM AT A NEW BAR) ; T303 (FACE & TURN) ; G50 S1500 ; G96 S500 M03 ; G00 G54 X2.1 Z0 M08 ; G01 X-0.05 F0.005 ; G00 X1.95 Z.05 ; G01 Z-1.0 F0.01 ;...
  • Page 53: Exemple 4 - Sous-Programme Q13 De Surfaçage

    Programmation 5.1.5 Exemple 4 - Sous-programme Q13 de surfaçage Ce programme utilise une opération de surfaçage à deux passes qui s’exécute conditionnellement au début de chaque nouvelle barre. La commande Q13 sur la ligne G105 spécifie le programme O00025 comme le nouveau sous-programme de surfaçage. Chaque fois que le contrôle charge une nouvelle barre, il donne à...
  • Page 54 Exemples de programmes G01 X-0.05 F0.005 ; G00 X2.1 ; G53 X0 ; G53 Z0 ; M99 ; O00025 ; T303 (FACING PROGRAM FOR BEGINNING OF NEW BAR) ; G50 S1500 ; G96 S500 M03 ; G00 G54 X2.1 Z.1 M08 ; G01 X-0.05 F0.005 (1ST FACING PASS) ;...
  • Page 55: Dispositif D'alimentation De Barres Ngc - Compteur

    Programmation Dispositif d’alimentation de barres NGC - Compteur F5.2: Affichage du compteur de dispositif d’alimentation de barres Le ravitailleur de barres peut compter le nombre de pièces usinées, ou la longueur de barres brutes utilisées. Une valeur non nulle définie dans Maximum Number of parts détermine les modes de comptage actifs.
  • Page 56: Chc - Compteur

    CHC - Compteur F5.3: Affichage des compteurs Pour afficher les compteurs, sortir de l’onglet Devices et aller jusqu’à l’onglet Timers. Les variables CHC sont accessibles également dans la NGC, dans l’onglet Macro Vars. CHC - Compteur Le dispositif d’alimentation de barres peut compter le nombre de barres utilisées, le nombre de pièces usinées, ou la longueur de barres brutes utilisées.
  • Page 57: Variables Macro

    Programmation NOTE: Le compteur incrémente par la distance poussée à chaque commande G105. Cette distance est la longueur de poussée initiale (#3101) après chargement d’une barre, ou Longueur de la pièce + Largeur de découpe (#3100) à chaque avance de barre après la poussée initiale. Variables macro T5.1: Variables macro de l’embarreur...
  • Page 58 Variables macro Variable Description #3109 LONGUEUR DE LA PLUS Longueur de la plus longue barre (réglée sur 48 si LONGUE BARRE cette valeur n’est pas connue). Le réglage de longueur proche de la taille de barre permet des mesures plus rapides sur les barres les plus courtes.
  • Page 59: Informations Supplémentaires En Ligne

    Programmation Informations supplémentaires en ligne Pour des informations actualisées et supplémentaires, comprenant conseils, astuces, procédures de maintenance et autres, visiter la page de maintenance de Haas à diy.HaasCNC.com. Vous pouvez également scanner le code ci-dessous avec votre appareil mobile pour accéder directement à la page de maintenance de Haas :...
  • Page 60 Informations supplémentaires en ligne...
  • Page 61: Chapter 6 Référence De Codes G

    Référence de codes G Chapter 6: Référence de codes G G105 Servo commande de barre C’est le code G utilisé pour commander un dispositif d’alimentation de barres. G105 [In.nnnn] [Jn.nnnn] [Kn.nnnn] [Pnnnnn] [Rn.nnnn] I - Longueur de poussée initiale optionnelle (variable macro #3101) Surclassement (variable #3101 si I n’est pas commandé) J - Longueur de pièce optionnelle + Découpe (variable macro #3100) Surclassement (variable #3100 si J n’est pas commandé)
  • Page 62 CHC - G105 Modes Q T6.1: Liste des modes Q Armement du pousse-barre Avance de barres normales Réglage de la longueur de barre Déchargement de la barre brute Réglage de la position de référence Chargement de la barre brute Autre réglage de la position de référence Chargement et mesure de la barre Marche manuelle vers la position de Direction de poussée du pousse-barre...
  • Page 63 Référence de codes G description de G105 Q2 pour d’autres considérations. Vous devez commander G105 Q4 avant de lancer cette commande. WARNING: Cette commande ne fait pas se déplacer la barre. Si vous exécutez cette commande plus d’une fois, elle va éloigner la position de référence de la face de la barre et, éventuellement, l’amener en dehors de la zone de blocage.
  • Page 64: Informations Supplémentaires En Ligne

    Informations supplémentaires en ligne nouvelle barre, le contrôle lit la valeur 0 dans la variable #3114 et n’exécute pas le sous-programme. Il s’agit du seul code Q fonctionnant avec les machines équipées d’un contrôle nouvelle génération. Informations supplémentaires en ligne Pour des informations actualisées et supplémentaires, comprenant conseils, astuces, procédures de maintenance et autres, visiter la page de maintenance de Haas à...
  • Page 65: Chapter 7 Maintenance

    Maintenance Appuyez sur [POWER OFF] sur le tour avant d’entreprendre des WARNING: tâches de maintenance. L’embarreur Haas ne nécessite que peu d’entretien régulier pour un fonctionnement optimal. • Graissez le pousse-barre et les bagues. Déplacez manuellement le pousse-barre, en avant puis en arrière de façon à répartir la graisse, et vérifiez qu’il n’y a pas de grippage.
  • Page 66: Informations Supplémentaires En Ligne

    Informations supplémentaires en ligne Informations supplémentaires en ligne Pour des informations actualisées et supplémentaires, comprenant conseils, astuces, procédures de maintenance et autres, visiter la page de maintenance de Haas à diy.HaasCNC.com. Vous pouvez également scanner le code ci-dessous avec votre appareil mobile pour accéder directement à...
  • Page 67: Index

    Index barre brute plateau de transfert ................hexagonale ajustement ......barre brute hexagonale position de référence ................barres courtes configuration pousse-barre ..........espace ..............compteurs installation et retrait .......... Configuration programmation ......... configuration exemples ............charger des barres programmes exemples ..........

Table des Matières