marcel aubert MA 212 Série Mode D'emploi

Eclairages halogènes épiscopique - diascopique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPTISCHE MESSTECHNIK
OPTICAL MEASURING SYSTEMS
SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE
Rue Gurnigel 48
CH-2501 Bienne
Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Operating instructions
ma 212&213$24.docx
marcel - aubert - sa
Tél.: +41 (0)32 365 51 31
Fax: +41 (0)32 365 76 20
MA 212-... : « HAL »
MA 213-... : « HAL »
Eclairages halogènes
épiscopique - diascopique
Halogenbeleuchtungen
Auflicht - Durchlicht
Halogen illuminators
incident - transmitted
E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch
www.marcel-aubert-sa.ch
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marcel aubert MA 212 Série

  • Page 1 marcel - aubert - sa OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch www.marcel-aubert-sa.ch Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Operating instructions MA 212-…...
  • Page 2 Informations importantes avant la mise sous tension Raccordement électrique Tension secteur 100 V~ à 240 V~ (–15 % à +10 %) Fréquence secteur 43 Hz à 63 Hz Danger de choc électrique  Ne jamais ouvrir le boîtier d’alimentation.  Ne jamais utiliser un adaptateur 3 fils/2 fils. ...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Alimentation Tension Porte-ampoule Ampoule Type Puissance de rechange de sortie de rechange de rechange MA 212-2 PAM-000026 MA 212-2b 34-001-015 ALM-017484 (1.5m) MA 356-001 MA 212-10 NAL-003328 ALM-016467 MA 356-002 MA 212-18 PAM-008049 34-003-015 (1.5m) MA 212-19b ALM-008407 PAM-008080 MA 212-19bv NAL-003324...
  • Page 4 Descriptions Les éclairages halogènes sont tous composés d’un corps d’éclairage, d’un porte-ampoule, d’une ampoule et d’une alimentation avec son câble secteur. MA 212 et MA 213 « éclairages » Ø de fixation (interne ou externe) Corps d’éclairage Condenseur Blocage condenseur Blocage porte-ampoule Ampoule Filament...
  • Page 5 MA 356-001 « alimentation 6V/3.33A (20W) » MA 356-002 « alimentation 6V/3.33A (20W) avec réglage de l’intensité » MA 370-004 « alimentation 12V/50W avec réglage de l’intensité » MA 360-001 « alimentation 12V/100W » ma 212&213$24.docx...
  • Page 6: Utilisation Générale

    Utilisation générale  Chaque éclairage doit être branché au secteur 18) et son alimentation 12) est munie d’un interrupteur général 13).  Les alimentations 12) avec réglage de l’intensité 14) ont été conçues afin de permettre un réglage précis et rapide des intensités lumineuses 14). ...
  • Page 7: Dépannages

    Dépannages L’alimentation 12) est défectueuse. Si l’alimentation Tous les voyants lumineux sont éteints sur ce boîtier 12). est munie de fusibles 19), contrôler que ceux-ci sont fonctionnels. Si malgré cela la panne persiste, vous pouvez nous commander une alimentation de rechange en vous référant au tableau «...
  • Page 8 Vor Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss Netzspannung 100 V~ bis 240 V~ (–15 % bis +10 %) Netzfrequenz 43 Hz bis 63 Hz Stromschlaggefahr!  Gehäuse nie öffnen!  Keine 3 zu 2 pol Kabeladapter verwenden.  Kabelschutzhülle darf keine Defekte aufweisen. Gefahr –...
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Ersatz- Ausgangs- Ersatz- Leistung Ersatzlampe Speisung Spannung Lampenfassung MA 212-2 PAM-000026 MA 212-2b 34-001-015 ALM-017484 (1.5m) MA 356-001 MA 212-10 NAL-003328 ALM-016467 MA 356-002 MA 212-18 PAM-008049 34-003-015 (1.5m) MA 212-19b ALM-008407 PAM-008080 MA 212-19bv NAL-003324 MA 370-004 34-010-015 (1.5m) ALM-017484 MA 356-001...
  • Page 10 Beschreibungen Die Halogenbeleuchten bestehen alle aus einem Leuchtkörper, einer Lampenfassung, einer Glühbirne und einem Netzteil mit Netzkabel. MA 212 und MA 213 « Beleuchtungen » Befestigungs-Ø (intern oder extern) Beleuchtungskörper Kondensor Kondensorschraube Verriegelung Lampenfassung Glühlampe Glühfaden Lampenfassung Seriennummer 10) Grünfilter 11) Anschlagsegment 12) Speisung 13) On/Off...
  • Page 11 MA 356-001 « Speisung 6V/3.33A (20W) » MA 356-002 « Speisung 6V/3.33A (20W) mit Intensitätsregelung » MA 370-004 « Speisung 12V/50W mit Intensitätsregelung » MA 360-001 « Speisung 12V/100W » ma 212&213$24.docx...
  • Page 12 Allgemeine Anwendung  Jede Beleuchtung muss an das Stromnetz angeschlossen werden 18) und die Stromversorgung 12) ist mit einem Hauptschalter 13) ausgestattet.  Die Speisungen 12) mit Intensitätsregelung wurden entwickelt, um eine präzise und schnelle Einstellung der Lichtintensitäten zu ermöglichen 14).. ...
  • Page 13 Fehlerbehebung Alle Kontrollleuchten sind an dieser Speisung 12) ist defekt. Wenn die Speisung mit Speisungl ausgeschaltet 12). Sicherungen 19) ausgestattet ist, überprüfen Sie deren Funktionsfähigkeit. Wenn der Fehler weiterhin besteht, können Sie über die Tabelle "Technische Daten" das entsprechende Modell finden um ein Ersatznetzteil zu bestellen.
  • Page 14 Before Powering up Electrical connection Line voltage 100 V~ to 240 V~ (–15 % to +10 %) Line frequency 43 Hz to 63 Hz Danger of electrical shock!  Do not open the enclosure.  Never use 3-wire to 2-wire adapters. ...
  • Page 15: Technical Specifications

    Technical specifications Replacement Output Replacement Replacement Type Power power supply voltage bulb housing bulb MA 212-2 PAM-000026 MA 212-2b 34-001-015 ALM-017484 (1.5m) MA 356-001 MA 212-10 NAL-003328 ALM-016467 MA 356-002 MA 212-18 PAM-008049 34-003-015 (1.5m) MA 212-19b ALM-008407 PAM-008080 MA 212-19bv NAL-003324 MA 370-004 34-010-015 (1.5m)
  • Page 16 Descriptions All halogen illuminators are composed of a body, a bulb housing, a bulb and a power supply with its power cable. MA 212 and MA 213 « illuminators » Attachment Ø (internal or external) Body Condenser Condenser fastener Bulb housing fastener Bulb Filament Bulb housing...
  • Page 17 MA 356-001 « 6V/3.33A (20W) power supply » MA 356-002 « 6V/3.33A (20W) power supply with intensity regulator » MA 370-004 « 12V/50W power supply with intensity regulator » MA 360-001 « 12V/100W power supply » ma 212&213$24.docx...
  • Page 18: General Use

    General use  Each illuminator must be plugged in to the power outlet 18) and its power supply 12) has an on/off switch 13).  The power supply 12) with intensity regulator 14) is designed to allow precise and fast illuminator intensity 14), as long as the power supply includes the intensity regulator feature.
  • Page 19 Troubleshooting All indicator lights are off on the housing Power supply 12) is defective. If the power supply is 12). equipped with fuses 19), check that they are functional. If the problem persists, you can order a replacement power supply by referring to the "technical specifications"...
  • Page 20 Visitez notre site • Besuchen Sie uns • Visit us online Outil de recherche interactif • Interaktiver Such-Tool • Interactive search tool Aperçu détaillé • Detailliertere Übersicht • Detailed information www.marcel-aubert-sa.ch • • Nous nous réservons le droit de modifier nos produits sans préavis Technische Änderungen vorbehalten Specifications are subject to change without notice Rue Gurnigel 48...

Ce manuel est également adapté pour:

Ma 213 sérieHal

Table des Matières