Page 1
Manuale di installazione e uso Installation and user’s manual Manuel d’installation ed d’utilisation Installation und Nutzung Uputstvo za upotrebu i ugradnju RAY – THUNDER...
Page 2
www.italwinch.com Rev.01 Dužina Plovila (m) Model Materijal Snaga 500 W Anodizirani Aluminij 700 W 500 W Ray Lux Kromirana Bronca 700 W 1000 W Thunder Anodizirani Aluminij 1400 W 1000 W Thunder Lux Kromirana Bronca 1400 W...
INDICE TABLE OF CONTENTS SADRžAJ INDEX INHALTSVERZEICHNIS 1 INTRODUZIONE 1 INTRODUCTION 1 INTRODUCTION 1 EINLEITUNG 1 UVOD 1.1 Scopo del manuale 1.1 Purpose of the manual 1.1 Svrha priručnika 1.2 Assistenza 1.1 Objectif du manuel 1.1 Zweck des Handbuchs 1.2 Product support 1.2 Pomoć...
1 INTRODUZIONE 1 INTRODUCTION 1 INTRODUCTION 1 EINLEITUNG 1 UVOD Poštovani kupče, Gentile Cliente, Dear Customer, Cher Client, Vielen Dank für die Wahl einer Merci d’avoir choisi un guindeau Hvala što ste izabrali Italwinch. grazie per aver scelto Italwinch. Thank you for choosing Italwinch. Italwinch.
2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAGE 2 UGRADNJA 2.1 Contenu de l’emballage 21 Sadržaj ambalaže 2.1 Contenuto della confezione 2.1 Contents of the package 2.1 Packungs-Inhalt Outre ce manuel, l’emballage Osim ovoga priručnika, kutija sadrži: Oltre presente manuale, In addition to the present manual, Die Packung enthält, außer dem confezione contiene:...
2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAGE 2 UGRADNJA 2.4 Preparazione della coperta 2.4 Above deck preparation 2.4 Préparation sur le pont 2.4 Vorbereitungen auf Deck 2.4 Priprema palube Prévoir l’endroit soigneusement : Verificare la zona di installazione: Plan location carefully: Planen sorgfältig Provjeriti prostor za ugradnju:...
2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAGE 2 UGRADNJA 2.5 Installazione in coperta 2.5 Deck installation 2.5 Installation sur le pont 2.5 Auf deck installation 2.5 Ugradnja na palubi - Nakon oslobađanja palube od - Posizionare con cura la dima di - Place carefully the drilling template Positionner soigneusement le...
2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAGE 2 UGRADNJA 2.6 Installazione sotto coperta 2.6 Under deck installation 2.6 Installation sous le plancher 2.6 Unter deck installation 2.6 Ugradnja ispod palube - Ingrassare l’albero principale – Grease the main shaft –...
3.3 Shema ožićenja 3.3 Schema di collegamento 3.3 Wiring Diagram 3.3 Schema de cablage 3.3 Schaltplan FO O TSW ITCHE S FO O TSW ITCHE S DO W N DO W N FUSE 4 A – 12V FUSE 2 A – 24V CO NTR O L BO X CIR CUIT BR E AKE R CO NTR O L BO X...
4 USO DEL SALPA ANCORA 4 USE OF THE WINDLASS 4 UTILISATION DU GUINDEAU 4 BEDIENUNG 4 UPOTREBA VITLA 4.1 Upotreba kvačila 4.1 Uso della frizione 4.1 Braked anchor free-fall 4.1 La chute libre contrôlée de 4.1 Gebremstes Anker fieren l’ancre Provijeriti kvačilo...
4 USO DEL SALPA ANCORA 4 USE OF THE WINDLASS 4 UTILISATION DU GUINDEAU 4 BEDIENUNG 4 UPOTREBA VITLA 4.2 Uso del motore 4.2 Power up/down 4.2 Opération montée/descente 4.2 Motorisiertes Heben und 4.2 Upotreba motora Fieren - Vérifier que l’embrayage est serré - Assicurarsi che la frizione sia - Make sure that the clutch is Provijeriti...
4 USO DEL SALPA ANCORA 4 USE OF THE WINDLASS 4 UTILISATION DU GUINDEAU 4 BEDIENUNG 4 UPOTREBA VITLA 4.3 Uso della campana 4.3 Use of the warping drum 4.3 Utilisation de la poupée 4.3 Verwendung des Verholspills 4.3 Upotreba bubnja/zvona assicurarsi l’ancora –make sure that the anchor is...
5 PLANNING D’ENTRETIEN 5 PLAN ODRžAVANJA 5 MANUTENZIONE ORDINARIIA 5 SERVICING SCHEDULE 5 SERVICE INTERVALLE Con regolarità: Regularly: Régulièrement: Regelmäßig: Redovito: - Rincer le guindeau à l’eau fraîche. - Lavare il verricello con acqua - Wash down the windlass using - Abwaschen der Ankerwinde mit - Oprati vitlo sa slatkom vodom.
6 TEHNIČKI PODACI 6 DATI TECNICI 6 TECHNICAL DATA 6 DONNEES TECHNIQUE 6 TECHNISCHE ANGABEN Ray / Ray Lux : Snaga Motora / Electric Motor Power 500W 700W Voltaža Motora / Motor Voltage Supply 12V / 24V Max Potezna sila Maximum Pull (Kg) Max Radno Opterećenje Maximum Working Load (Kg)
8 LISTA PARTI RAY / RAY LUX 8 PART LIST RAY / RAY LUX 8 LISTE DES PIECES RAY / RAY 8 BAUTEILE-LISTE RAY / 8 LISTA DIJELOVA RAY / RAY RAY LUX RAY LUX REF. Q.TY DESCRIPTION CODES CODES 500W MOTOR 100166 100166...
10 CONDIZIONI DI GARANZIA 10 WARRANTY CONDITIONS 10 CONDITIONS DE GARANTIE 10 GARANTIEBEDINGUNGEN 10 UVIJETI GARANCIJE Unter der Voraussetzung, dass die MZ Electronic S.r.l. garantisce che MZ Electronic S.r.l. guarantees that MZ Electronic S.r.l. garantit le MZ Electronic S.r.l. garantira da, Ankerwinde normal eingesetzt und der in un uso normale e rispettando i in a normal use and by meeting the...
Page 20
IDENTIFIKACIJSKA PLOČICA 11 TARGHETTA ID 11 PRODUCT IDENTIFICATION IDENTIFICATION DU PRODUIT PRODUKTBEZEICHNUNG PRODOTTO PROIZVODA Copy in this box the serial number Copier dans cette case le numéro Kopieren Sie in diesem Feld die Prepisati u ovu kućicu serijski broj Ricopiare in questo riquadro il written on the base of the winch as de série écrit sur la base du treuil Seriennummer auf der Basis der...