Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Telescope 70/900 NG
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de utilização
PT
Návod k použití
CZ
Upute za rukovanje
HR
Instrukcja obsługi
PL
Návod na použitie
SK
Manual de utilizare
RO
Указания за ползване
BG
Руководство по эксплуатации
RU
Art. No. 88-45001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser JUNIOR 70/900 NG

  • Page 1 Telescope 70/900 NG Art. No. 88-45001 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização Návod k použití Upute za rukovanje Instrukcja obsługi Návod na použitie Manual de utilizare Указания за ползване Руководство по эксплуатации...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..............4 Operating Instructions .............. 16 Mode d’emploi ................28 Handleiding ................40 Istruzioni per l’uso ..............52 Instrucciones de uso ..............64 Manual de utilização ..............76 Návod k použití................88 Upute za rukovanje ..............100 Instrukcja obsługi ..............112 Návod na použitie ..............
  • Page 3 1& 1$ 1%...
  • Page 4: Entsorgung

    GEFAHR für Ihr Kind! mit einem anderen weichen und fusselfreien Schauen Sie mit diesem Gerät niemals Tuch (z.B. Microfaser) ab. Das Tuch nicht zu direkt in die Sonne oder in die Nähe stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Lin- der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGE- sen zu vermeiden.
  • Page 5 Dies sind die Teile des Teleskops Teile am Okularhaltering (Abb. 8) STUFE I – Aufbau (Abb. 1–3) Klemmschraube 21a Schutzkappe 2. Allgemeines zum Aufbau, Standort 1 Teleskop-Tubus 2 Sucher Teile am Zenit-Spiegel (Abb. 9) Bevor du mit dem Aufbau beginnst, wählst du 3 Justierschrauben für Sucher Klemmschraube einen geeigneten Standort für dein Teleskop.
  • Page 6 Löse die drei Feststellclips (11) (Abb. 1 + 4) an werden. Wenn nötig, hierzu die Stativspinne den Stativbeinen, ziehe einzeln jedes Stativ- ein wenig nach unten drücken. bein auf die gewünschte Länge heraus (siehe Abb. 4), schließe die Feststellclips und setze 5.
  • Page 7 Anschließend befestigst du auf die glei- che Weise durch Öffnen und Schließen der Klemmschrauben (22) das 20-mm-Okular im Zenit-Spiegel. Am Sucherhalter befinden sich Justierschrau- ben für den Sucher (3) (Abb. 1): zwei Klemm- schrauben (schwarz) und eine federgelagerte Konterschraube (silbern). Die Klemmschrau- Achte darauf, dass der Okulareinblick senk- ben (schwarz) sind soweit gleichmäßig einzu- recht nach oben zeigt.
  • Page 8 Schaue durch den Sucher und fokussiere auf 9. Biegsame Wellen STUFE II – Die Benutzung des Teleskops ein fernes Objekt. Drehe die vordere Linsen- Um die exakte Feineinstellung der Deklina- 1. Handhabung – Montierung fassung (23) in die eine oder andere Richtung, bis das Objekt scharf erscheint.
  • Page 9 Löse die Polhöhen-Klemmschraube (28) und ten kannst du dann mit der Astro-Beobachtung Löse jetzt die Polhöhen-Klemmschraube (28) senke die Neigeplatte (30), bis sie waage- beginnen. und neige die Neigeplatte (32), bis die Zahl, recht steht (d. h. bis zum Anschlag). Ziehe die die am Breitengrad-Einstellstab (29) bei der Polhöhen-Klemmschraube wieder an.
  • Page 10 Klemmung wieder fest anziehen. Das Drei- Feineinstellung erfolgt weiterhin mit den bieg- beinstativ darf nun nicht mehr bewegt oder samen Wellen (14, 15) (Abb. 1). verstellt werden, weil die Ausrichtung sonst verloren geht. Das Teleskop ist nun korrekt 7. Sucher ausgerichtet.
  • Page 11 Beginne jede Beobachtung mit einem Okular Auf der Zeichnung (Abb. 18) siehst du einige Der Zenit-Spiegel (19) (Abb. 2) bewirkt eine bekannte Sternbilder und Sternanordnungen, mit niedriger Vergrößerung (= hohe Brennwei- Bildumkehrung (spiegelverkehrt) und wird nur te, z. B. 20 mm). die das ganze Jahr über sichtbar sind.
  • Page 12 11. Abbau des Teleskops Fehlerbeseitigung: Nach einer hoffentlich interessanten und er- Fehler Abhilfe folgreichen Beobachtung empfiehlt es sich, das gesamte Teleskop in einem trockenen Staubschutzkappe von der Objektivöffnung und gut gelüfteten Raum zu lagern. Vergiss Kein Bild entfernen bitte nicht, die Schutzkappen auf die vordere Tubusöffnung und in den Okularhaltering zu Scharfeinstellung am Scharfeinstellungsrad Unscharfes Bild...
  • Page 13 1. Technische Daten: 2. Mögliche Beobachtungsobjekte: Mit einer Entfernung von etwa 1500 Lichtjah- ren ist der Orion-Nebel (Messier 42, kurz M • Zweilinsiges Objektiv-System Nachfolgend haben wir für dich einige sehr 42) der hellste diffuse Nebel am Himmel – mit (Achromat) aus Glasmaterial interessante Himmelskörper und Sternhaufen dem bloßen Auge sichtbar, und ein lohnendes...
  • Page 14 Ringnebel von der Seitenebene betrachten, f=20 mm f=12 mm f=4 mm würde er dem Hantel-Nebel (M 27) ähneln. Wir blicken bei diesem Objekt genau auf den Pol des Nebels. Hantel-Nebel im Füchslein (M 27) Der Mond M 27 im Sternbild Füchslein (Abb. 22) Rektaszension: 19:59,6 (Stunden : Minuten) Deklination: +22:43 (Grad : Bogenminuten) Entfernung: 1.250 Lichtjahre...
  • Page 15 3. Kleines Teleskop-ABC Okular: Vergrößerung: Ein Okular ist ein deinem Auge zugewandtes Die Vergrößerung entspricht dem Unterschied Was bedeutet eigentlich ... System aus einer oder mehreren Linsen. Mit zwischen der Betrachtung mit bloßem Auge einem Okular wird das im Brennpunkt einer und der Betrachtung durch ein Vergröße- Barlow-Linse: Linse entstehende scharfe Bild aufgenommen...
  • Page 16 RISK to your child! Dampen the cleaning cloth with a spectacle Never look through this device directly cleaning fluid and use it on very dirty lenses. at or near the sun. There is a risk of BLINDING YOURSELF! Protect the device against dirt and dust. Lea- ve it to dry properly after use at room tempe- Children should only use this device under su- rature.
  • Page 17 Your telescope has the following parts Parts of the Eyepiece holder (Figure 8) STEP I – Assembly (Figures 1–3) Clamping screw 21a Lens Cover 2. General Information regarding Assem- 1 Telescope tube bly, Positioning 2 Finder Parts of the Zenith Mirror (Figure 9) 3 Adjusting crews for finder Clamping screw Before beginning with the assembly, choose a...
  • Page 18 tripod rests on one leg. Finally, set the tripod vision bars (12) (Figures 1 + 3) and must snap down on all legs, so that it stands straight. into place. If necessary, you may push the tri- pod leg brace downwards a little. Loosen the three locking clips (11) (Figure 1 + 4) on the tripod legs, pull each individual 5.
  • Page 19 Finally, in the same way (by opening and clo- sing the clamp screws) secure the 20-mm eyepiece in the zenith mirror. On the finder holder, there are adjusting screws for the finder (3) (Figure 1): two clamp screws (black) and one spring-loaded counter Be sure that the entrance of the eyepiece (the screw (silver).
  • Page 20 Look through the finder and focus on a far- 9. Flexible shafts STEP II – Using the Telescope away object. Turn the front lens mount (23) in 1. Operation –Mounting one direction or another until the object ap- In order to facilitate the exact fine adjustment pears in focus.
  • Page 21 Loosen the pole elevator clamp screw (28) the astronomical observation. clamp is the same number as your location‘s and lower the tilt plate (30) until it is horizontal angle of latitude (e.g. 51°). (in other words, until it stops). Screw the pole Do not observe from closed spaces, and elevator clamp screw back on.
  • Page 22 The telescope is now properly oriented. This In order to obtain a comfortable observation procedure is necessary for tracking celestial position, carefully loosen the screw on the bodies. tube clamp (8) (Figure 1) so that you can turn the telescope tube. Bring the eyepiece and 6.
  • Page 23 On the drawing (Figure 18), you see a num- The zenith Mirror (19) (Figure 2) produces an ber of the more familiar constellations and star image reversal (mirror-image) and is only used clusters, which are visible throughout the year. for astronomical observation. The position of the stars is, of course, depen- dent on date and time.
  • Page 24 11. Dismantling the Telescope Troubleshooting: Hopefully your observation session will have Problem Solution been interesting and successful; afterwards, it is recommended to store the telescope in No image Remove lens cap from lens opening a dry and well-ventilated room. Please do not forget to place the lens caps back onto the front tube opening and the eyepiece holder.
  • Page 25 1. Technical data: 2. Possible objects for observation: With a distance of about 1500 light years, the Orion Nebula (Messier 42, abbreviation: M 42) • Double-lens system (achromatic) We have compiled and explained a number of is the brightest diffuse nebula in the sky – visi- made of glass very interesting celestial bodies and star clus- ble with the naked eye, and a rewarding object...
  • Page 26 the Ring Nebula from the side, it would look f=20 mm f=12 mm f=4 mm like the Dumbbell Nebula (M27). With this ob- ject, we’re looking directly at the pole of the nebula. Dumbbell Nebula in the Vulpecula (Fox) The Moon constellation (M 27) M 27 in the Fox constellation (Figure 22) Right ascension: 19:59.6 (Hours: Minutes)
  • Page 27 3. Telescope ABC’s Eyepiece: Magnification: An eyepiece is a system made for your eye The magnification corresponds to the diffe- What do the following terms mean? and comprised of one or more lenses. In an rence between observation with the naked eyepiece, the clear image that is generated in eye and observation through a magnification Barlow Lens:...
  • Page 28: Danger D'incendie

    DANGER pour votre enfant ! REMARQUES concernant le nettoyage ÉLIMINATION Avec cet appareil, ne regardez ja- Pour nettoyer les lentilles (oculaires Éliminez les matériaux d’emballage mais directement vers le soleil ou à et /ou objectifs), utilisez unique- selon le type de produit. Pour plus proximité...
  • Page 29 Voici les pièces de ton microscope Partie du support oculaire (illustr. 8) ETAPE I – Montage (Illustr. 1–3) Vis de blocage 21a Cache de protection 2. Informations générales sur le montage 1 Tube de télescope. et le lieu 2 Viseur Pièces du miroir zénith (illustr.
  • Page 30 Desserre les trois clips de maintien (11) 5. Tube (Illustr. 1 + 4) sur les rallonges de pied, tire une par une chacune des rallonges à la longueur Pour monter le tube du télescope (Illustr. 2, 1) souhaitée (voir Illustr. 4), raccorde les clips desserre la vis de verrouillage du collier du de maintien et installe le pied sur une surface tube (8) (Illustr.
  • Page 31 Enfin, fixe de la même manière, en ouvrant et en serrant les vis de blocage (22) de l’oculaire de 20 mm dans le miroir zénith. Sur le support du viseur se trouvent les vis de blocage pour le viseur (3) (Illustr. 1): deux vis de blocage (noires) et un contre-écrou Veille à...
  • Page 32 Regarde à travers le viseur et effectue la mise 9. Arbres flexibles ETAPE II – Utilisation de ton télescope au point sur un objet éloigné. Tourne le support Pour faciliter la mise au point exacte de la dé- 1. Maniement -Monture de lentilles avant (23) dans n’importe quelle di- rection, jusqu’à...
  • Page 33 Desserre la vis de blocage (28) pour la latitude s’habituer à l’obscurité. Après env. 20 minu- tude géographique de 54° (Flensburg) et 48° et baisse la plaque d’inclinaison (30) jusqu’à tes, tu peux ensuite commencer tes observa- (Münich) au nord. ce qu’elle soit à...
  • Page 34 le blocage de la barre de réglage du degré direction appropriée et visse à nouveau les de latitude et de l’axe de déclinaison et mets blocages. La mise au point s’effectue avec l’étoile polaire au milieu du champ visuel de les arbres flexibles (14, 15) (Illustr.
  • Page 35 Sur le dessin (Illustr. 18) tu vois quelques Le miroir zénith (19) (illustr. 2) provoque une images de carte et des dispositions d’étoiles, inversion de l’image (inversion par miroir) et qui sont visibles toute l’année.. La disposition est réglé uniquement pour l’observation du des astres dépend avant tout de la date et de ciel.
  • Page 36 11. Démontage du télescope Dépannage: Après des observations qui, nous l’espérons, Erreur Solution on été intéressantes et réussies, il est recom- mandé d’entreposer l’ensemble du télescope Retirer le cache anti-poussières de l’ouverture Aucune image dans un endroit sec et bien ventilé. N’oublie de l’objectif surtout pas de remettre les caches de protec- tion sur l’ouverture avant du tube et dans le...
  • Page 37 1. Données techniques: 2. Objets possibles à observer: Avec une distance d’environ 1500 années lumières, la nébuleuse d’Orion (Messier 42, • Système d’objectif à deux lentilles Ci-dessous, nous sélectionné pour toi quel- court M 42) la nébuleuse diffuse la plus claire (achromat) en matériau de verre ques corps célestes et des amas d’étoiles très du ciel –...
  • Page 38 gros télescopes), et non une boule ou une f=20 mm f=12 mm f=4 mm structure de gaz en forme d’ellipsoïde. Si l’on contemplait la nébuleuse d’anneau de côté, elle ressemblerait à la nébuleuse Hantel (M 27). Avec cet objet, nous regardons précisé- ment sur le pôle de la nébuleuse.
  • Page 39 3. Petit abécédaire du télescope Oculaire: Grossissement: Un oculaire est un système orienté vers ton œil Le grossissement correspond à la différence Que signifie … composé d’une ou de plusieurs lentilles. Avec entre l’observation à l’œil nu et l’observation à un oculaire, l’image nette du centre d’une len- travers un appareil de grossissement (par ex.
  • Page 40: Afvalverwerking

    GEVAAR voor uw kind! (bv. Velcro). Druk het doekje er niet te stevig Kijk met dit apparaat nooit direct in de op om krassen op de lenzen te voorkomen. zon of in de buurt van de zon. Uw kind kan zo VERBLIND raken! Om grotere vuildeeltjes te verwijderen maakt...
  • Page 41 Je telescoop bestaat uit de volgende Onderdelen aan de oculair-fixeerring STAP I – Montage onderdelen (afb.1–3): (afb. 8) Klemschroef 2. Algemene uitleg over de montage en de 1 Telescoop-tubus 21a Kap plaatsing 2 Zoeker 3 Regelschroeven voor de zoeker Onderdelen aan de zenitspiegel (afb. 9) Voordat je met de montage begint, kies je een 4 Opening tubus Klemschroef...
  • Page 42 Maak de drie vastzetclips (11) (afb. 1 + 4) aan 5. Tubus de statiefbenen los, trek elk van de statiefbe- nen apart tot de gewenste lengte uit (zie afb. Om de telescoop-tubus (1) (afb. 1) te monte- 4), sluit de vastzetclips weer en zet het statief ren, draai je de sluitschroef van de tubusring op een vaste en vlakke ondergrond neer.
  • Page 43 Vervolgens bevestig je op dezelfde manier, door het openen en sluiten van de klem- schroeven (22) het 20-mm-oculair in de zenit- spiegel. Aan de houder van de zoeker zitten afstel- schroeven voor de zoeker (3) (afb. 1): twee klemschroeven (zwart) en een afgeveerde contraschroef (zilverkleurig).
  • Page 44 Kijk door de zoeker en focusseer op een ob- 9. Flexibele assen STAP II – Het gebruik van de telescoop ject ver weg. Draai de voorste lensfitting (23) Om de exacte fijnafstelling van de declinatie- 1. Bediening – montering in de een of andere richting, tot het object scherp wordt.
  • Page 45 Maak de klemschroeven voor de poolhoogte Wanneer je vanuit een verlichte ruimte ‚s 51° (Middelburg) en 53° (Groningen) noorde- (28) los en laat het kantelplateau (30) zakken, nachts naar buiten gaat, moeten je ogen eerst lijke geografische breedte. tot het horizontaal staat (d.w.z. tot aan de aan- aan het donker wennen.
  • Page 46 declinatieas los en breng de Poolster in het vast. De flexibele assen zorgen nog steeds midden van het gezichtsveld van het oculair. voor de fijnafstelling (14, 15) (afb. 1). Draai de klem daarna weer goed vast. Het driebenige statief mag nu niet meer worden 7.
  • Page 47 een oculair met lage vergroting (= hoge brand- Op de tekening (afb. 18) zie je enkele bekende De zenit-spiegel (19) (afb. 2) zorgt voor een puntsafstand van bijv. 20 mm). sterrenbeelden en constellaties die het hele omkering van het beeld (gespiegeld) en wordt jaar door te zien zijn.
  • Page 48 11. Demontage van de telescoop Probleemoplossing: Na een hopelijk interessante en succesvolle Probleem Oplossing observatie is het verstandig, de hele telescoop in een droge en goed geventileerde ruimte te Geen beeld Stofkap van het objectief halen bewaren. Vergeet niet de beschermkappen weer op de voorste tubusopening en in de oculair-fixeerring te steken.
  • Page 49 1. Technische gegevens: 2. Suggesties voor te observeren hemel- Met een afstand van circa 1500 lichtjaar is lichamen: de Orionnevel (Messier 42, kortweg M42) de • Uit twee lenzen bestaand meest heldere diffuse nevel aan de hemel – objectiefsysteem (achromatisch) In het volgende hebben we voor je een paar met het blote oog zichtbaar, en een bijzonder van glas...
  • Page 50 ellipsvormige gasstructuur. Als men de ring- f=20 mm f=12 mm f=4 mm nevel van de zijkant zou bekijken, dan zag hij er ongeveer zo uit als de Halternevel (M27). Bij dit object kijken we precies op de pool van de nevel. De maan Halternevel in het Vosje (M 27) M 27 in het sterrenbeeld Vos (afb.
  • Page 51 3. Kleine telescoop-woordenlijst Oculair: Het beeld wordt – zoals de naam al zegt – Een oculair is een naar je oog toe gericht door een omkeerlens omgekeerd, zodat het Wat betekent eigenlijk… systeem van één of meer lenzen. Het oculair rechtop staand en zelfs niet-gespiegeld is.
  • Page 52: Pericolo Di Incendio

    PERICOLO per i bambini! AVVERTENZA per la pulizia SMALTIMENTO Non osservare mai direttamente il sole Pulire le lenti (oculare e/o obiettivo) Smaltire i materiali di imballaggio o un punto in prossimità del sole con solo con l‘apposito panno in dota- dopo averli suddivisi.
  • Page 53 Queste sono le parti del telescopio Parti dell’anello portaoculari (fig. 8) LIVELLO I – Montaggio (fig. 1–3) Vite di fermo 21a Coperchio di protezione antipolvere 2. Informazioni generali per il montaggio, 1 Tubo ottico del telescopio posizionamento 2 Cercatore Parti del diagonale a specchio (fig. 9) 3 Viti di regolazione del cercatore Vite di fermo Prima di iniziare a montare il tuo telescopio,...
  • Page 54 così su una sola gamba Successivamente, (fig. 1 + 3) dei sostegni centrali e devono raddrizza lo stativo. Allenta i tre fermi (11) (fig. incastrarsi nelle staffe. Se necessario, puoi 1 + 4) situati sulle gambe dello stativo, estrai spingere leggermente lo stabilizzatore verso ciascuna gamba fino a raggiungere la lung- il basso.
  • Page 55 Allo stesso modo, vale a dire aprendo e chi- udendo le viti di fermo (22), fissa l’oculare da 20 mm nel diagonale a specchio. Sul supporto del cercatore si trovano delle viti di regolazione per il cercatore (3) (fig. 1): due viti di fermo (di colore nero) e una vite di Assicurati che la lente oculare sia in verticale contrasto elastica (di colore argento).
  • Page 56 Guarda attraverso il cercatore e metti a fuo- 9. Manopole flessibili LIVELLO II – Utilizzo del telescopio co un oggetto situato in lontananza. Gira la 1. Uso – Montatura montatura della lente obiettiva (23) a destra o Per agevolare i movimenti micrometrici in de- a sinistra finché...
  • Page 57 Allenta la vite di fermo della latitudine (28) e Se la notte ti sposti da una stanza illuminata ad una carta stradale, un atlante o Internet. La abbassa la piastra inclinabile (30) finché non uno spazio all‘aperto devi prima aspettare che Germania, per esempio, si trova tra i 54°...
  • Page 58 Allenta uno dopo l’altro il dispositivo di bloc- Se vuoi passare ad osservare un altro ogget- caggio della barra di regolazione dei gradi di to, allenta i dispositivi di bloccaggio, orienta latitudine e l’asse di declinazione e centra la il tubo ottico nella direzione giusta e stringi Stella polare nel campo visivo dell’oculare.
  • Page 59 In figura (fig. 18) sono riportate alcune famo- Il diagonale a specchio (19) (fig. 2) fornisce se costellazioni ed alcuni gruppi stellari visibili immagini raddrizzate alto-basso (invertendo tutto l‘anno. La posizione degli astri dipende sinistra-destra) e viene quindi utilizzato per le tuttavia dalla data e dall‘ora.
  • Page 60 11. Smontaggio del telescopio Eliminazione dei problemi: Dopo aver compiuto la tua osservazione, che Problema Rimedio speriamo sia stata interessante e ben riuscita, ti consigliamo di custodire il telescopio con i Rimuovere il coperchio di protezione Nessuna immagine suoi accessori in una stanza asciutta e ben ae- antipolvere dall’apertura dell’obiettivo.
  • Page 61 1. Dati tecnici: 2. Possibili oggetti di osservazione: Distante dalla Terra circa 1.500 anni luce, la Nebulosa di Orione (Messier 42, in breve • Sistema con obiettivo (acromatico) Qui di seguito abbiamo selezionato e illustrato M42) è la nebulosa diffusa più luminosa del a due lenti in vetro per te alcuni corpi celesti e ammassi stellari cielo.
  • Page 62 telescopi) e non di una struttura gassosa di f=20 mm f=12 mm f=4 mm forma sferica o ellittica. Se la si potesse os- servare dal lato, la Nebulosa Anello sarebbe simile alla Nebulosa Manubrio (M 27). Dalla Terra osserviamo direttamente il polo della nebulosa.
  • Page 63 3. Breve ABC del telescopio … oculare? … ingrandimento? Un oculare è il sistema, costituito da una L’ingrandimento corrisponde alla differenza tra Che cosa significa …. o più lenti, che è rivolto verso l’occhio. Con l’osservazione ad occhio nudo e l’osservazione l‘oculare l‘immagine nitida originata nel punto compiuta con uno strumento di ingrandimento …...
  • Page 64: Peligro De Asfixia

    ¡PELIGRO para su hijo! INDICACIONES para la limpieza ELIMINACIÓN No mire nunca con este aparato direc- Limpie las lentes (del ocular y/o del Elimine los materiales de embalaje tamente hacia el sol o hacia sus inme- objetivo) sólo con el paño especial separándolos según su clase.
  • Page 65 Éstas son las partes de tu microscopio Partes del anillo de soporte de los ocula- NIVEL I – Montaje (Fig. 1–3) res (Fig. 8) Tornillo de sujeción 2. Generalidades sobre montaje, ubica- 1 Tubo del telescopio 21a Protector ción 2 Visor 3 Tornillos de ajuste para visor Partes del espejo cenital (Fig.
  • Page 66 Afloja los tres clips de fijación (11) (Fig. 1 + 5. Tubo 4) de las patas del trípode, extrae cada una de las patas hasta la longitud deseada (véase Para el montaje del tubo del telescopio (1) Fig. 4), cierra los clips de fijación y coloca el (Fig.
  • Page 67 A continuación debes sujetar de la misma manera el ocular de 20 mm al espejo ce- nital, abriendo y cerrando los tornillos de sujeción (22). En el soporte del visor hay tornillos de ajuste para el visor (3) (Fig. 1): dos tornillos de su- jeción (negros) y un tornillo de bloqueo con soporte de muelle (plateado).
  • Page 68 Mira a través del visor y enfoca un objeto leja- 9. Ejes flexibles NIVEL II – Empleo del telescopio no. Gira el portalentes delantero (23) en una Para facilitar la exacta regulación de precisión 1. Manejo – Sistema de ejes u otra dirección hasta que el objeto se vea ní- tido.
  • Page 69 Afloja el tornillo de sujeción de altura de polo acostumbren primero a la oscuridad. Una vez atlas o en Internet. Alemania se encuentra (28) y baja la placa de inclinación (30) hasta transcurridos aprox. 20 minutos puedes co- entre los 54° (Flensburg) y los 48° (München) que alcance la horizontal (es decir, hasta el menzar con la observación astronómica.
  • Page 70 tras otro la sujeción de la varilla de ajuste del las sujeciones, orienta el tubo en la dirección grado de latitud y el eje de declinación y lle- correcta y aprieta de nuevo las sujeciones. El va la estrella polar al centro del campo visual ajuste de precisión se efectúa además con del ocular.
  • Page 71 pocos aumentos (= gran distancia focal, p. ej. En el dibujo (Fig. 18) puedes ver algunas con- El espejo cenital (19) (Fig. 2) provoca una in- stelaciones y agrupaciones de estrellas cono- 20 mm). versión de la imagen (especular) y sólo se usa cidas que son visibles durante todo el año.
  • Page 72 11. Desmontaje del telescopio Supresión de errores: Tras una observación que deseamos haya Error Solución sido interesante y eficaz, se recomienda alma- cenar todo el telescopio en un recinto seco y Sin imagen Retirar el protector de la abertura del objetivo bien ventilado.
  • Page 73 1. Datos técnicos: 2. Posibles objetos de observación: A una distancia aproximada de 1500 años luz, • Sistema de objetivo de dos lentes Hemos seleccionado para ti algunos cuerpos la nebulosa de Orión (Messier 42, abreviado (Achromat) de cristal celestes y nebulosas muy interesantes que te M 42) es la nebulosa difusa más brillante del •...
  • Page 74 (sólo visible con los mayores telescopios) y f=20 mm f=12 mm f=4 mm no de una estructura de gas de forma esfé- rica o elipsoide. Si se pudiese contemplar la nebulosa del Anillo desde un plano lateral, podría parecerse a la nebulosa Dumbbell (M 27).
  • Page 75 3. Pequeño ABC del telescopio Ocular: Aumento: Un ocular es un sistema adaptado para tus El aumento corresponde a la diferencia entre Qué significa realmente... ojos compuestos de una o varias lentes. Con la contemplación a simple vista y la contemp- un ocular se toma la imagen nítida producida lación mediante un aparato de ampliación (p.
  • Page 76 PERIGO para crianças! com o pano, para não arranhar as lentes. Nunca direccione este aparelho direc- tamente para o sol ou para perto do Para remover restos de sujidade mais difíceis sol. RISCO DE CEGUEIRA! humedeça o pano de limpeza com um líqui- do de limpeza para óculos e limpe as lentes, As crianças só...
  • Page 77 Estes são os componentes do telescópio Componentes no anel de retenção da NÍVEL I – Montagem (fig. 1–3) ocular (fig. 8) Parafuso de fixação 2. Informações gerais sobre a montagem, 1 Tubo do telescópio 21a Capa de protecção local de instalação 2 Buscador 3 Parafuso de ajuste do buscador Componentes no reflector zénite (fig.
  • Page 78 Solta os três clipes de fixação (11) (fig. 1 + 4) 5. Tubo nas pernas do tripé, puxa cada perna indivi- dualmente até ao comprimento desejado (vê Para a montagem do tubo do telescópio (1) a fig. 4), fecha os clipes de fixação e coloca o (fig.
  • Page 79 Em seguida, fixa da mesma forma, desa- pertando e apertando os parafusos de aperto (22), a ocular de 20 mm no reflector zénite. No suporte do buscador encontram-se parafu- sos de ajuste do buscador (3) (fig. 1): dois par- afusos de aperto (preto) e um contra-parafuso Presta atenção para que a lente da ocular es- com mola (prateado).
  • Page 80 Olha através do buscador e focaliza num ob- 9. Veios flexíveis NÍVEL II – A utilização do telescópio jecto distante. Roda a armação da lente dian- Para facilitar o ajuste de precisão exacto do 1. Manuseamento – Montagem teira (23) para uma ou outra direcção até o objecto surgir com nitidez.
  • Page 81 Solta o parafuso de fixação da altura dos pó- Quando saíres de um compartimento ilu- net. A Alemanha encontra-se entre a latitude los (28) e baixa a placa de inclinação (30), até minado para o ar livre durante a noite, tens de geográfica de 54°...
  • Page 82 da barra de ajuste da latitude e o eixo de de- Se quiseres virar para um outro objecto, sol- clinação e coloca a estrela polar no centro do ta os bloqueios, gira o tubo no sentido ade- campo de visão da ocular. Em seguida, volta quado e aperta os bloqueios novamente.
  • Page 83 Começa cada observação com uma ocular de No desenho (fig. 18) poderás ver algumas das O reflector zénite (19) (fig. 2) efectua uma in- constelações e disposições de estrelas mais baixa ampliação (= elevada distância focal, p. versão da imagem (reflexão) e é utilizado para ex.
  • Page 84 11. Desmontagem do telescópio Eliminação de erros: Após uma observação interessante e bem su- Erro Solução cedida recomenda-se que todo o telescópio seja guardado num local seco e bem ventila- Retira a capa protectora do pó da abertura do. Não te esqueças de encaixar as capas de Sem imagem da objectiva protecção na abertura dianteira do tubo e no...
  • Page 85 1. Dados técnicos: 2. Possíveis objectos de observação: anos-luz, a névoa de Órion (Messier 42, abre- viatura M 42) é a névoa difusa mais luminosa • Sistema de objectiva de duas lentes Em seguida, procuramos e explicamos alguns no céu – visível a olho nu e um objecto que (acromato) em vidro corpos celestes e aglomerados de estrelas vale a pena ver em telescópios de todos os...
  • Page 86 Se a nebulosa do anel for observada pela f=20 mm f=12 mm f=4 mm parte lateral, ela assemelha-se à Nebulosa de Haltere (M 27). No caso deste objecto, observamos precisamente o pólo da névoa. Nebulosa do Haltere na Constelação da A lua raposa (M 27) M 27 na constelação da Raposa (fig.
  • Page 87 3. Pequeno ABC do telescópio Ocular: Ampliação: Uma ocular é um sistema de umas ou mais A ampliação corresponde à diferença entre O significa ... lentes parecido com o teu olho. Com uma a observação a olho nu e a observação com ocular, a imagem nítida é...
  • Page 88 NEBEZPEČÍ tělesného poškození! POKYNY pro čištění Nikdy se nedívejte s tímto přístrojem Čočky (okuláry a/nebo objektivy) přímo do slunce nebo do jeho okolí. čistěte pouze měkkou tkaninou Hrozí NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ! neuvolňující vlákna (např. z mikro- vláken). Tkaninu nepřitlačujte příliš silně, aby Děti musí...
  • Page 89 Díly teleskopu: Díly na přídržném kroužku okuláru FÁZE I – Postavení (obr. 1–3) (obr. 8) Svěrný šroub 2. Všeobecné informace k postavení, 1 Tubus teleskopu 21a Ochranná krytka stanoviště 2 Hledáček Díly na zenitovém zrcadle (obr. 9) 3 Rektifikační šrouby hledáčku Než...
  • Page 90 Uvolni tři aretační sponky (11) (obr. 1 + 4) na Je-li to potřebné, zatlač pavouk stativu trochu nohách stativu, každou nohu vytáhni na po- dolů. třebnou délku (viz obr. 4), zavři aretační spon- 5. Tubus ky a stativ postav na pevný podklad v úrovni terénu.
  • Page 91 Následně stejným způsobem upevníš povole- ním a sevřením svěrných šroubů (22) okulár 20 mm v zenitovém zrcadle. Na držáku hledáčku se nacházejí rektifikační šrouby hledáčku (3) (obr. 1): dva svěrné šrou- by (černé) a jeden odpružený pojistný šroub (stříbrný). Svěrné šrouby (černé) je nutno rov- Dej pozor, aby očnice okuláru směřovala svis- noměrně...
  • Page 92 Dívej se hledáčkem a zaostři na nějaký vzdále- 9. Ohebné hřídele FÁZE II – Použití teleskopu ný objekt. Jedním nebo druhým směrem otá- čej přední objímkou čoček (23), dokud se ob- Pro usnadnění přesného nastavení deklinační 1. Manipulace pomocí montáže jekt nebude jevit ostrý.
  • Page 93 Povol svěrný šroub pólové výšky (28) a snižuj astronomickým pozorováním. nakláněj nakláněcí desku (32), dokud nebude nakláněcí desku (30), dokud nebude vodo- die Dunkelheit gewöhnen. Nach ca. 20 Mi- číslo, které je na tyči pro nastavení zeměpisné rovná (tzn. až na doraz). Svěrný šroub pólové nuten kannst du dann mit der Astro-Beobach- šířky (29) u sevření, odpovídat zeměpisné...
  • Page 94 Tato procedura je nezbytná, aby bylo možné 7. Hledáček sledování nebeských těles. Teleskop je nyní zhruba vyrovnaný a nastave- 6. Sledovací resp. pozorovací poloha ný. Povol svislé sevření (8) a skloň tubus telesko- Chceš-li dosáhnout pohodlné polohy pro po- pu o 90° dolů. zorování, povol opatrně...
  • Page 95 Každé pozorování začni s okulárem s menším Na výkrese (obr. 18) vidíš některá známá sou- Zenitové zrcadlo (19) (obr. 2) způsobuje ob- hvězdí a uspořádání hvězd, jež jsou vidět po zvětšením (= s velkou ohniskovou vzdáleností, rácení obrazu (zrcadlově obrácený obraz) a např.
  • Page 96 11. Demontáž teleskopu Odstraňování závad: Po snad zajímavém a úspěšném pozorování Závada Náprava doporučujeme uložit celý teleskop v suché a dobře větrané místnosti. Nezapomeň nasadit Odstraň protiprachovou ochrannou krytku z na přední otvor tubusu a do přídržného krouž- Žádný obraz otvoru objektivu ku okuláru ochranné...
  • Page 97 1. Technická data: 2. Možné objekty pozorování: Při vzdálenosti asi 1 344 světelných let je ml- hovina v Orionu (Messier 42, zkráceně M 42) • Dvoučočkový systém objektivu V následujícím textu jsme pro tebe vyhledali nejjasnější difúzní mlhovinou na obloze – je vi- (achromát) ze skleněného materiálu některá...
  • Page 98 Mlhovina Činka v souhvězdí Lištička (M 27) f=20 mm f=12 mm f=4 mm M 27 v souhvězdí Lištičky (obr. 22) Vzdálenost: 1 360 světelných let Mlhovina Činka (M 27) v souhvězdí Lištička Měsíc byla vůbec první planetární mlhovina, která byla objevena. Tuto novou a fascinující třídu objektů...
  • Page 100 OPASNOST za Vaše dijete! Za odstranjivanje tvrdokorne nečistoće nato- Nikada sa ovim uređajem ne gledajte pite krpu za čišćenje tekućinom za čišćenje neposredno u sunce ili u blizinu sun- naočala i sa krpom leće prebrišite uz blagi ca. Postoji opasnost od OSLIJEPLJIVANJA! pritisak.
  • Page 101 Ovo su dijelovi teleskopa Dijelovi na prstenu za držanje okulara (slika 8) STUPANJ I – Ustroj (slike 1–3) Stezni vijak 21a Zaštitna kapa 2. Općenito u vezi sa ustrojem, lokacija 1 Tubus teleskopa 2 Tražilo Dijelovi zenitnog ogledala (slika 9) rije početka postavljanja izaberi prikladnu lo- 3 Vijci za justiranje tražila Stezni vijak...
  • Page 102 Otpusti tri kopče za učvršćavanje (11) (slika 5. Tubus 1 + 4) na nogama stativa, svaku nogu stativa pojedinačno izvuci na željenu dužinu (vidi sliku Za montažu tubusa teleskopa (1) (slika 1) ot- 4), zatvori kopče i postavi stativ na čvrstu i rav- pusti vijak za učvršćavanje obujmice tubusa nu podlogu.
  • Page 103 Nakon toga na isti način otvaranjem i zatvara- njem steznih vijaka (22) učvrsti 2-mm-okular u zenitnom zrcalu. Na držaču tražila se nalaze vijci za justiranje tražila (3) (slika 1): dva stezna vijka (crna) i je- dan kontravijak (srebrni) sa federskim ležištem. Stezni vijci (crni) toliko daleko trebaju biti rav- Obrati pažnju na to, da vidni otvor okulara nomjerno zavrnuti, dok ne bude osjetan otpor;...
  • Page 104 Gledaj kroz tražilo i fokusiraj na udaljen objekt. 9. Savitljiva vratila STUPANJ II – Uporaba teleskopa Okreni prednje uokvirenje leće (23) u više pra- Za olakšavanje egzaktnog podešavanja osovi- 1. Rukovanje - montiranje vaca, sve dok se objekt ne pokaže u izoštre- nom obliku.
  • Page 105 Otpusti stezni vijak za podešavanje visine po- tamu. Nakon ca. 20 minuta možeš započeti i nagni nagibnu ploču (32) sve dok broj na- lova (28) i spusti nagibnu ploču (30), sve dok sa astralnim promatranjem. veden na šipki za podešavanje stupnjeva ge- ne stoji u vodoravnom položaju (t.j.
  • Page 106 Nakon toga ponovo čvrsto zategni stezaljke. šavanje i dalje usljeđuje uz pomoć savitljivih Tronožni stativ sada više ne smije biti poma- vratila (14, 15) (slika 1). knut ili podešavan, jer će u protivnom podeše- nje biti izgubljeno. Teleskop je sada ispravno 7.
  • Page 107 Svako promatranje okularom započni niskim Na crtežu (slika 18) možeš vidjeti nekoliko po- Zenitno zrcalo (19) (slika 2) dovodi do invertne stupnjem povećanja (= velika žarišna duljina, znatih zviježđa i zvjezdanih formacija, koje su slike (zamijenjene strane). Zato se ovo zrcalo npr.
  • Page 108 11. Rasklapanje teleskopa Uklanjanje grešaka: Nakon zanimljivog i uspješnog promatranja Fehler Pomoć preporučujemo da cjelokupni teleskop uskla- dištite u suhoj i dobro prozračenoj prostorji. Kapu za zaštitu od prašine ukloniti od otvora Molimo ne zaboravi zaštitne kape postaviti na Nema slike objektiva prednji otvor tubusa i u prsten za držanje oku- lara.
  • Page 109 1. Tehnički podaci: 2. Mogući objekti promatranja: Sa razdaljinom od približno 1.344 svjetlosnih godina je Orionova maglica (Messier 42, skra- • Sustav objektiva sa dvije leće (akromat) od U nastavku smo za tebe izabrali i objasnili ne- ćeno M 42) najsvjetlija difuzna magla na nebu staklenog materijala koliko vrlo zanimljivih nebeskih tijela i zvjez- –...
  • Page 110 Maglica bučica u zviježđu Lisica (M 27) f=20 mm f=12 mm f=4 mm M 27 u zviježđu Lisica (slika 22) Udaljenost: 1.360 svjetlosnih godina Maglica bučica (M 27) u zviježđu Lisica je bila Mjesec prva planetarna magla, koja je ikada otkrive- na.
  • Page 112 NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia Nie narażać urządzenia na działanie UTYLIZACJA obrażeń! temperatury powyżej 60°C! Materiały, z których wykonano opako- Nigdy nie patrzeć przez urządzenie wanie, należy utylizować posortowane bezpośrednio w kierunku słońca. Ist- według rodzaju. Informacje na temat właści- nieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRA- WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia wej utylizacji uzyskają...
  • Page 113 Zestawienie elementów teleskopu Części przy uchwycie okularu (rys. 8) ETAP I – Montaż (rys. 1–3) Śruba zaciskowa 21a Osłona 2. Ogólne informacje na temat montażu i 1 Tubus teleskopu miejsca ustawienia 2 Lunetka celownicza Części przy zwierciadle zenitalnym (rys. 9) 3 Śruby regulacyjne lunetki celowniczej Śruba zaciskowa Zanim przystąpisz do montowania teleskopu,...
  • Page 114 Poluzuj trzy zaciski zabezpieczające (11) (rys. 5. Tubus 1 + 4) na nogach statywu, wyciągnij pojedyn- czo każdą nogę statywu do żądanej długości Aby zmontować tubus teleskopu (1) (rys. 1), (patrz rys. 4), zamknij zaciski zabezpieczające poluzuj śrubę zamykającą obejmy tubusu (8) i ustaw statyw na twardym, równym podłożu.
  • Page 115 Następnie w taki sam sposób przez otwarcie i zamknięcie śrub zaciskowych (22) zamocuj okular 20 mm w zwierciadle zenitalnym. Na uchwycie lunetki celowniczej znajdują się śruby regulacyjne lunetki (3) (rys. 1): dwie śruby zaciskowe (czarne) i jedna osadzona Zwróć przy tym uwagę, aby korpus okularu był na sprężynie śruba kontrująca (srebrna).
  • Page 116 Popatrz przez lunetkę celowniczą i zogniskuj 9. Wałki giętkie ETAP II – Korzystanie z teleskopu ją na jakimś odległym obiekcie. Obróć przed- nią oprawę soczewki (23) w jednym lub dru- W celu ułatwienia precyzyjnej regulacji osi de- 1. Obsługa - montaż gim kierunku, dopóki obiekt nie pojawi się...
  • Page 117 Poluzuj śrubę zaciskową wysokości bieguna nych. Nie prowadź obserwacji z zamkniętych mocowaniu będzie odpowiadała szerokości (28) i opuść płytę regulacji nachylenia (30) aż pomieszczeń i ustaw swój teleskop wraz z oprzy- geograficznej miejsca, w którym się znajdujesz do uzyskania przez nią pozycji poziomej (czyli rządowaniem w wybranym miejscu ok.
  • Page 118 Od tej chwili statyw trójnożny nie może być już 7. Lunetka celownicza (szukacz) poruszany ani przestawiany, gdyż w przeciw- nym razie zostaną utracone wszystkie dokona- Teleskop jest teraz zgrubnie ustawiony i wy- ne ustawienia. Teleskop jest teraz prawidłowo regulowany. ustawiony. Opisana procedura jest konieczna w celu zapewnienia naprowadzania obiektów Aby uzyskać...
  • Page 119 Każdą obserwację rozpoczynaj od zastoso- Tak zwany biegun niebieski północny stanowi Wymieniając okulary, określasz dane powięk- punkt wyjściowy dla wszystkich map nieba. wania okularu o małym powiększeniu (= duża szenie swojego teleskopu. ogniskowa, np. 20 mm). Na rysunku (rys. 18) przedstawione są nie- Zwierciadło zenitalne (19) (rys.
  • Page 120 11. Demontaż teleskopu Usuwanie usterek: Po zapewne ciekawej i udanej obserwacji Usterki Środki zaradcze zaleca się przechowywanie teleskopu wraz z jego wszystkimi elementami w suchym i Zdjąć osłonę przeciwkurzową z soczewki dobrze przewietrzonym pomieszczeniu. Nie Brak obrazu obiektywu zapomnij założyć ponownie osłon przeciw- kurzowych na przedni otwór tubusu i uchwyt Wyregulować...
  • Page 121 1. Dane techniczne: 2. Możliwe obiekty obserwacji: Zważywszy na odległość wynoszącą około 1.344 lat świetlnych, Mgławica Oriona (Mes- • Dwusoczewkowy układ optyczny Poniżej zestawiliśmy i objaśniliśmy kilka bar- sier 42, w skrócie M 42) jest najjaśniejszą obiektywu (achromat) z materiału szklanego dzo interesujących ciał...
  • Page 122 elipsoidy. Gdyby spojrzeć na mgławicę pier- f=20 mm f=12 mm f=4 mm ścień z boku, przypominałaby ona Mgławicę Hantle (M 27). Przyglądając się temu obiek- towi z Ziemi, patrzymy dokładnie na biegun mgławicy. Księżyc Mgławica Hantle w gwiazdozbiorze Liska (M 27) M 27 w gwiazdozbiorze Liska (rys.
  • Page 124: Nebezpečenstvo Požiaru

    NEBEZPEČENSTVO ujmy na zdraví! Pre odstránenie odolnejších zvyškov špiny Nikdy sa týmto prístrojom nepozeraj- navlhčite čistiacu handričku pomocou te priamo do slnka alebo do blízkosti čistiaceho prostriedku na okuliare, zľahka slnka. Hrozí NEBEZPEČENSTVO OSLEPNU- pritlačte a utrite ňou šošovky. TIA! Prístroj chráňte pred prachom a vlhkosťou! Po Deti by mali prístroj používať...
  • Page 125 Toto sú časti teleskopu Časti nastavovacieho krúžku okulára KROK I – zostavenie (obr. 1–3) (obr. 8) Uťahovacia skrutka 2. Všeobecné pokyny na zostavenie teleskopu, 1 Tubus teleskopu 21a Ochranný kryt umiestnenie 2 Optický hľadáčik Časti prevratného hranola (obr. 9) 3 Skrutky na nastavenie hľadáčika Skôr než...
  • Page 126 Uvoľni tri zaisťovacie úchytky (11) (obr. 1 + 4) V prípade potreby stlač na tento účel ružicu na nohách statívu, postupne povyťahuje všet- statívu mierne nadol. ky nohy na požadovanú dĺžku (pozri obr. 4), 5. Tubus zaklapni zaisťovacie úchytky a postav statív na pevný, rovný...
  • Page 127 Následne pripevníš tým istým spôsobom - otvorením a zatvorením uťahovacích skrutiek (22) 20 mm okulár v prevratnom hranole. Na držiaku hľadáčika sa nachádzajú skrutky na nastavenie hľadáčika (3) (obr. 1): dve uťa- hovacie skrutky (čierne) a jedna poistná skrut- Dávaj pritom pozor, aby strana okulára, do ka s perom (strieborná).
  • Page 128 Pozri sa cez hľadáčik a zaostri na vzdialený ob- 9. Ohýbateľné bowdeny KROK II – Použitie teleskopu jekt. Otáčaj prednou objímkou šošovky (23) v Aby bolo uľahčené presné jemné nastavenie 1. Manipulácia – montáž jednom alebo druhom smere, až kým nebude objekt zaostrený.
  • Page 129 Uvoľni upevňovaciu skrutku určenú na nasta- cca 20 minútach môžeš potom začať pozoro- Teraz uvoľni upevňovaciu skrutku nastavenia venie sklonu polárnej osi (28) a skloň naklá- vať vesmírne objekty. sklonu polárnej osi (28) a skloň nakláňaciu ňaciu dosku (30), až kým nie je vo vodorovnej dosku (32), až...
  • Page 130 okulára. Následne opäť pevne pritiahni uťaho- pomocou ohýbateľných bowdenov (14, 15) vaciu skrutku. Statívom-trojnožkou už teraz ne- (obr. 1). hýb a ani ho neprestavuj, pretože by si mohol stratiť nastavenie. Teleskop je teraz správne 7. Optický hľadáčik nastavený. Tvoj teleskop je teraz zhruba nasmerovaný a Tento proces je nevyhnutný, aby teleskop sle- nastavený.
  • Page 131 Začni každé pozorovanie s okulárom s men- Na nákrese (obr. 18) môžeš vidieť niektoré Prevratný hranol (19) (obr. 2) spôsobí prevrá- ším zväčšením (= veľká ohnisková vzdialenosť, známe súhvezdia a zoskupenia hviezd, ktoré tenie obrazu (zrkadlové prevrátenie) a používa napr. 20 mm). sú...
  • Page 132 11. Demontáž teleskopu Odstránenie chýb: Po zaujímavom a úspešnom pozorovaní sa Chyba Pomoc odporúča celý teleskop uložiť do suchej a vetranej miestnosti. Nezabudni, prosím, na- odstráňte protiprachovú ochranu otvoru ob- sadiť ochranné kryty na predné otvory tubusu nie je obraz jektívu a zasunúť...
  • Page 133 1. Technické údaje: 2. Možné pozorované objekty: nou na oblohe – viditeľná aj voľným okom a je vďačným objektom pozorovania teleskopmi • Systém objektívov s dvomi šošovkami V nasledujúcich riadkoch sme vyhľadali a ob- všetkých veľkostí, od najmenších terestrických (achromatickými) zo skleneného materiálu jasnili niektoré...
  • Page 134 Činka v súhvezdí Líšky (M 27) f=20 mm f=12 mm f=4 mm M 27 v súhvezdí Líšky (obr. 22) Vzdialenosť: 1 360 svetelných rokov Hmlovina Činka (M 27) v súhvezdí Líšky bola prvou planetárnou hmlovinou, ktorá bola vô- Mesiac bec objavená. Dňa 12. júla 1764 objavil Char- les Messier túto novú...
  • Page 136 RISC de rănire! NOTE privind curăţarea ELIMINARE Nu utilizaţi acest dispozitiv pentru a Curăţaţi lentilele (ocularul şi/sau Eliminaţi ambalajele adecvat în privi direct la soare sau în apropierea lentila) numai cu o lavetă moale şi funcţie de tipul acestora (hârtie, directă...
  • Page 137 Acestea sunt părţile componente ale Părţi componente de la inelul de suport Faza I - Asamblarea telescopului (fig. 1-3) al ocularului (fig. 8) 21 Şurub de prindere 2. Generalităţi despre asamblare, ampla- 1 Tubul telescopului 21a Capac de protecţie sament 2 Căutător 3 Şuruburi de ajustare pentru căutător Părţi componente de la oglinda zenit...
  • Page 138 Slăbeşte cele trei clipsuri de fixare (11) (fig. blocate. Dacă este necesar, în acest scop se 1+4) de la picioarele trepiedului, extinde fi- apasă puţin în jos suportul trepiedului. ecare picior la lungimea dorită (vezi fig. 4), blochează clipsurile şi aşază trepiedul pe o suprafaţă...
  • Page 139 În cele din urmă fixezi în acelaşi mod ocularul de 20 mm în oglinda zenit, prin deschiderea şi închiderea şuruburilor de prindere (22). Pe suportul căutătorului există şuruburi de ajustare pentru căutător (3) (fig. 1): două şu- ruburi de prindere (negre) şi un şurub de blo- Să...
  • Page 140 Priveşte prin căutător şi focalizează un obiect 9. Axuri flexibile FAZA II - Utilizarea telescopului îndepărtat. Roteşte montura lentilelor din faţă Axurile flexibile de la suporturile axelor au 1. Manevrarea - Montura (23) într-o direcţie sau alta până când obiectul apare precis.
  • Page 141 Slăbeşte şurubul de prindere de la reglarea În cazul în care părăseşti o incintă luminoasă (Flensburg) şi 48° (München) latitudine geo- înălţimii polare (28) şi apleacă placa înclinată pentru a merge noaptea în aer liber, este ne- grafică nordică. (30) până stă în poziţie orizontală (aceasta în- cesar ca ochii tăi să...
  • Page 142 latitudine şi axa de declinaţie şi poziţionea- roteşte tubul în direcţia corespunzătoare şi se ză Steaua Polară în mijlocul câmpului vizual strâng din nou elementele de fixare. În conti- al ocularului. În final strânge temeinic la loc nuare se efectuează reglarea fină cu axurile dispozitivul de fixare.
  • Page 143 În desenul (fig. 18) vezi câteva constelaţii cu- Oglinda zenit (19) (fig. 2) produce o inversare noscute şi configuraţii stelare care sunt vizibile a imaginii (văzută în oglindă) şi se utilizează nu- pe durata întregului an. Poziţia stelelor este mai la observarea cerului. dependentă...
  • Page 144 11. Demontarea telescopului Remedierea defectelor: După o observare interesantă şi de succes se Eroare Remediere recomandă depozitarea telescopului într-un spaţiu uscat şi bine aerisit. Nu uitaţi să puneţi Se îndepărtează capacul de protecţie de la Nu este imagine capacele de protecţie pe deschizătura frontală deschiderea obiectivului a tubului şi în inelul de suport al ocularului.
  • Page 145 1. Date tehnice 2. Obiecte posibile pentru observări: cea mai strălucitoare nebuloasă difuză de pe cer - vizibilă cu ochiul liber şi este un obiectiv • Sistem de obiectiv cu două lentile În cele ce urmează am căutat câteva corpuri valoros pentru telescoapele de toate mărimi- (acromat) din sticlă...
  • Page 146 Nebuloasa Dumbbell în constelaţia Vul- f=20 mm f=12 mm f=4 mm pea (M27) M57 în constelaţia Vulpea (fig. 22) Distanţă: 1.360 de ani lumină Nebuloasa Dumbbell (M27) din constelaţia Luna Vulpea este prima nebuloasă planetară des- coperită. Pe 12 iulie 1764 Charles Messier a descoperit această...
  • Page 148 ОПАСНОСТ за Вашето дете! ЗАБЕЛЕЖКИ за почистването ИЗХВЪРЛЯНЕ Никога не използвайте това устрой- Почиствайте лещите (визьори и/ Изхвърляйте разделно опаковъчните ство за да гледате директно към или лещи) с мека кърпа, която не материали според вида им (хартия, слънцето или по посока на слънцето. Съ- оставя...
  • Page 149 Това са частите на телескопа Части на държачите на окуляра (Изобр. 8) ЕТАП I – Сглобяване (Изобр. 1–3) Затягащ винт 21a Предпазно капаче 2. Обща информация за сглобяването, избор 1 Тубус на телескопа на място 2 Търсач Части на зенитното огледало (Изобр. 9) 3 Винтове...
  • Page 150 Освободи трите затягащи скоби (11) (Изобр. целта може разширителят на тринога леко 1 + 4) на краката на статива, разтегли всеки да се натисне надолу. крак до желаната дължина (виж изобр. 4), затегни отново скобите и сложи статива на 5. Тубус равна...
  • Page 151 След това по същия начин с отвинтване и завинтване на затягащите винтове (22) закрепваш окуляра от 20 мм в зенитното огледало. На държача на търсача се намират винто- вете за регулиране на търсача (3) (Изобр. 1):два затягащи винта (черни) и една пру- жинна...
  • Page 152 Погледни през търсача и фокусирай даден 9. Гъвкави лостове ЕТАП II – Използване на телескопа отдалечен обект. Завърти предната систе- ма от лещи (23) в едната и в другата посока, За да се улесни прецизната настройка на 1. Управление – монтировка докато...
  • Page 153 Разхлаби затягащия винт за настройката на към тъмнината. След около 20 минути мо- верна географска ширина. Сега разхлаби полярната ос (28) и наклони движещата се жеш да започнеш с астронаблюдението. винта за настройка на полярната ос (28) и движи платформата (32) докато цифрата, платформа...
  • Page 154 зрителното поле на окуляра. След това та посока и затегни отново скобите. Фината затегни отново винтовете. От тук нататък настройка се постига отново с гъвкавите стативът не трябва да бъде местен или до- лостове (14, 15) (Изобр. 1). пълнително регулиран, защото ще се изгуби настройката.
  • Page 155 блюдение с окуляр с възможно най-малко северен полюс служи за изходна точка на Зенитното огледало (19) (Изобр. 2) причина- увеличение(= голямо фокусно разстояние, всички звездни карти. ва огледално обърнат образ и се използва например 20 мм). само за небесни наблюдения. На...
  • Page 156 11. Демонтиране на телескопа Отстраняване на дефекти: След едно надяваме се интересно и успеш- Дефекти Помощ но наблюдение препоръчваме телескопът да се съхранява в сухо и проветриво по- махнете предпазния капак от отвора на няма образ мещение. Не забравяй да сложиш пред- обектива...
  • Page 157 1. Технически параметри: 2. Възможни обекти за наблюдение: Със своето разстоянието от земята от • Система на обектива от две лещи В допълнение сме подбрали и разяснили за 1.344 светлинни години мъглявината Ори- (Ахромат) от стъклен материал теб няколко много интересни небесни тела и он...
  • Page 158 f=20 mm f=12 mm f=4 mm от газ. Ако човек погледне мъглявината Ring отстрани би му заприличала на мъгля- вината Гира (M 27). При този обект вижда- ме точно полюса на мъглявината. Мъглявина Гира в Vulpecula (M 27) Луната M 27 в съзвездие Vulpecula (Изобр. 22) Разстояние: 1.360 светлинни...
  • Page 160 ОПАСНОСТЬ травмирования! УКАЗАНИЯ по чистке УТИЛИЗАЦИЯ Ни в коем случае не смотрите через Линзы (окуляры и объектив) Утилизируйтеупаковкукакпредписано это устройство прямо на солнце или следует очищать только мягкой законом. При необходимости в направлении солнца. Опасность ПОТЕРИ нетканой салфеткой (например, проконсультируйтесь с...
  • Page 161 Это компоненты телескопа Компоненты на стопорном кольце ЭТАП I — монтаж (рис. 1–3) объектива (рис. 8) Стопорный винт 2. Общая информация о монтаже, место 1 Труба телескопа 21a Защитная крышка установки 2 Искатель 3 Юстировочные винты для искателя Компоненты на зенитном зеркале (рис. 9) Прежде...
  • Page 162 Ослабьте три фиксаторных зажима (11) (рис. 5. Труба 1 + 4) на ножках штатива, вытяните каждую ножку штатива по отдельности на нужную Для монтажа трубы телескопа (1) (рис. 1) длину (см. рис. 4), закройте фиксаторные открутите стопорный винт кожуха трубы (8) зажимы...
  • Page 163 Затем таким же образом путем отвинчи- вания и затягивания стопорных винтов (22) закрепите 20-миллиметровый окуляр в зе- нитном зеркале. На держателе искателя находятся юсти- ровочные винты искателя (3) (рис. 1): два стопорных винта (черного цвета) и подпру- жиненный контрящий винт (серебристого Следите...
  • Page 164 Посмотрите через искатель и выполните фо- 9. Гибкие валы ЭТАП II — использование телескопа кусировку на удаленном объекте. Вращай- те переднюю оправу линзы (23) в одном из Для обеспечения прецизионной настройки 1. Обращение — монтажное устройство направлений до тех пор, пока объект не бу- оси...
  • Page 165 вертикальном направлениях. Открутите Если выйти ночью из освещенного поме- 4. Настройка географической широты стопорный винт механизма регулирования щения на улицу, вашим глазам сначала не- Определите градус широты вашего места обходимо привыкнуть к темноте. Примерно высоты полюсов (28) и опускайте пано- наблюдения...
  • Page 166 5. Конечная установка лена в небо. Затяните все зажимы, чтобы обеспечить возможность ведения с помо- Поверните ось склонения (8), включая щью гибкого вала. монтажное устройство телескопа на 90° вверх (белые маркировки в форме стрелок Ручное приведение в действие часовой спереди на монтажном устройстве распо- оси...
  • Page 167 ющееся в фокальной точке объектива изо- Исключением является Полярная звезда. 10. Принадлежности бражение, т.е., оно становится видимым и Через нее проходит (достаточно точно) во- увеличивается еще раз. Необходимы оку- ображаемое продолжение полярной оси В стандартную комплектацию телескопа ляры с разными фокусными расстояния- входят...
  • Page 168 11. Фокусное расстояние телескопа Устранение неисправностей: После интересного и успешного наблюде- Неисправность Устранение ния рекомендуется поместить телескоп для хранения в сухое и хорошо проветриваемое Снимите пылезащитную крышку с отверстия помещение. Не забывайте надевать защит- Нет изображения объектива ные крышки на переднее отверстие трубы и на...
  • Page 169 1. Технические характеристики: 2. Возможные объекты наблюдения: Благодаря удалению примерно в 1 344 све- товых лет туманность Ориона (объект Мес- • Двухлинзовый объектив (ахромат) Далее мы подобрали для вас и описали не- сье 42, сокращенно M 42) является самой из стекла сколько...
  • Page 170 f=20 mm f=12 mm f=4 mm Если бы можно было наблюдать кольце- вую туманность в боковой плоскости, со стороны, она была бы похожа на планетар- ную туманность Гантель (M 27). Мы видим только полюс туманности при наблюдении данного объекта. Луна Туманность...
  • Page 172 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...

Ce manuel est également adapté pour:

88-45001

Table des Matières