Sommaire des Matières pour Burg Wächter BURGprotect MOTION 2010
Page 1
MOTION 2010 Bedienungs- und Montageanleitung Assembly and user manuals Notice d’installation et d’utilisation Bedienings- en montagehandleiding Istruzione d’uso e montaggio Manual de instruções e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Návod k použití a instalaci Kezelési és szerelési útmutató www.burg.biz MOTION 2010 Deutsch | 1 BURGprotect_MOTION 2010_03-2019_02.indd 1 10.04.2019 16:37:3...
Language Aufbau Deutsch Sensor Fenster English Français Nederlands Italiano Adapter Português Dansk Čeština Magyar Status LED Halter Magnet Sockel Gehäuse Verschluss 2 | Deutsch MOTION 2010 BURGprotect_MOTION 2010_03-2019_02.indd 2 10.04.2019 16:37:3...
Lieferumfang Technische Daten 1x Kurzanleitung Betriebsspannung DC 3 V 1x BURGprotect MOTION 2010 1x Halter Batterietyp 2 × LR6/AA Batterie 1x Klebestreifen (1.5 V) Max. Betriebsstrom <=15 mA Produktbeschreibung Max. Standby < 25 µA Der MOTION 2010 ist ein Sensor des Max.
Page 4
Verbinden mit der Base Coming Home / Leaving Home Alarmverzögerung 1. Starten Sie die App. Coming Home / Leaving Home 2. Öffnen Sie das „Dashboard“ –> „Zubehör“ –>„Scan QR Code“ Alarmverzögerung Wenn diese Funktion(en) in der App aktiviert sind, wird ein Alarm erst nach einer voreingestellten Zeit ausgelöst.
Page 5
Batteriewechsel Installationshinweise • Entfernen Sie vor den Benutzung den Batterieschutzstreifen • Verbinden Sie den Sensor mit der BASE (BURGprotect Set 2210), wie zuvor beschrieben. • Befestigen Sie den Halter, mit Klebestreifen oder Schrauben, an der Wand. Setzen Sie den Sensor mit dem magnetischen Sockel auf den Halter.
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Für durch Nichtbeachten entstandene Schäden wird keine Haftung übernommen. Vorsicht Das Gerät ist ausschließlich für den in der Änderungen und Modifi zierungen, die Anleitung genannten Zweck einzusetzen. nicht ausdrücklich durch die zuständige Das Gerät soll Sie im Ernstfall informieren Genehmigungsbehörde genehmigt worden und alarmierend wirken! Bitte prüfen Sie die...
Page 7
Reinigung Weiteres Zubehör (u. a.) Benutzen Sie ausschließlich minimal feuchte Set 2210 Alarmanlage Tücher für die Reinigung. Achten Sie darauf, Startpaket dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Base 2200 bestehend aus: Benutzen Sie keine leicht brennbaren, chemischen, ätzenden, scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel.
Entsorgung des Gerätes Impressum Wir weisen darauf hin, dass derart Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt gekennzeichnete Elektro- und ausschließlich bei der BURG-WÄCHTER KG. Elektronikgeräte sowie Batterien, Jegliche Vervielfältigung, auch auf nicht über den Hausmüll, sondern elektronischen Datenträgern, bedarf getrennt bzw. separat gesammelt der schriftlichen Genehmigung der werden müssen.
Items included in delivery Features 1x Quick Installation Guide The wireless indoor motion sensor is an 1x BURGprotect MOTION 2010 accessory of smartBURG alarm system. 1x Holder (incl. bracket) It‘s fashion design, energy saving, and low 1x Glue sticker battery warning supported. The system would inform users to replace the battery by App when needed.
Page 10
Pairing sensor with Base Coming Home / Leaving Home alarm delay 1. Start App. Coming Home / Leaving Home 2. Expand menu “Dashboard“ –> alarm delay: “Add Accessory“ –>“Scan QR Code“ If this function/these functions are activated in the app, then an alarm will only be triggered after a pre-defi ned time.
Installation & Notice Battery replacement instructions • Open the case and remove the battery insulative strip. • Pairing with main panel by App before Sensor installing. • Fix the bracket with double-side sticky tape or screws on wall, connect the sensor to bracket and adjust a proper angle.
Safety guidelines General safety precautions and safety instructions Please read the instructions carefully. No liability can be assumed for any damage Attention which may result from failure to follow Any changes or modifi cations to this instructions. appliance which have not been explicity The device must be used only for the approved of by the respective regulatory purpose specifi ed in the instructions.
Page 13
Cleaning Additional accessory (e.g.) Use only a damp cloth for cleaning. Ensure Set 2210 Alarm that no water enters the device. Do not use starter kit: any readily infl ammable, chemical, corrosive, Base 2200 abrasive or sharp cleaning materials. Guarantee Motion 2010 Control 2110 Contact 2031...
Page 14
Disposal Copyright Please be aware that electrical All rights reserved. This publication may not and electronic equipment and be reproduced, stored in a retrieval system batteries shall not be disposed or transmitted, in any form or by any means of as household waste, but rather (electronic, mechanical, photocopying, collected separately.
Contenu de la livraison Description du produit 1x guide rapide Le MOTION 2010 est un capteur du 1x BURGprotect MOTION 2010 système d’alarme BURGprotect. 1x Dispositif de fixation Son design, les champs d’application, 1x ruban adhésif la longue durée de vie de la pile et la notification si la pile est presque déchargée Montage / Structure font qu’il est l’un des capteurs les plus...
Connecter à la base Retardement d’alarme en rentrant/sortant de la 1. Démarrez l’application. maison 2. Appuyez sur « plus » et puis sur « Ajouter composant » Retardement d’alarme en rentrant/ sortant de la maison Lorsque ces fonctions sont activées dans l’appli, une alarme n’est déclenchée qu’après un temps prédéfi ni.
Remplacement de la pile Consignes d’installation • Enlevez avant utilisation la languette Sensor isolante de la pile • Connectez le capteur à la BASE (BURGprotect Set 2210) comme décrit précédemment. • Fixez le support au mur avec du ruban adhésif ou des vis. Placez le capteur avec le socle magnétique sur le support.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité et précautions d’emploi générales Lisez attentivement la notice. Aucune responsabilité n’est assumée pour les dommages dus au non-respect. Attention L’appareil doit être uniquement utilisé dans le Les changements et les modifi cations non but spécifi é dans la notice. expressément approuvés par l’autorité...
Nettoyage Autres accessoires : Utilisez uniquement des chiffons légèrement Set 2210 Kit de démarrage Kit de démarrage humides pour le nettoyage. Veillez à ce que pour système l’eau ne pénètre dans l’appareil. N’utilisez Base 2200 d’alarme pas de produits nettoyants infl ammables, composé...
Élimination de l‘appareil Mentions légales Nous rappelons que les Les droits d’auteur de cette notice d’utilisation équipements électriques et sont uniquement détenus par BURG- électroniques marqués ainsi et les WÄCHTER KG. piles ne doivent pas être collectés Toute reproduction, même sur des supports avec les ordures ménagères, mais de données électroniques, nécessite séparément.
Leveringspakket Productbeschrijving 1x beknopte handleiding De MOTION 2010 is een sensor van het 1x BURGprotect MOTION 2010 BURGprotect alarmsysteem. 1x houder Zijn design, de toepassingsmogelijkheden, 1x kleefstrip de lange batterijlevensduur en de melding bij lage batterijstand maken hem tot een Opbouw van de meestgebruikte sensoren van het systeem.
Page 22
Verbinding met de Base Coming Home / Leaving Home alarmvertraging 1. Start de app. Coming Home / Leaving Home 2. Tip op „meer“ en vervolgens op „Component toevoegen“ alarmvertraging Als deze functie(s) op de app geactiveerd zijn, wordt een alarm pas na afl oop van een vooringestelde tijd geactiveerd.
Page 23
Batterijwissel Consignes d’installation • Verwijder voorafgaand aan gebruik de Sensor batterijbeschermstrip • Verbind de sensor met de BASE (BURGprotect Set 2210), zoals voorafgaand beschreven. • Bevestig de houder, met kleefstrips of schroeven, op de wand. Plaats de sensor met de magnetische voet op de houder. De sensor kan nu vrij uitgericht worden.
Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinformatie en veiligheidsmaatregelen Lees de handleiding zorgvuldig door. Voor schade tengevolge van veronachtzaming wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. Voorzichtig Het toestel mag uitsluitend voor het in de Wijzigingen en modifi caties die handleiding genoemde doel worden ingezet. niet uitdrukkelijk door de bevoegde Het toestel dient u in noodgevallen te goedkeuringsinstantie zijn geautoriseerd, informeren en alarm te geven! Controleer...
Reiniging Overig toebehoren: Gebruik uitsluitend minimaal bevochtigde Set 2210 Alarminstallatie doeken voor de reiniging. Zorg ervoor dat er starterspakket geen water in het apparaat dringt. Gebruik bestaande uit: Base 2200 geen licht brandbare, chemische, bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Motion 2010 Garantie Control 2110 Contact 2031...
Colofon Verwijdering van het apparaat Het copyright van de bedieningshandleiding We wijzen erop dat dusdanig berust uitsluitend bij BURG-WÄCHTER KG. gemarkeerde elektrische en Voor elke vorm van verveelvoudiging, ook op elektronische apparaten en elektronische gegevensdragers, is schriftelijke batterijen niet samen met het toestemming van BURG-WÄCHTER KG huisafval maar gescheiden resp.
Oggetto di fornitura Descrizione di prodotto 1x Introduzione rapida MOTION 2010 è un sensore del sistema di 1x BURGprotect MOTION 2010 allarme BURGprotect. 1x Supporto Il suo design, i campi di applicazione, la 1x Striscia adesiva lunga durata della batteria e l‘avviso di batteria scarica ne fanno uno dei sensori Struttura più...
Page 28
Connessione con la base Ritardo allarme Coming Home / Leaving Home 1. Avviare l’app Ritardo allarme Coming Home / 2. Premere su „altro“ e poi „Aggiungi componente“ Leaving Home: se questa o queste funzioni sono abilitate nell’applicazione, verrà attivato un allarme solo dopo un intervallo di tempo prestabilito.
Sostituzione della batteria Istruzioni per l‘installazione • Rimuovere la striscia di protezione della Sensor batteria prima dell‘uso • Collegare il sensore alla BASE (BURGprotect Set 2210) come descritto sopra. • Fissare il supporto alla parete con nastro adesivo o viti. Posizionare il sensore con la base magnetica sul supporto.
Note sulla sicurezza Note generali di sicurezza e misure precauzionali Leggere attentamente le istruzioni. Non si assume alcuna responsabilità in caso di danni Attenzione causati mancata osservanza delle istruzioni. Cambiamenti e modifi che non Il dispositivo deve essere utilizzato espressamente approvati dall‘autorità esclusivamente per gli scopi indicati nel competente per il rilascio delle licenze, manuale.
Pulizia Altri accessori: Usare per la pulizia solo panni leggermente Set 2210 Lo starter kit umidi. Assicurarsi che non entri acqua del sistema nel dispositivo. Non utilizzare detergenti di allarme Base 2200 infi ammabili, chimici, corrosivi, abrasivi o è composto da: aggressivi.
Smaltimento del dispositivo Colophon Avvertiamo che gli strumenti I diritti d‘autore del presente manuale di elettrici ed elettronici e le pile non istruzioni sono detenuti esclusivamente da possono essere smaltiti come BURG-WÄCHTER KG. rifiuti urbani ma devono essere Qualsiasi tipo di riproduzione anche su raccolti separatamente.
Volume de fornecimento Descrição do produto 1x guia breve O MOTION 2010 é um sensor do sistema 1x BURGprotect MOTION 2010 de alarme BURGprotect. 1x suporte O seu design, os campos de aplicação, 1x tira autocolante a longa vida útil da bateria, assim como a mensagem com baixo nível de bateria Estrutura tornam-no num dos mais utilizados...
Page 34
Ligue à Base Atraso do alarme Coming Home 1. Inicie a App. Atraso do alarme Coming Home / 2. Digite „mais“ e, de seguida, „Adicionar componente“ Leaving Home Se esta(s) função(ões) na App estiver(em) ativada(s), um alarme apenas é acionado após um tempo predefi nido.
Substituição das baterias Indicações de instalação • Antes da utilização, remova a tira de Sensor proteção da bateria • Ligue o sensor à BASE (BURGprotect SET 2200), com descrito anteriormente. • Fixe o suporte, com fita adesiva ou parafusos à parede. Coloque o sensor com a base magnética no suporte.
Indicações de segurança Indicações de segurança gerais e medidas de precaução Leia atentamente o manual. Não assumimos a responsabilidade por danos resultantes de inobservância. Cuidado O aparelho deve ser utilizado exclusivamente Alterações e modifi cações, que não foram para a fi nalidade referida no manual. expressamente autorizadas pela autoridade Em caso de emergência, o aparelho deverá...
Limpeza Outros acessórios: Utilize exclusivamente panos minimamente Set 2210 Pacote inicial húmidos para a limpeza. Tenha atenção de sistema de para que não penetre água no aparelho. alarme Base 2200 Não utilize produtos de limpeza ligeiramente composto por: combustíveis, químicos, corrosivos, abrasivos ou intensos.
Eliminação do aparelho Ficha técnica Salientamos que os resíduos de Os direitos de autor deste manual de equipamentos elétricos e instruções pertencem exclusivamente à eletrónicos, assim como as BURG-WÄCHTER KG. baterias, não deverão ser Qualquer reprodução, mesmo em suportes de descartados no lixo doméstico, dados eletrónicos está...
Leveringsomfang Produktbeskrivelse 1x kort vejledning MOTION 2010 er en sensor i BURGprotect 1x BURGprotect MOTION 2010 alarmsystemet. 1x holder Dens design, anvendelsesfelter, den lange 1x klæbestrimmel batterilevetid samt meldinger ved lavt batteriniveau gør den til en af systemets mest benyttede. Opbygning Med en registreringsvinkel på...
Page 40
Opret forbindelse til Base Coming Home / Leaving Home alarmforsinkelse 1. Start app’en. 2. Tip på ”mere” og derefter på ”Tilføj komponent” Coming Home / Leaving Home alarmforsinkelse Når funktionen/funktionerne i app’en er aktiveret, udløses en alarm først efter en forudindstillet tid.
Udskiftning af batteri Installationsoplysninger • Fjern batteribeskyttelsesstrimlen inden Sensor brug • Forbind sensoren med BASE (BURGprotect SÆT 2200), som beskrevet foroven. • Fastgør holderen på væggen med klæbestrimmel eller skruer. Sæt sensoren på holderen med den magnetiske sokkel. Sensoren kan nu frit justeres. •...
Page 42
Sikkerhedsoplysninger Generelle sikkerheds- oplysninger og forsigtighedsforholdsregler Læs vejledningen grundigt igennem. Der overtages intet ansvar for skader, som er Forsigtig opstået på grund af manglende overholdelse. Enheden må udelukkende bruges til det Ændringer og modifi kationer, som ikke udtrykkeligt er blevet godkendt af den formål, som er angivet i vejledningen.
Page 43
Rengøring Yderligere tilbehør: Brug udelukkende minimalt fugtede klude til Set 2210 Alarmanlæg rengøringen. Sørg for, at der ikke kommer startpakke vand ind i enheden. Brug ingen let består af: Base 2200 antændelige, kemiske, ætsende, skurende eller skarpe rengøringsmidler. Motion 2010 Garanti Control 2110 Contact 2031...
Bortskaffelse af enheden Kolofon Vi gør opmærksom på, at Copyright for denne betjeningsvejledning er således markeret elektrisk og udelukkende hos BURG-WÄCHTER KG. elektronisk udstyr samt batterier Enhver mangfoldiggørelse, også på ikke må smides ud sammen med elektroniske databærere, kræver husholdningsaffaldet, men skal BURG-WÄCHTER KG’s skriftlige samtykke.
Součásti dodávky Popis výrobku 1× krátký návod MOTION 2010 je snímač poplašného 1x BURGprotect MOTION 2010 systému BURGprotect. 1× držák Jeho design, uživatelská rozhraní, dlouhá 1× lepicí pásek životnost baterie a hlášení při slabé baterii z něj dělají jeden z nejvíce používaných snímačů...
Page 46
Spojení s řídicí jednotkou Zpoždění alarmu s funkcí Base Coming Home / Leaving Home 1. Spusťte aplikaci. 2. Klepněte na „více“ a potom na Zpoždění alarmu s funkcí „Přidat komponentu“ Coming Home / Leaving Home Pokud je některá z těchto funkcí v aplikaci aktivovaná, spustí...
Výměna baterie Pokyny k instalaci • Před použitím odstraňte pásek chránící Sensor baterii před vybitím • Spojte snímač s jednotkou BASE (BURGprotect Set 2210) dle popisu výše. • Upevněte držák pomocí lepicích pásků nebo šroubů na stěnu. Nasaďte snímačmagnetickou paticí na držák. Snímač...
Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny a preventivní opatření Přečtěte si pečlivě návod. Za škody, ke kterým dojde nerespektováním pokynů Upozornění v návodu, nepřebíráme žádnou odpovědnost. Přístroj se může používat výhradně k účelu Změny a úpravy, které nebyly výslovně schváleny příslušným schvalovacím úřadem, uvedenému v návodu.
Čištění Další příslušenství: K čištění používejte výhradně minimálně Set 2210 Poplachové vlhké tkaniny. Dbejte na to, aby se do zařízení – přístroje nedostala voda. Nepoužívejte Base 2200 základní balíček snadno hořlavé, chemické, leptavé nebo obsahuje: abrazivní čisticí prostředky. Motion 2010 Záruka Control 2110 Contact 2031...
Likvidace přístroje Impresum Upozorňujeme na to, že takto Autorské právo k tomuto návodu k obsluze označené elektrické a elektronické vlastní výhradně společnost BURG-WÄCHTER přístroje a baterie se nesmí KG. Jakékoli rozmnožování, i na elektronické vyhazovat jako domovní odpad, datové nosiče, vyžaduje písemný souhlas ale musí...
Szállítási terjedelem Termékleírás 1x rövid használati utasítás A MOTION 2010 a BURGprotect 1x BURGprotect MOTION 2010 riasztórendszer érzékelője. 1x tartó Kialakítása, alkalmazási tartomány, 1x ragasztószalag az elem hosszú élettartama, valamint az alacsony töltöttségi szintre figyelmeztetés révén a rendszer egyik legtöbbet használt Felépítés érzékelője.
Page 52
Összekötés a „base” Coming Home / Leaving egységgel Home riasztáskésleltetés Coming Home / Leaving Home 1. Indítsa el az alkalmazást. 2. Érintse meg a „Tovább“ gombot, [Hazaérkezés / Lakás elhagyása] majd a „Komponensek hozzáadása“ riasztáskésleltetés lehetőséget. Amikor ezek a funkciók aktiválásra kerülnek az appban, akkor a riasztás csak az előre beállított időtartam után kerül kiadásra.
Telepek cseréje Telepítési utasítások • Használat előtt távolítsák el az elemeket Sensor szigetelő szalagot • Kösse össze az érzékelőt a BASEegységgel (BURGprotect Set 2210), az előzőekben leírt módon. • Ragasztószalaggal vagy csavarokkal rögzítse a tartót a falra. Helyezze fel az érzékelőt a mágneses aljzattal a tartóra.
Biztonsági utasítások Általános biztonsági tudnivalók és óvintézkedések Alaposan olvassa el az útmutatót. Nem vállalunk felelősséget az utasítások fi gyelmen Vigyázat kívül hagyásából származó károkért. A készüléket kizárólag az útmutatóban Azok a módosítások és változtatások, amelyek nem rendelkeznek az illetékes megnevezett célra szabad használni. A készülék vészhelyzetben tájékoztatja engedélyezőhatóság kifejezett engedélyével, Önt és riasztást küld! Ezért rendszeresen...
Tiszítás További tartozékok: A tisztításhoz kizárólag enyhén nedves Set 2210 Riasztóbe- törlőkendőt használjon. Ügyeljen arra, hogy rendezés ne juthasson víz a készülékbe. Ne használjon Base 2200 kezdőcsomag gyúlékony anyagokat, vegyszereket, tartalma: maró- vagy dörzsölő hatású vagy éles tisztítószereket. Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031...
A készülék ártalmatlanítása Impresszum Felhívjuk a figyelmét, hogy A jelen használati utasítás szerzői joga az elektromos és elektronikus a BURG-WÄCHTER KG által fenntartva. készülékek, valamint az elemek Bármilyen reprodukcióhoz, ideértve az nem kerülhetnek a háztartási elektronikus adathordozókat is, a BURG- hulladékba, hanem szelektíven, ill.