Page 1
REMOCON NET Bedienungsanleitung für die autorisierte Fachkraft Istruzioni di installazione ed uso per il tecnico autorizzato Notice technique d´installation et d´entretien pour intervenants autorisés Installation and user manual for the authorised specialist Handleiding voor de geautoriseerde installateur Brugermanual for professionelle installatører...
Allgemeines ..................2 Sicherheitshinweise ................2 Technische Daten ................4 Packungsinhalt ..................5 Beschreibung des Gateways ..............5 Installation von REMOCON NET ............5 Einschalten und Internetanschluss ............6 Aktivierung der Online-Dienste ............7 Betriebsstatus des Gateways .............. 7 Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für...
Sicherheitshinweise Nehmen Sie keine Eingriffe vor, für die das Gerät aus seiner Einbauposition entfernt. Schäden am Gerät. Steigen Sie nicht auf Stühle, Hocker, Leitern oder nicht standfeste Steighilfen, um das Gerät zu reinigen. Verletzungsgefahr durch Herabstürzen oder Quetschen (Stehleitern). Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine Insektenvernichter, Lösungsmittel oder schar- fen Reinigungsmittel.
Technische Daten Konformität 2006/95/EC „Niederspannungsrichtlinie“; 2004/108/EC „EMV-Richtlinie“ 1999/05/EC „Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen“ Norm EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installation des Geräts Installation auf einer Wand oder glatten Oberfläche Betriebstemperatur -25 bis +55 °C Lagerungstemperatur -40 bis +70 °C Stromversorgung...
Die Abdeckung des Gateways die Installation des REMOCON NET-Systems. Es empfiehlt sich, öffnen. Dazu die Verschluss- zuerst das Gateway an den ELCO schrauben an der Unterseite -Wärmeerzeuger anzuschließen. des Geräts (1) lösen, die Abde- Erst danach wird das Gateway an...
6. Die eingeblendeten Anweisun- schluss gen nacheinander bis zum Ende Im Folgenden ist der Anschluss ausführen. von REMOCON NET an das Inter- net beschrieben. Es sind zwei ver- 7. Wenn der Vorgang erfolgreich schiedene Vorgehensweisen mög- abgeschlossen wurde, beginnt lich, je nachdem, ob ein ADSL- die Internet-LED rasch grün zu...
Betriebsstatus des Gateways Anschluss über GPRS Über einen GPRS-Gateway ist es 2. Positionieren Sie das Gateway Hinweis: War der Vorgang nicht möglich, REMOCON NET wie folgt so, dass während der Startphase erfolgreich, muss die oben be- mit dem Internet zu verbinden: immer...
Page 8
LED Signalkodierung der GPRS-Version Internet-LED (Internetverbindung) Gateway hat keine Stromversorgung oder ist ausgeschaltet Grün Gateway korrekt konfiguriert und mit dem Internet verbunden Grün blinken Konfiguration des Gateways läuft Blau GPRS-Signal stark Blau blinken GPRS-Signal mittel Rot blinken GPRS-Signal schwach Keine Verbindung mit dem Server oder Gateway nicht konfiguriert Bus-LED (Verbindung mit BridgeNet-Bus-Plattform) Gateway hat keine Stromversorgung oder ist ausgeschaltet Grün...
Norme di sicurezza ................9 Caratteristiche tecniche ..............11 Descrizione della confezione .............. 12 Descrizione del prodotto ..............12 Installazione di REMOCON NET ............12 Prima accensione e collegamento ad internet ........13 Attivazione dei servizi internet ............14 Status funzionamento gateway ............14 Generalità...
Norme di sicurezza Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dell’apparecchio dalla ua installazione. Danneggiamento dell’apparecchio. Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per effettuare la pulizia dell’apparecchio. Lesioni personali per la caduta dall’alto o per cesoia mento (scale doppie). Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell’apparecchio.
Caratteristiche tecniche Conformità 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installazione prodotto Fisso a muro o su qualsiasi superficie liscia Temperature operative -25 bis +55 °C Temperature di stoccaggio -40 bis +70 °C Alimentazione 220 - 240 VAC;...
Apertura del caso Nel seguente capitolo viene de- Aprire il pannello frontale del scritto come effettuare l’installazio- ne di REMOCON NET. Si consi- gateway svitando le due viti di glia di iniziare la procedura realiz- chiusura poste nella parte infe- zando prima la connessione del riore dell’apparecchio (1.) ruota-...
REMOCON NET supporta le se- ADSL sia in funzione, tenere ADSL guenti premuto il tasto di configurazione REMOCON NET è in grado di uti- crittografi e per le reti Wi-Fi: iniziale (per almeno 5 secondi) lizzare una connessione LAN o Wi -WEP finché...
I Centri Assistenza ELCO possono utente finale sono raggiungibili sca- accedere alla piattaforma di tele- ricando diagnostica inserendo le proprie l’APP ufficiale REMOCON NET su credenziali sul portale REMOCON Apple Store o Google Play o acce- NET. dendo da web browser al portale REMOCON NET.
Page 15
CODIFICA LED IN VERSIONE GPRS Led WEB (collegamento ad internet) Spento Gateway spento Verde fisso Gateway configurato correttamente Verde lampeggiante Configurazione Gateway in corso Blu fisso Segnale GPRS alto Blu lampeggiante Segnale GPRS medio Rosso lampeggiante Segnale GPRS basso Rosso fisso Segnale GPRS scadente o assente Led BUS (collegamento con la piattaforma Bus BridgeNet) Spento...
Consignes de sécurité ................ 17 Caractéristiques techniques ............... 18 La boîte contient ................. 19 Description du produit ................. 19 Installation d'REMOCON NET ............19 Premier démarrage et connexion à internet ........20 Activation des services internet ............21 État de fonctionnement passerelle ............. 21 Généralités...
Consignes de sécurité N'eff ectuer aucune opération exigeant la dépose de l'appareil. Dommages causés à l’appareil. Ne pas grimper sur des chaises, des tabourets, des échelles ou des supports instables pour net- toyer l'appareil. Blessures provoquées par la chute d'une hauteur élevée ou par coupure (échelle pliante). Ne pas utiliser d'insecticides, de solvants ou de produits de nettoyage agressifs pour l'entretien de l'appareil.
Caractéristiques techniques Conformité 2006/95/CE « DBT » 2004/108/CE « CEM » 1999/05/CE « R & TTE » Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installation du produit Fixé au mur ou sur toute surface lisse Températures de fonctionnement -25°C/55°C Températures de stockage...
ELCO. Raccordement de la passerelle au produit de chauff age ELCO Seulement après avoir terminé toutes les étapes précédentes, Raccorder le câble bipolaire vous serez en mesure de raccor- der la passerelle à...
En cas d'échec (voyant rouge allu- après quoi il faudra répéter la mé), procédure. Avec REMOCON NET éteint et répéter la procédure susmention- non raccordé au secteur, ouvrir née 4. Ouvrir les paramètres du réseau le panneau de façade en reti- en partant de l'étape 3 du présent...
Activation des services internet Utilisateurs finals Centres d'assistance ELCO Les fonctions de contrôle à dis- tance pour l'utilisateur final peuvent Les Centres d'assistance ELCO peuvent accéder à la plateforme de être obtenues en téléchargeant diagnostic à distance, en saisissant l'application officielle sur Apple leurs identifiants sur le portail RE- Store ou Google Play ou en accé-...
Page 22
CODAGE LED EN VERSION GPRS Led WEB (connexion à internet) Arrêt Passerelle éteinte Vert fixe Passerelle confi gurée correctement Vert clignotant Passerelle en attente d'être confi gurée Bleu fixe Signal GPRS fort Bleu clignotant Signal GPRS moyen Rouge clignotant signal GPRS faible Rouge fixe Aucun ou faible signal GPRS Led BUS (connexion à...
Page 23
Overview ....................2 Safety regulations ................2 Technical features ................3 Package description ................5 Product description ................5 REMOCON NET installation ..............5 First start and internet connection ............6 Internet Services Activation ..............7 Gateway status ..................7 Overview...
Safety regulations Do not perform operations that involve removing the device from its housing. Damage to the device. Do not climb onto chairs, stools, ladders or unstable supports to clean the device. Personal injury caused by falling from heights or shearing (stepladders shutting accidentally). Do not use insecticides, solvents or aggressive detergents to clean the device.
Technical features Conformity 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standards EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Product installation On the wall or on the product’s chassis, when possible Operating temperature -25°C/55°C Storage temperature -40°C/70°C Power supply 220V AC-240VAC;...
ELCO heating product is made, it uct configuration have to be com- pleted. is possible to finish the installation by attaching the gateway to a wall ATTENTION! or to other vertical supports.
The three LEDs on the front cover of the gateway will allow you to receive a continuous feedback regarding the status of the whole REMOCON NET platform. The following tables describe the meaning of each different col- our that the three LEDs could show:...
Page 29
LED CODE GPRS VERSION WEB led Gateway OFF Steady green Gateway properly configured Flashing green Gateway waiting to be set up Steady Blue High GPRS signal Flashing blue Medium GPRS signal Flashing red Low GPRS signal Steady red Weak or no GPRS signal BUS led (BridgeNet) Gateway OFF Steady green...
Page 30
Veiligheidsvoorschriften ................ 2 Technische kenmerken ................ 3 Beschrijving van de verpakking ............5 Beschrijving van het product ............... 5 Installatie van REMOCON NET ............5 Eerste gebruik en internetaansluiting ........... 6 Activering van de internetdiensten ............7 Status werking gateway ............... 7...
Veiligheidsvoorschriften Voer geen handelingen uit waarbij u het apparaat van zijn plaats moet halen. Beschadiging van het apparaat. Klim niet op instabiele stoelen, krukken, trappen of andere voorwerpen om het apparaat te reinigen. Persoonlijk letsel door vallen of door beklemming (bij een vouwtrap). Gebruik geen insekticiden, oplosmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen om het apparaat te rei- nigen.
Technische kenmerken Conformiteit 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installatie van het product Bevestigd aan de muur of op een glad oppervlak Bedrijfstemperatuur -25°C/55°C Opslagtemperatuur -40°C/70°C Voeding 220 - 240 VAC;...
(2) en trek deze ver- aangesloten wordt, dus aan te slui- volgens naar beneden (3). ten op het verwarmingsproduct van ELCO. Pas na het realiseren van alle voorgaande stappen kunt Aansluiting van de gateway op u de gateway aansluiten op de het ELCO-verwarmingsproduct voeding en de installatie op de ...
3 van dit gaat knipperen. Op dit punt heeft hoofdstuk. De procedure moet her- de gateway gemaakt een nieuw 1. Open met REMOCON NET uit haald worden telkens wanneer u wifi-netwerk aangemaakt en niet op het lichtnet aangeslo- een wijziging aanbrengt in het in- blijft bestaan.
Activering van de internetdiensten Status werking gateway Verbinding via GPRS De REMOCON NET kan door mid- Het is raadzaam om de gateway Herhaal in geval dat de procedure del van de volgende procedure via zó te plaatsen dat tijdens deze...
Page 36
LED CODES BIJ GPRS-VERSIE WEB-LED (internetverbinding) Gateway uit Groen brandend Correct geconfigureerde gateway Groen knipperend Gateway-configuratie aan de gang Blauw brandend Sterk GPRS-signaal Blauw knipperend Matig GPRS-signaal Rood knipperend Zwak GPRS-signaal Rood brandend GPRS-signaal slecht of afwezig BUS-LED (aansluiting middels het BridgeNet Bus platform) Gateway uit Groen brandend BridgeNet Bus-kabel aangesloten en werkt...
Page 37
Sikkerhedsforanstaltninger ..............2 Tekniske specifikationer ..............3 Pakningens indhold ................5 Beskrivelse af produktet ..............5 Installation af REMOCON NET ............5 Første tænding og tilslutning til internettet ........... 6 Aktivering af internettjenesterne ............7 Gateway'ens funktionsstatus ............... 7 Generelt Tak fordi du har valgt REMOCON Vi beder dig om at læse denne...
Sikkerhedsforanstaltninger Udfør aldrig indgreb på apparatet, som betyder, at de skal fjernes fra installationen Beskadigelse af apparatet . Stig aldrig op på stole, taburetter, stiger eller ustabile underlag for at rengøre apparatet. Der er fare for personkvæstelser ved fald fra højder eller for overklipning (dobbelte stiger). Brug aldrig insektdræbende midler, opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
Tekniske specifikationer Opfylder kravene i 2006/95/EF “Lavspændingsdirektivet” 2004/108/EF “EMC” 1999/05/EF “R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installation af produktet Montering på væg eller en hvilken som helst jævn overflade Driftstemperatur -25 °C/55 °C Opbevaringstemperatur -40 °C/70 °C Strømforsyning...
(2.), og træk det ned duren begyndes. Herefter oprettes (3.). forbindelsen til opvarmningspro- duktet fra ELCO. Det er først mu- Oprettelse af forbindelse mellem ligt at tilslutte strømforsyningen til gateway'en og ELCO opvarm- gateway'en og montere enheden ningsproduktet på...
I det følgende findes instruktioner begynder LED-indikatorlampen for tilkobling af REMOCON NET til WEB at blinke grønt for derefter internettet med to forskellige pro- at lyse fast, hvis proceduren er cedurer afhængigt af, om der an- korrekt gennemført. Nu er forbin-...
Slutbrugerens fjernstyrefunktioner ELCO servicecentre har adgang til kan fås ved at downloade den offi- platformen telediagnostik ved at cielle REMOCON NET-app i Apple indtaste deres adgangskoder på Store eller Google Play, eller ved at REMOCON NET-portalen: bruge webbrowseren og gå til RE- MOCON NET-portalen https://www.remocon-net.remotethermo.com...
Page 43
LED-FARVEKODER FOR GPRS-FORBINDELSE LED-indikator WEB (internetforbindelse) Slukket Gateway slukket Lyser fast grøn Gateway korrekt konfigureret Blinker grønt Gateway konfigureres Lyser fast blå Stærkt GPRS-signal Blinker blåt Middelstærkt GPRS-signal Blinker rødt Svagt GPRS-signal Lyser fast rød Utilstrækkeligt eller manglende GPRS-signal LED-indikator for BUS-forbindelse (forbindelse til platformen Bus BridgeNet) Slukket Gateway slukket Lyser fast grøn...