FR
ETN 5240
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à celle de votre habitation. Les données techniques
indiquées sur la plaque signalétique en dessous de la table de cuisson
sont également mentionnées ci-dessous:
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON ET DU PLAN DE TRAVAIL (mm)
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
VOTRE SECURITE ET CELLE D'AUTRUI EST TRES IMPORTANTE
Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que
sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter
en toute circonstance.
AVERTISSEMENT:
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le risque potentiel auquel ils se
réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de
dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire
de l'appareil. Assurezvous de respecter ce qui suit:
•
Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de
déballage et d'installation.
•
Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'installation.
•
Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un
technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de respecter les instructions du
400011091812
MODE D'EMPLOI DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
DE DK
FI
FR GR
1. Plaque en fonte rapide Ø 180
2. Plaque en fonte rapide Ø 145
3. Voyants marche/arrêt
4. Bouton de commande de la zone de cuisson
5. Bouton de commande de la zone de cuisson
•
Pour utiliser la table de cuisson, tournez le(s) bouton(s) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et positionnez-le(s) sur le réglage
de puissance souhaité.
•
Pour éteindre la table de cuisson, replacez le(s) bouton(s) sur la
position « 0 ».
•
La table de cuisson est équipée de 2 voyants qui indiquent lorsque
les zones de cuisson sont très chaudes.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Conducteurs :
Tension d'alimentation
référence et taille
220-240 ~ +
Bouton (1 - 6)
Tableau d'utilisation des zones de cuisson
1-2
Pour faire fondre (beurre, chocolat)
Pour garder les aliments chauds et pour chauffer
2
Pour chauffer de plus grandes quantités, fouetter
3
Ebullition lente, par ex. : légumes bouillis,
3-4
spaghetti, soupes, continuer une cuisson à la
Pour tous les types d'aliments frits, émincés,
4
steaks, cuits sans couvercle, par ex. : risotto
Dorage de viandes, pommes de terre rôties,
4-5
poissons frits et pour faire bouillir de grandes
6
Friture rapide, steaks à la poêle, etc.
Type PLATD 220-240 V - 50/60 Hz 3,2 kW
fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez
à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres
que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation.
•
L'appareil doit être mis à la masse.
•
Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le
branchement de l'appareil une fois installé dans son logement.
•
Pour que l'installation soit conforme aux réglementations en vigueur en
matière de sécurité, l'appareil doit être branché au moyen d'un interrupteur
omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•
N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
•
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil.
•
Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux
composants électriques.
•
L'appareil a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la
cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex. chauffer
IT
NL NO SE
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
de petites quantités de liquide
des crèmes et des sauces
vapeur de rôtis, ragoûts
quantités d'eau
2