Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ................. 2 Le casque micro sans fil DW Office ................4 Contenu ..........................5 Vue d’ensemble de l’appareil ..................6 Station de base ......................6 Casque micro ....................... 7 Vue d’ensemble des touches ..................8 Vue d’ensemble des affichages...
à la poussière. • Eteignez le casque micro après usage afin de préserver la batterie. • La station de base DW Office ne doit servir qu’à recharger le casque micro DW Office et ses batteries. N’essayez en aucun cas de charger des batteries ou des piles d’origine différente avec la station de base...
Page 4
• N’exploitez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur. • Utilisez les appareils supplémentaires et accessoires préconisés par Sennheiser Communications (voir « Accessoires », page 36). • Risque d’étouffement : Tenez les feuilles et sacs en matière plastique de l’emballage de l’appareil hors de portée des enfants ! Utilisation conforme aux directives L’utilisation conforme aux directives implique...
• Le casque micro se connecte aux systèmes DECT-GAP existants DECT Sennheiser Communications a choisi la technologie de transmission DECT pour son casque micro DW Office : adaptation dynamique de la puissance d’émission pour une portée radio supérieure, exposition aux radiations réduite, excellente efficience énergétique... La transmission radio chiffrée...
Contenu Contenu 1 station de base 1 casque micro à batterie intégrée 4 clips d’oreilles tailles (monté), M, 1 serre-tête 1 badge avec espaceur (monté) 1 badge 1 bloc d’alimentation 1 câble téléphonique 1 câble USB 1 guide de sécurité 1 guide de démarrage rapide 1 CD-ROM (comprenant entre autres le logiciel HeadSetup...
Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Station de base · ¶ ³ ² º » ¾ µ ¿ ´ ¹ ¸ µ ³ Prise d’accessoire Touche PC avec DEL ¸ · Rangée de à commutateurs DIP Contacts de charge ¹...
Vue d’ensemble de l’appareil Casque micro Microphone Cache du compartiment de batterie Badge avec espaceur Ecouteur DEL du CASQUE MICRO Badge Touche CONNEXION Serre-tête Touche AUDIO Contacts de charge Clip d’oreille (tailles S, M, et XL) Embout Contacts de charge Support de casque micro Support de clip d’oreille...
Vue d’ensemble des touches Vue d’ensemble des touches Station de base ³ Opération Touche Fonctions Page » Sélection du mode Pression de la touche » téléphone TÉLÉPHONE Etablissement/terminaison de la connexion du casque micro avec la station de base Prise/terminaison d’appel (avec contrôle d’appel/ décrochage à...
Vue d’ensemble des affichages Vue d’ensemble des affichages Station de base ³ DEL de la touche PC ³ Signification » Allumée Mode Clignote Appel entrant ordinateur DEL de la touche TÉLÉPHONE » Signification Allumée Mode téléphone ¿ Clignote Appel entrant téléphone ´...
Mise en service du casque micro Mise en service du casque micro Mise en service de la station de base Le casque micro fonctionne avec votre téléphone fixe (mode téléphone) et/ou votre ordinateur personnel (mode PC). La station de base commande la communication sans fil des appareils.
Page 12
Mise en service du casque micro Raccordement de la station de base au secteur La station de base est opérationnelle si elle est raccordée au secteur. Branchez la fiche du bloc d’alimentation à la prise de raccordement ¹. électrique DC IN ¹...
Page 13
Mise en service du casque micro Connexion de la station de Débranchez le câble du combiné. base à un téléphone fixe ¾. Branchez le câble de combiné à la prise Handset sans prise casque micro Phone º Branchez la prise à...
Connexion d’un décrocha- Vous avez la possibilité d’utiliser le système mécanique de décrochage à ge mécanique à distance distance HSL 10 de Sennheiser Communications (voir « Accessoires et optionnel avec les possibi- pièces de rechange », page 36) : lités connectez votre station de base selon la procédure de la possibilité...
Page 15
Mise en service du casque micro Système MSH Câble de connexion MSH Ex. : Alcatel Réglage MSH DW Office Si vous disposez d’un décrochage à distance électronique compatible avec le système MSH : ¸ mettez le commutateur DIP numéro en position supérieure ;...
Page 16
Mise en service du casque micro Installation du logiciel HeadSetup Le logiciel HeadSetup permet au casque micro de communiquer avec diffé- rents téléphones logiciels et vous permet d’exploiter les fonctions de contrôle d’appel. Si vous souhaitez vous informer sur le logiciel HeadSetup et le mettre à...
Mise en service du casque micro Mise en service du casque micro Le casque micro se porte sur l’oreille droite ou gauche au moyen du clip ou du serre-tête avec écouteur capitonné. Chargez la batterie pendant au moins 20 minutes si vous utilisez le casque micro pour la première fois (voir page 22).
Mise en service du casque micro Réglage de la touche AUDIO Afin que l’oreille sur laquelle vous portez le casque micro ne joue aucun rôle en ce qui concerne la commande de la touche AUDIO , vous pouvez adapter l’affectation de celle-ci. Le casque micro est réglé pour l’oreille droite lorsqu’il est fourni à...
Page 19
Mise en service du casque micro décrochez le combiné (cette opération est automatique si vous disposez d’un décrochage à distance connecté). Le système est correctement connecté si vous entendez une tonalité claire et votre interlocuteur vous entend à un volume agréable. Si la tonalité...
Mise en service du casque micro Test et réglage du casque micro sur le mode Test de connexion à l’ordinateur » Si vous êtes en mode téléphone (la DEL de la touche TÉLÉPHONE brille en blanc) : ³ appuyez sur la touche PC de la station de base.
Actionnement du combiné de manière manuelle ou avec décrochage à distance Décrochage à distance électronique compatible avec le système DHSG Contrôle d’appel par casque micro DW Office Décrochage à distance électronique compatible avec le système MSH Contrôle d’appel par casque micro DW Office Exploitation manuelle Actionnement du combiné...
Page 22
Mise en service du casque micro Connexion automatique du casque micro et de la station de base : commutateur DIP 4 Position Fonction Désactivé Etablissez la connexion manuellement (voir page 23). Activé Si vous prenez le casque micro à partir de la station de base, une connexion entre ces deux éléments s’établira automatiquement.
Commande du casque micro Commande du casque micro Chargement de la batterie du casque micro Le premier chargement de la batterie doit durer au moins 20 minutes ; 60 minutes est la durée d’une procédure de chargement intégrale. Vous pouvez interrompre la procédure à tout moment sans risque d’endom- mager la batterie.
Commande du casque micro Activation/désactivation du casque micro Le casque micro se met automatiquement en mode veille lorsque vous le posez sur la station de base, ce qui réduit la consommation et les réglages radio à un niveau minimum. La DEL du CASQUE MICRO brille en bleu et la batterie se recharge.
Commande du casque micro Port et réglage du casque micro Port du casque micro avec clip d’oreille Ecartez légèrement le clip d’oreille du casque micro. Placez le clip derrière l’oreille de manière à ce que cette première entoure le pavillon. Ajustez le casque micro pour que son port soit confortable et sûr.
Page 26
Commande du casque micro La prise d’appel sera automatique si vous disposez d’un décrochage à distance. Vous entendrez une sonnerie au casque micro en cas d’appel si vous disposez d’un décrochage à distance avec reconnaissance de » sonnerie. La DEL de la touche TÉLÉPHONE clignote pendant ce temps en blanc.
Commande du casque micro Terminaison d’appel Terminez la connexion du casque micro à la station de base (voir page 23). La terminaison d’appel sera automatique si vous disposez d’un décro- chage à distance. Si vous ne disposez d’un décrochage à distance : raccrochez le combiné...
Page 28
Commande du casque micro Liaison téléphonique par ordinateur Etablissez une connexion (voir page 23). Commencez la liaison avec votre téléphone logiciel. Terminaison de liaison téléphonique par ordinateur personnel Terminez la connexion (voir page23). Terminez l’appel avec votre téléphone logiciel. La terminaison d’appel sera automatique si la commande d’appel de votre téléphone logiciel est compatible (voir page 15).
Commande du casque micro Commutation du mode téléphone au mode Vous avez la possibilité de passer du mode téléphone au mode pour recevoir les appels de l’autre mode. ³ Sélectionnez un mode en appuyant sur la touche PC ou téléphone »...
Une station de base DW Office peut servir pour plusieurs casques micros DW Office. Ceci peut être utile lorsque l’on se partage un poste de travail téléphonique. Vous pouvez utiliser le casque micro dernièrement couplé de la station de base sans autre opération supplémentaire.
Page 31
La station de base DW Office se connecte exclusivement à des casques micros DW Office. Placez le casque micro DW Office à une distance maximale d’1 m de la station de base externe. Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les touches...
Commande du casque micro Echec de connexion Le casque micro DW Office repasse en mode de veille si aucune connexion ne s’est établie dans les 60 secondes. Consultez la notice d’utilisation de la station de base externe afin d’établir une connexion.
Nettoyage et entretien du casque micro Nettoyage et entretien du casque micro ATTENTION Les liquides endommagent l’appareil Les liquides peuvent pénétrer dans l’appareil, créer un court- circuit au niveau des composants électroniques ou endom- mager les éléments mécaniques. Les dissolvants et nettoyants peuvent endommager la surface de l’appareil.
Nettoyage et entretien du casque micro Remplacement de l’embout de serre-tête Vous avez la possibilité de remplacer l’embout ; contactez votre partenaire Sennheiser qui vous fournira des exemplaires de rechange. Retirez l’embout usagé Mettez l’embout neuf en place en positionnant la collerette de fixation sur l’évidement du serre-tête (voir illustration).
Nettoyage et entretien du casque micro Remplacement de la batterie du casque micro Vous avez la possibilité de remplacer les batteries ; contactez votre parte- naire Sennheiser qui vous fournira des exemplaires de rechange. Utilisez exclusivement les batteries de rechange préconisées par Sennheiser Communications.
En cas d’anomalies En cas d’anomalies Problème Cause possible Solution possible Le casque micro est placé La station de base n’est pas raccordée Raccordez la station de base au secteur dans la station de base au secteur (voir page 11). mais ne réagit pas.
Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour de plus amples informations relatives aux accessoires et pièces de rechange, contactez votre partenaire Sennheiser ou rendez-vous sur www.sennheiser.com. Accessoires • Décrochage à distance mécanique HSL 10 – Pour commande mécanique de combiné –...
Microphone électret à annulation de bruit Plage de température de service de +5 °C à +45 °C Plage de température de De −20 °C à +70 °C stockage Autorisations (relatives au casque micro DW Office) Conforme aux normes Europe : EN 301489-6 Radio EN 301406 Sécurité...
Caractéristiques techniques Bloc d’alimentation DW Office Tension d’entrée nominale De 100 à 240 V~ Courant d’entrée nominal 0,2 A max. Fréquence secteur De 50 à 60 Hz Tension de sortie nominale Courant de sortie nominal 850 mA max. Plage de température de service de +5 °C à +45 °C Plage de température de...
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur cet appareil. Pour connaître les prestations de garantie en vigueur, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Page 41
Déclarations du fabricant Déclaration requise par la FCC et l’Industrie Canadienne Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme RSS-213 de l’Industrie Canadienne. L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
Index Index Casque micro maître Réalisation d’une téléconférence 29 Connexion d’un décrochage Clip d’oreille mécanique à distance optionnel 13 Commutateur DIP 3 Accessoires Réglage de portée radio 20 Connexion d’un décrochage mécanique à distance Commutateur DIP 4 optionnel 13 Etablissement automatique de connexion 21 Affichages Casque micro 9...
Page 43
Index Etablissement automatique de Test 17 connexion 21 Modes Procédure 20 Changement 28 Rangée de commutateurs DIP 20 Connexion d’une commande de Réglage de limitation de casque micro électronique volume 21 optionnelle 13 Réglage de portée radio 20 HeadSetup Connexion de la station de base à un ordinateur 14 Phone Connexion de la station de base à...
Page 44
Index Téléconférence Réalisation 29 Téléphone DECT-GAP Connexion 30 Téléphone GAP Connexion 30 Téléphone logiciel Liaison téléphonique par ordinateur 26 Téléphones logiciels Téléphones logiciels compatibles 15 Tonalité Réglage 18 Tonalités Réglage de volume 28 Touche audio Réglage 17 Touche de volume Réglage 17 Touches Casque micro 8...
Page 45
Sennheiser Communications A/S Printed in China 6 Langager, 2680 Solrød Strand, Denmark Publ. 11/09 www.sennheisercommunications.com...