Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 09 200 150...
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Description du fonctionnement ................. 14 Con@ctivity......................15 Schéma descriptif .................... 16 Utilisation ...................... 18 Enclencher la ventilation ..................18 Sélectionner le niveau de puissance ..............18 Sélectionner l'arrêt différé...
Page 3
Table des matières Branchement électrique .................. 38 Module de commande DSM 400 ................ 39 Raccordement sans potentiel ................39 Raccordement d'un interrupteur d'éclairage............39 Montage ........................ 39 Caractéristiques techniques ................ 40...
Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-res- pect des présentes consignes de sécurité.
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la hotte à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la hotte sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
Page 6
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele. Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
Page 7
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur. On considère comme foyers les dispositifs de chauffage au gaz, au fuel, au bois, au charbon, les chauffe-eau, les tables de cuis- son, les fours, les cuisinières qui consomment l'air de la pièce et dont les fumées sont conduites vers l'extérieur par une installation...
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Il est interdit de laisser une flamme non recouverte sous la hotte, par exemple pour faire flamber des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre : il y a risque d'incendie en rai- son des graisses accumulées.
Consignes de sécurité et mises en garde Les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre une bonne aspiration des fumées de cuisson. ...
N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele. Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à...
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électro- reil des dommages pouvant survenir niques dont on se débarrasse pendant le transport. Nous les sélec- contiennent souvent des matériaux pré- tionnons en fonction de critères écolo- cieux.
Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de Fonctionnement avec moteur fonctionnement suivants sont pos- externe sibles : Hottes de la série ... EXT Mode évacuation Les hottes de la série EXT sont prévues pour être raccordées à un moteur ex- La hotte aspire les vapeurs de cuisson : terne placé...
électrique Miele. L'installation doit être réalisée Cette communication entre les appa- par un technicien de service Miele ou reils n'est toutefois possible que si la un électricien qualifié et habilité. table de cuisson est elle aussi équipée du module de communication cor- respondant.
Page 17
Schéma descriptif a Pièce de rattrapage sous plafond b Fût c Déflecteur d Bandeau de commande e Eclairage de la table de cuisson f Filtre à graisses g Grilles d'aspiration h Touche d'éclairage de la table de cuisson i Touche Marche/Arrêt du moteur j Touches de réglage de la puissance d'aspiration k Touche d'arrêt différé...
Utilisation Appuyez ensuite successivement Enclencher la ventilation sur : Appuyez sur la touche Marche/Ar- – la touche d'éclairage de la table de rêt . cuisson Le moteur d'aspiration passe au ni- – la touche "" puis de nouveau veau 2. Le témoin de contrôle est allu- mé.
Utilisation Sélectionner l'arrêt différé Allumer / Eteindre / Varier l'éclairage Afin de débarrasser l'air ambiant des buées et des odeurs, nous recomman- L'éclairage de la table de cuisson peut dons de laisser fonctionner la hotte être activé et désactivé indépendam- pendant quelques minutes en fin de ment du moteur et la luminosité...
Utilisation Appuyez en même temps sur la Témoin de saturation des touche d'arrêt différé et la touche filtres du filtre à graisses . Le témoin de saturation des filtres enre- Le témoin de la touche Filtre à gistre le nombre d'heures de fonction- graisses ...
Utilisation Consulter le témoin de saturation Le témoin de la touche "Filtre à graisses" s'allume en bleu ou jaune Avant que le délai soit écoulé, il peut s'afficher combien de pour cent Si le témoin de la touche "Filtre à d'heures de fonctionnement sont déjà...
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- – Pensez à éteindre la hotte une fois tionne de manière très efficace. Les me- la cuisson terminée. sures suivantes participent à une utilisa- Si une fois la cuisson terminée, tion économique : l'air de la cuisine doit encore être renouvelé, du fait de la présence –...
(dispo- uniquement une éponge, du liquide nibles chez Miele). vaisselle et de l'eau chaude. Appliquez un peu de produit sur la Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas surface à...
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien des touches Filtre à graisses et grilles d'as- piration Ne laissez pas les salissures s'in- cruster. La grille d'aspiration et le filtre à Les touches ou autres éléments de graisses en métal réutilisable retiennent commande risquent de se décolorer les éléments solides des vapeurs de ou de s'altérer.
Page 25
Nettoyage et entretien Sortir la grille d'aspiration et le filtre à Nettoyage du filtre d'aspiration à la graisses main Respectez les recommandations Faites attention à ne pas faire tomber sous "Carrosserie". le filtre à graisses et la grille d'aspira- tion lorsque vous les manipulez.
Page 26
Nettoyage et entretien Nettoyage de la grille d'aspiration et du filtre à graisse au lave-vaisselle Disposez la grille d'aspiration et le filtre à graisses verticalement ou incli- nés dans le panier inférieur. Vérifiez que le bras de lavage tourne norma- lement.
Nettoyage et entretien Remplacer l'éclairage Les spots halogènes chauffent beau- coup pendant leur fonctionnement. Vous risquez de vous brûler même quelque temps après avoir les avoir éteints. Attendez quelques minutes avant de changer les lampes halogène. Lorsque vous les manipulez, les lampes halogènes peuvent tomber.
Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Montage Avant le montage Démontage Pour démonter la hotte, procédez Avant de procéder au montage, comme décrit sur le schéma de mon- veuillez lire les informations du pré- tage, dans le sens inverse. Utilisez le sent chapitre et des "Consignes de déverrouilleur jaune fourni pour faciliter sécurité...
Page 31
Montage a 3 protections de montage pour le montage du fût. b Tôle-support murale supérieure 6 vis 3,5 x 9,5 mm pour fixer le déflecteur et le caisson de pour fixer la partie télescopique. filtres. c Tôle-support murale intermédiaire pour fixer la partie télescopique. d 1 raccord d'évacuation pour un conduit d'évacuation 2 caches de protection 150 mm.
Montage ab Emplacement d'installation : mur ou plafond pour l'ouverture d'évacuation et pour monter la prise et dans le cas des appareils de la série ...EXT pour le passage du câble de liaison vers le moteur extérieur. Raccordement évacuation 150 mm, avec raccord réducteur 125 mm Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Une distance trop faible entre la table de cuisson et la hotte peut endommager la hotte.
Montage Conseils de montage – Lorsque vous choisissez la hauteur de montage, tenez compte de la taille des utilisateurs. Vous devez pouvoir travailler sur la table de cuisson et accéder aux commandes de la hotte sans être gêné. – Attention ! Plus la hotte et la table de cuisson sont distantes, moins les fu- mées de cuisson sont aspirées.
Il est conseillé d'installer un tuyau En cas de doute, demandez à une mural télescopique Miele ou une éva- cuation par le toit si l'air est évacué à société de ramonage de vous confir- mer que vous pouvez utiliser votre l'air libre (disponible en option).
Conduit d'évacuation Piège à eau de condensation Réducteur de bruit Vous pouvez installer un réducteur de bruit dans le conduit d'évacuation (dis- ponible en option). Cet accessoire per- met d'obtenir une meilleure insonorisa- En plus d'isoler le conduit d'évacuation, tion. nous recommandons d'installer un piège à...
Page 37
Conduit d'évacuation Evacuation avec moteur externe Pour réduire les bruits de ventilation dans la cuisine, le réducteur de bruit doit être positionné le plus près pos- sible du moteur externe , et en cas de conduit d'évacuation long, sur le rac- cord d'évacuation de la hotte .
Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu’à une installation électrique réglementaire (prise de courant de sécurité, AC 230 V ~ 50 Hz). L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Pour plus de sécurité, nous recomman- dons de monter un disjoncteur différen- tiel avec courant de déclenchement à...
Module de commande DSM 400 Le module de commande Miele Adressez-vous à une société de ra- DSM 400 est disponible comme acces- monage. soire pour le fonctionnement de la hotte avec d'autres composants. Raccordement d'un interrup- Il offre les possibilités suivantes : teur d'éclairage...
1,5 m Poids DA 289-4 33 kg DA 289-4 EXT 30 kg *La valeur de raccordement et le débit d'air évacué des hottes de type EXT dépendent du moteur externe utilisé. Longueur du câble de raccordement électrique jusqu'au moteur externe : 1,9 m...
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 289-4 Consommation énergétique annuelle (AEC 99,3 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
Page 42
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 289-4 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 29,2 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
Page 43
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Page 44
DA 289-4 DA 289-4 EXT fr-FR M.-Nr. 09 200 150 / 02...