Makita BTW120 Manuel D'instruction

Makita BTW120 Manuel D'instruction

Boulonneuse sans fil equipée d'un frein moteur électrique 12.7 mm (1/2”)
Masquer les pouces Voir aussi pour BTW120:

Publicité

Liens rapides

Boulonneuse sans fil
Equipée d'un frein moteur électrique
12.7 mm (1/2")
MODÈLE BTW120
002298
M A N U E L
D ' I N S T R U C T I O N
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita BTW120

  • Page 1 Boulonneuse sans fil Equipée d’un frein moteur électrique 12.7 mm (1/2”) MODÈLE BTW120 002298 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
  • Page 2: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle BTW120 Boulon standard M8 - M14 (5/16” - 9/16”) Capacités Boulon à haute résistance M6 - M12 (1/4” - 1/2”) Transmission directe 12.7 mm (1/2”) Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2,300/min. Coups par minute 0 - 3,000 Couple de serrage maxi 120 N.m (88 ft.lbs)
  • Page 3 3. Tenez à distance les curieux, les enfants dans une pièce tournante de l’outil peut visiteurs pendant vous provoquer des blessures. travaillez avec un outil électrique. lls 10. Ne vous penchez pas trop en avant. pourraient vous distraire et vous faire une Maintenez un bon appui et restez en fausse manoeuvre.
  • Page 4: Règles De Sécurité Particulières

    20. N’utilisez que des accessoires que le d’établir le contact entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de la fabricant recommande pour votre modèle batterie peut provoquer des étincelles, des d’outil. Des accessoires adéquats pour un brûlures ou un incendie. outil donné...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Batterie

    CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grave. SYMBOLES USD302-1 Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci-dessous. V ....... volts .../min....tours ou alternances par minute ....
  • Page 6: Conseils Pour Obtenir La Durée De Service Maximale De La Batterie

    7. Ne jetez pas la batterie même si elle est 8. Prenez garde d’échapper ou de heurter la sérieusement endommagée batterie. complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 1.
  • Page 7: Description Du Fonctionnement

    DESCRIPTION DU ATTENTION: FONCTIONNEMENT • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d’ajuster l’outil ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie 002305 • Mettez toujours l’outil hors tension avant d’insérer ou de retirer la batterie.
  • Page 8: Frein Électrique

    Cet outil est équipé d’un frein électrique. Si à plusieurs reprises l’outil ne s’arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. Interrupteur d’action inverse 002326 L’outil possède un inverseur qui permet d’intervertir le sens de rotation.
  • Page 9: Installation Et Retrait De La Douille

    Installation et retrait de la douille 002334 Pour installer la douille, enfoncez-la sur le piton de l’outil jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position. Pour retirer la douille, tirez simplement dessus. 1. Douille 2. Piton UTILISATION Le couple de serrage adéquat peut varier suivant la sorte ou 002363 Boulon standard taille de boulon, suivant le matériau dont se compose la...
  • Page 10: Entretien

    2. Douille • L’utilisation d’une douille de mauvaise dimension entraînera une réduction du couple de serrage. • Une douille usée (usure sur l’extrémité hexagonale ou l’extrémité carrée) entraînera une réduction du couple de serrage. 3. Boulon • Même si le coefficient du couple et la catégorie du boulon sont les mêmes, le couple de serrage variera selon le diamètre de boulon.
  • Page 11: Accessoires

    électrique lors du relâchement de la gâchette. Si le frein 2. Tournevis électrique ne fonctionne pas bien, faites une demande de réparation auprès du centre de service après-vente Makita le plus près. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent...
  • Page 12 Mémo...
  • Page 13 Stamp Timbre Makita Canada Inc. 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario L1N 7B7 Fold...
  • Page 14 Conception Marque Makita Entretien industriel Autre ( Caractéristiques Puissance Dimension Autre ( Prix 5. Commentaires? Certificat de garantie Envoyer à Makita Date d'achat No. du modéle Mois Jour Année 20 No. de série Nom de famille Mâle Femelle Célibataire Marié...
  • Page 15 D’ACHAT: en port payé. NOM ET ADRESSE Attacher aussi une note explicative à DU DÉTAILLANT: l’exterieur de la boîte. Envoyer l’outil à Makita, adress NO. DU MODÈLE.: indiquée à gauche, ou à un centre NO. DE SÉRIE.: de service autorisé.
  • Page 16: Police De Garantie

    En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréé Makita. S’il est évident que la panne a été...

Table des Matières