Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SESAMO SMARTPRO
1
AUTOMATISME POUR PORTES BATTANTES
'
MANUEL D
INSTALLATION
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sesamo SMARTPRO

  • Page 1 SESAMO SMARTPRO AUTOMATISME POUR PORTES BATTANTES ’ MANUEL D INSTALLATION FRANÇAIS...
  • Page 2 SESAMO SMARTPRO Nous vous remercions de votre préférence pour ce produit. Afin d’obtenir les meilleures performances de l’automatisation, Sesame recommande de lire et soigneusement suivre les instructions d’installation et d’utilisation dans ce manuel. L’installation de cette automatisation ne doit être réalisée que par des personnes professionnellement compétentes à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Gérer les paramètres de fonctionnement ................54-59 Rapports d’état ..........................59 Messages d’erreur .......................... 60 Logiques de fonctionnement ....................61-62 Connecter et utiliser SmartPro double (S/M) ................63-67 Connexion et utilisation de verrouillage ................... 68-69 Dépannage ............................. 70 Radares 4Safe on SW - Câblage ...................... 71 Radares Lzr-flatscan sw - Câblage ....................
  • Page 4: Installateur ( Obligations Générales De Sécurité )

    6)N’installez pas l’appareil dans une atmosphère explosive : la présence de gaz inflammables ou de fumées présente un grave risque pour la sécurité. 7) SESAMO n’est pas responsable de la non-conformité de la Bonne Technique dans la construction des fermetures à motoriser, ainsi que des déformations qui devraient intervenir dans l’utilisation.
  • Page 5: Utilisation Prévue - Limites D'application - Faibleénergie - Vérifications Préliminaires

    SESAMO SMARTPRO UTILISATION PRÉVUE IMPORTANT : L’automatisation SMARTPRO ne doit être utilisée que pour la manipulation des portes piétonnes battantes. L’automatisation des portes de battantes est un seul bloc composé d’un dispositif électromécanique qui vous permet de contrôler l’ouverture et la fermeture de la porte par l’intermédiaire d’un bras de transmission.
  • Page 6: Directive Machine

    à une demande raisonnée des autorités nationales compétentes - la personne responsable de l’établissement de la documentation technique pertinente est: SESAMO SRL, Strada Gabannone, 8/10 - 15030 Terruggia (AL) - Italie - Il n’est pas permis de commander le produit tant que la machine dans laquelle il est incorporé...
  • Page 7: Spécifications

    SESAMO SMARTPRO 7. S PÉCIFICATIONS DIMENSIONS 587x120x95mm ALIMENTATION 230V AC 50/60Hz PUISSANCE NOMINALE MAX DE COUPLE ARBRE DE SORTIE 35Nm ALIMENTATION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES 15Vdc - 12W MAX TEMPS D’OUVERTURE 3s ÷ 6s (70°/s ÷ 20°/s) TEMPS DE FERMETURE 4s ÷ 15s (40°/s ÷ 10°/s) FORCE D’OUVERTURE DE RESSORT(SELON EN 1154)
  • Page 8: Dimensionset Composants Principaux

    SESAMO SMARTPRO DIMENSIONS ET COMPOSANTS PRINCIPAUX Socle Groupe de transmission avec moteur et ressort Carte électronique Alimentation switching Flasque avec l’interrupteur ON/OFF et logiques Capot Kit de batteries (facultatif) Kit d’extension d’armes H-50mm (facultatif) Kit d’extension d’armes H-70mm (facultatif) Kit d’extension d’armes H-90mm (facultatif)
  • Page 9: Type De Bras À Installer

    SESAMO SMARTPRO TYPE DE BRAS Bras rigide : installation pour tirer - auto-montage automatismo côté d’ouverture même Bras articulé standard : installation pour pousser - montage automatique côté opposé à l’ouverture Bras articulé long : installation pour pousser -l’automatisation de montage côté opposé à...
  • Page 10: Enlevement Carter Et Préparation À La Fixation De L'automatisation

    SESAMO SMARTPRO ’ ENLÈVEMENT ET PRÉPARATION DE CAPOT POUR LA FIXATION DE L AUTOMATISATION Dévisser les vis "A" et enlever le capot Préparation 1: utiliser adhésive dima Préparation 2: utiliser la base comme dima Fixation et NE pas démonter les composants en démontant les composants...
  • Page 11: Automatisme Avec Bras Rigide

    SESAMO SMARTPRO ’ FIXATION DE L AUTOMATISME AVEC BRAS RIGIDE À TIRER Le bras est rigideou est utilisé pour les portes qui s’ouvrent du même côté de l’automatisation. Type d’extension Dimension “C” L=30mm 42mm (Standard déjà soudé au bras) L=50mm 62mm (Standard + Kit d’extension d’armes H-50mm)
  • Page 12 SESAMO SMARTPRO VANTAIL OUVRE A GAUCHE dimensiones et méthode de fixation d’automatisation: Ouverture à gauche Pourles attaches, utilisez l’adhésif ou la base dima. Les trous devront être adaptés au type de vis utilisée. Pour le passage du câble, organiser des crevaisons dans les zones indiquées dans l’image.
  • Page 13 SESAMO SMARTPRO Fixation de l’automatisation à l’aide de trous effectués précédemment. Pour un assemblage approprié, la base doit être alignée sur l’axe de la charnière Attention!!!! Pour VANTAIL OUVRE GAUCHE, l’automatisation doit TOUJOURS être MOTEUR VERS LA DROITE.
  • Page 14 SESAMO SMARTPRO VANTAIL OUVRE A DROITE - dimensions et méthode de fixation de l’automatisation: Ouverture droite Pour fixation des tross Utiliser l’ adhésif ou la base. Les trous devront être adaptés au type de vis utilisée. Pour le passage du câble, organiser des crevaisons dans les zones indiquées dans l’image.
  • Page 15 SESAMO SMARTPRO Fixation de l’automatisation à l’aide de trous effectués précédemment. Pour un positionnement approprié, utilisez toujours l’axe des charnières des charnières de la porte comme référence principale Attention!!!! Pour vantail OUVRE DROITE l’automatisation doit TOUJOURS être montée avec MOTEUR SUR LA GAUCHE.
  • Page 16 SESAMO SMARTPRO FIXATION BRAS RIGIDE pour vantail ouvre à gauche Pour vantail s’ouvre sur la droite effectuer la même assemblée en respectant le quota de 104mm de l’axe des charnières. Pour un positionnement correct, utilisez toujours l’axe des charnières comme référence principale...
  • Page 17 SESAMO SMARTPRO Précader le patin comme illustré et le rentrer dans le guide (au cas où monter l’arrêt mécanique optionnel). Après le montage de la tête et du couvercle de fermeture. Optionnel En desserrant la vis "A" et en déviant la vis "B" vous pouvez ouvrir le couvercle afin d’agir sur les fixations de...
  • Page 18 SESAMO SMARTPRO Fixation du bras à l’automatisation: cette opération détermine également la précharge du ressort avec laquelle vous souhaitez faire fonctionner le produit!!! Pour la méthodologie correcte, suivez les avertissements et diagrammes suivants. Attention!!!! La vis mise en surbrillance et indiquée avec la lettre "X" représente la contrainte mécanicien du ressort qui ne sera JAMAIS REMOVE avant d’avoir terminé...
  • Page 19 SESAMO SMARTPRO Précharge moyenne - valeur de couple d’environ 1 2,0 N/m: À partir de la position de la porte fermée (préchargez max.), le bras doit être tourné par les dents no 3 dans le sens de l’ouverture et fixé à l’automatisation par vis spéciale M8,après quoi suivre le schéma de fixation finale.
  • Page 20 SESAMO SMARTPRO Precarico minimo – Valore di coppia di circa 10,0 N/m: à partir de la position de la porte fermée (préchargez max.), le bras doit être tourné par n. 6 dents dans le sens de l’ouverture et fixés à l’automatisation par vis spéciale M8,après quoi suivre le schéma de fixation finale.
  • Page 21 SESAMO SMARTPRO Système de fixation finale: vissez le bras au bras en coupant entre le trou fileté du bras lui-même et l’arbre de patin. Paire de serrage vis M8 : 20N/m (Utilisez la clé dynamométrique) Selon la précharge que vous choisissez, vous vous retrouverez dans les endroits suivants: Préchargement maximum (usine)
  • Page 22 SESAMO SMARTPRO Connecté le bras à la fois à l’automatisation et la porte et vérifié que tous les appareils ont été exécutés enlever l’allée de ressort et visser la vis dans le trou "apporte la vis" comme illustré. Trou de contrainte...
  • Page 23: Fixation De L'automatisation Avec Bras Articulé (À Pousser)

    SESAMO SMARTPRO ’ ’ ( ’ FIXATION DE L AUTOMATISME AVEC BRAS ARTICULE POUSSER Le bras articulé est utilisé qui s’ouvrent sur le côté opposé de l’automatisation. pour les portes Bras articulé long Type d’extension Dimension “E” L=30mm 12mm (Standard déjà soudé au bras)
  • Page 24 SESAMO SMARTPRO VANTAIL OUVRE A GAUCHE dimensions et méthode de fixation d’automatisation: Ouverture à gauche Pourles attaches, utilisez l’adhésif ou la base dima. Les trous devront être adaptés au type de vis utilisée. Pour le passage du câble, organiser des crevaisons dans les zones indiquées dans l’image.
  • Page 25 SESAMO SMARTPRO Correction de l’automatisation à l’aide de trous effectués précédemment. Pour un assemblage approprié, la base doit être alignée sur l’axe de la charnière Attention!!!! Pour vantail ouvre à gauche, l’automatisation doit TOUJOURS être MOTEUR SUR LA GAUCHE.
  • Page 26 SESAMO SMARTPRO VANTAIL OUVRE A’ DROITE – dimensions et methode de fixation de l’automatisme Ouverture droite Pour attacher lestrous, utilisez l’adhésif ou la base dima. Les trous devront être adaptés au type de vis utilisée. Pour le passage du câble, organiser des crevaisons dans les zones indiquées dans l’image.
  • Page 27 SESAMO SMARTPRO Fixation de l’automatisation à l’aide de trous effectués précédemment. Pour un assemblage approprié, la base doit être alignée sur l’axe de la charnière Attention!!!! Pour vantail ouvre à droite l’automatisation doit TOUJOURS être montée avec MOTEUR VERS LA DROITE.
  • Page 28: Fixation De Bras Articulé

    SESAMO SMARTPRO FIXATION DE BRAS ARTICULÉ pour vantail s’ouvre sur la gauche Également valable pour vantailouvre droit effectuer les mêmes opérations, mais de la manière opposée Toujours monter le bras articulé par la porte fermée et ne jamais enlever la vis verrouillage préchargement du ressort pendant les phases d’installation du bras, la vis sera enlevé...
  • Page 29 SESAMO SMARTPRO Détail A - Fixation etrier cotes sur vantail Détail B - de bras Fixation à l’automatisation à travers de la vis M8 fournie. Paire de serrage vis M8 : 20N/m (Utilisez la clé dynamométrique) Dernière opération fixer l’écrou M10 pour bloquer la tige télescopique.
  • Page 30 SESAMO SMARTPRO Attention!!! Ce n’est qu’à partir de ce point que vous pouvez ajuster la précharge du ressort. Cette opération est la plus délicate car elle détermine également la précharge avec laquelle vous souhaitez faire fonctionner le produit!!! Pour la méthodologie correcte, suivez les avertissements et diagrammes suivants.
  • Page 31 SESAMO SMARTPRO Précharge moyenne - valeur de couple d’environ 1 22,0 N/m: à partir de la position de porte fermée (précharge NON max.), le bras sera libéré sur la pointe en démantelant la jonction (voir l’image) après quoi la partie non télescopique (la partie fixée à l’automatisation) doit être tournée dans la direction de l’ouverture des dents n.3 et vissé...
  • Page 32 SESAMO SMARTPRO Précharge minimale– Valeur paire d’environ 10,0 N/m: Si vous choisissez cette option, à partir de la position de la NON porte fermée (précharge max.), le bras sera libéré sur la pointe démontant la jonction (voir détail) après quoi la partie non-télescopique (celle fixée à...
  • Page 33 SESAMO SMARTPRO Bras en position de porte fermée...
  • Page 34 SESAMO SMARTPRO Collegatet les deux parties de bras entre eux vérifient soigneusement que tous les appareils ont été exécutés et enlevez l’allée de ressort et enlever la contrainte du ressort visser la vis dans le trou "apporter la vis" comme dans l’image.
  • Page 35: Modification Du Précharge Du Ressort

    SESAMO SMARTPRO MODIFICATION DE PRÉCHARGE RESSORT MART SEULEMENT AVERTISSEMENT!!! Cela doit être fait avec la plus grande prudence!!!! Attention!!! Ne jamais desserrer ou démonter le bras de l’ombrage avant de remonter la vis de liaison de ressort!!!! Réalignez les encoches de référence rouge (si la porte fermée ne sont pas alignés ouvrir la porte jusqu’à...
  • Page 36: Rechargement De Ressort

    SESAMO SMARTPRO RECHARGEMENT DE RESSORT SEULEMENT POUR MART ATTENTION!!! Cela doit être fait avec la plus grande prudence!!!! ATTENTION!!! Cela ne devrait être fait que si le ressort de clôture devait être déchargé en raison de la non-conformité des procédures d’installation correctes.
  • Page 37: Installation De La Batterie

    SESAMO SMARTPRO INSTALLATION DE LA BATTERIE Démonter l’alimentation et la carte électronique 2. Glissez le pack de batterie fourni dans le masth illustré 3. Redémarrer l’écrou auto-verrouillage non écrémé et filer les batteries avec un câblage...
  • Page 38 SESAMO SMARTPRO 4. Réassemblez l’alimentation et la carte et insérez le connecteur de câble dans la prise...
  • Page 39: Connexion À La Courante

    SESAMO SMARTPRO CONNEXION DE COURANTE • Vérifier que les données de la plaque d’immatriculation correspondent aux données du réseau électrique. • Prévoir un commutateur bipolaire avec une distance entre les contacts égal ou supérieur à 3mm • Vérifiez qu’il existe une protection sur courant appropriée sur le système.
  • Page 40: Carte Électronique

    SESAMO SMARTPRO CARTE ÉLECTRONIQUE SORTIE DESCRIPTION SORTIE DESCRIPTION Main-Key Can Bus Connecteur Connecteur (J5) (J8) Connecteur d’expansion Connecteur de carte de charge (J21) de batterie (J18) Connecteur de batterie Affichage Boutons Cavalier vers d’affichage (J19) Connecteur d’utilisation interne de Connecteur de sélection de couche de...
  • Page 41 SESAMO SMARTPRO SORTIE DESCRIPTION SORTIE DESCRIPTION Connecteur d’aiguillage Connecteurs encoder et ON/OFF en flasque puissance du moteur (J17) (J9+J1) Connecteur maître/esclave Connecteur d’alimentation (J20) (J22) Main Key Connecteurs (commandes de sécurité, aux e selettore Numérotation terminale et contacts...
  • Page 42 SESAMO SMARTPRO CONTACT FONCTION DESCRIPTION Alimentation Sortie pour capteurs d’alimentation ou autres appareils 15Vdc – 12W Max* Contact d’entrée avec les fonctions configurables à partir de la table de Admission auxiliaire (vedi pag.56 parametro 16) paramètre Contact d’entrée avec les fonctions configurables à partir de la table de Admission auxiliaire (vedi pag.56 parametro 15)
  • Page 43 SESAMO SMARTPRO Commande clé. Signal de bloc. Les appareils de fermeture 15-16 tels que la clé électronique, le sélecteur de clé, le transpondeur, etc. peuvent être connectés. Si le signal s’ouvre, la centrale commande la fermeture complète des antes (à partir de n’importe quel endroit où...
  • Page 44: Dip Switches

    SESAMO SMARTPRO 19. D IP SWITCHES PARAMETRE VALEUR DEFAULT Moteur Type d’automatisme Ressort Articulé Type de bras Rigide Normale Modalité LOW ENERGY (voir tableau) Low Energy Disactivé Modalité PUSH&GO (voir tableau) Activé L’automatisation s’ouvre et se ferme à un vitesse réduit. Définissez les heures d’ouverture et de fermeture en fonction des poids et de la largeur du port en vous...
  • Page 45: Gestion Des Électro - Serrures

    SESAMO SMARTPRO GESTION DES ÉLECTRO SERRURES DESCRIPTION REGLAGE DEFAULT Tension de commande 0 = 12 VDC d’électro -serrure 1 = 24 VDC Type d’électro-serrure 0 = non utilisé 1 = électro-verrouillage avec réarmement mécanique à la fermeture 2 = Électro-aimant (maglock) – SOLO 24VDC 3 = électro-chaîne...
  • Page 46 SESAMO SMARTPRO 2-É Aimant qui, lorsqu’il est alimenté, maintient la porte LECTRO AIMANT verrouillée dans le verrouillage et, si dispowered, la MAGLOCK laisse libre. Il ne faut pas un coup de bélier. L’aimant RANGE: 0÷9 est re-alimenté lorsque la porte n’est pas encore [t=200÷2000 ms]...
  • Page 47 SESAMO SMARTPRO 5-É Electro-verrouiller qui, lorsqu’il est nourri, libère la LECTROSERRURE DE porte Le réarmement a lieu en libérant la tension RÉARMEMENT après environ 10 degrés d’ouverture. Nécessite RANGE: 0÷9 AUTOMATIQUE coup de bélier pour le rendre plus facile de [t=100÷1000 ms]...
  • Page 48: 21. Mise En Service

    SESAMO SMARTPRO 21. MISE EN SERVICE Assurez-vous que les contacts 8-9, 12-13, 15-16 sont fermés. Assurez-vous d’avoir défini les paramètres de l’électro-serrure. Danger: Pendant la procédure LP, les capteurs de sécurité ne sont pas connectés. Assurez-vous qu’il n’y a pas de passage de personnes. Si ce n’est pas le cas, le mouvement pourrait causer de graves dommages aux biens ou aux personnes à...
  • Page 49 Sur la st d’affichage apparaît le centre attend 10 secondes puis commence la procédure d’apprentissage. NOTA: SmartPro n’a pas besoin de s’arrêter à l’ouverture, mais dans ce cas, il est nécessaire, pendant la procédure LP, d’arrêter la porte du coin d’ouverture souhaité pour le rappeler .
  • Page 50: Branchement Des Commandes Et Des Capteurs De Sécurité

    SESAMO SMARTPRO BRANCHEMENT DES COMMANDES ET DES CAPTEURS DE SÉCURITÉ La centrale Smart Pro vous permet de connecter les capteurs de sécurité à la fois dans la version surveillée selon la norme EN16005 et non surveillée. Il est de la responsabilité de l’installateur d’évaluer lequel et combien de capteurs installer.
  • Page 51 SESAMO SMARTPRO Branchements commandes (radar C et radar D) Schéma commande radar C (il est possible brancher un bouton poussoir) Schéma commande radar D (il est possible brancher un bouton poussoir) Branchement alimentation E voir paragraphe 17. Branchement sélecteur F voir tableau contacts pag.43.
  • Page 52 SESAMO SMARTPRO Les capteurs de sécurité A et B sont radares monitorizés , pour cette typologie de radares le solutions de montage peuvent être: • Seulement radar de sécurité A en fermeture • Seulement radar de sécurité B en ouverture •...
  • Page 53 SESAMO SMARTPRO Seulement radar de sécurité en fermeture A – regler le paramètre 18 à niveau 1 Seulement radar de sécurité en ouverture B – regler le paramètre 18 à niveau 2 Les deux radares de sécurité A et B –...
  • Page 54: Gestion De Parametres De Fonctionnement

    SESAMO SMARTPRO GESTION DE PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT Les deux affichages avec 7 segments avec les 4 bouton poussoir permettent de gérer tous les paramètres principaux et les options avancées pour la gestion optimal de l’automatisme pour les différentes typologies d’installations.
  • Page 55 SESAMO SMARTPRO Note: pendant la phase de sélection/modification paramètres un time-out est activé, si aucun pression de boutons est détectée pour un temps majeur de 10 secondes on sort de la phase de programmation. Tableau de paramètres: DESCRIPTION REGLAGE DEFAULT...
  • Page 56 SESAMO SMARTPRO 0 = Non utilisée Typologie Pour les typologies d’ électro-serrure utilisable voir le d’électro-serrure paragraphe “gestion électro-serrure” Durée impulsion RANGE: 0 ÷ 9 électro-serrure ou Le temps dépénds du type d’électro-serrure: voir paragraphe rétard d’ ouverture “gestion électro-serrure”...
  • Page 57 SESAMO SMARTPRO 13 = Ouverture personnes handicapées en modalité manuelle 14 = Pas-Pas avec re-fermeture automatique (temps de pause en Minutes plutôt qu’en secondes) 15 = Contact Porte fermée 16 = Sélection ouverture Totale ou Partielle. 0 = Interverrouillage 1 = état porte ouverte Configuration 2 = état porte fermée...
  • Page 58 SESAMO SMARTPRO Polarité entrée 0 = NA (Normalement Ouvert) AUX IN2 1 = NC (Normalement Fermé) Polarité sortie AUX 0 = NA (Normalement Ouvert) 1 = NC (Normalement Fermé) 0 = Automatique (détecté pendant LP) Réglage poids 1 = niveau poids bas...
  • Page 59: Rapports D'état

    4-Quand disparaitre [--] libérer le bouton [ENT]. 0 = version firmware du controller es. 1.04 1 = version firmware du controller de sécurité es.1.02 2 = type d’automatisme C0 = SmartPro - C1 = Proswing Informations sur le 3 = Rèference au paramètre 31 système...
  • Page 60: Messages D'erreur

    E3 / E4 / E7-2 / E7-3 / E7-4 / E7-7 / E7-8 / E7-9 / E7-b / E7-C / E7 -F / E8-2 / E8-3 / E8-4 / E8-5 / E8-6 / E8-7 / E8-9 / E8-b. Sont relatives à anomalies temporales. Si ils continuent remplacer la platine et la retourner à Sesamo avec le rapport du defaut.
  • Page 61: Logiques De Fonctionnement

    SESAMO SMARTPRO LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT Avec sélecteur logique en flasque: Stop fermé Automatiqu Stop ouvert Manuel (ouvre en poussant /tirer et referme avec ressort) Automatique Stop ouvert Avec sélecteur logiques installé (celui en flasque est disactivé): LOGIQUE DESCRIPTION Dans cette logique les commandes branchés à START 1 et START2 sont disactivés.
  • Page 62 SESAMO SMARTPRO LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DESCRIPTION Pendant qu’elle s’ouvre, la porte rencontre un obstacle qui arrête le mouvement. L’automatisation interrompt le mouvement de la porte -Anti-écrasement pendant quelques secondes et le ramène en fermeture complète à Ouverture vitesse réduite. Valeur sensible réglable à l’aide du paramètre 06 (voir «...
  • Page 63: Connecter Et Utiliser Smartpro Double (S/M)

    SESAMO SMARTPRO (S/M) CONNEXION ET UTILISATION MART RO DOUBLE A -Dépassement B – Sans dépassement Attention!!!! Définissez la platine MAITRE et ESCLAVE avant de faire les connexions. Par convention, la carte MASTER est toujours la première qui s’ouvre et la dernière qui ferme tandis que l’ESCLAVE et le dernier qui s’ouvre et le premier qui se ferme.
  • Page 64 SESAMO SMARTPRO En l’absence du câble, connectez les deux automatisations de la manière suivante: Toujours régler CAN= on Master et Slave CAN = ON Master et Slave...
  • Page 65 SESAMO SMARTPRO Placez les valeurs dans le tableau sur la carte Maître et sur la carte ESCLAVE: DESCRIPTION REGLAGE DEFAULT 0 = Singule 1 = Pas utilisé Modalité 2 = Pas utilisé Singule/Double 3 = Double Maitre – branchement CAN 4 = Double Esclave –...
  • Page 66 Détecter l’ensemble des charnières « I » et de la formule suivante faire les coupes de la base et du capot Coupes de base/capot = I-1145mm Monter la première SmartPro et placer la base dans le boîtier approprié à l’extérieur de la flasque. Montez la deuxième SmartPro et percer les deux ogives internes afin de passer le câble de synchronisation Image valable pour les installations avec bras à...
  • Page 67 SESAMO SMARTPRO Fermer la partie centrale avec le couvercle et la visser en utilisant la préparation sur les flasques. Fermez les deux SmartPro avec leurs capots.
  • Page 68: Branchement Et Utilisation Interverrouillage

    SESAMO SMARTPRO BRANCHEMENT ET UTILISATION INTERVERROUILLAGE Pas de priorité Priorité...
  • Page 69 SESAMO SMARTPRO La platine de l’automatisation SmartPro (S/M) est conçue pour fonctionner en mode inter-verrouillé (soit sur une installation à un vantail que à deux vantaux) via la connexion avec une centrale électronique d’une même famille. Dans le fonctionnement inter-verrouillé, l’ouverture d’une porte ne peut avoir lieu que si l’autre ne bouge pas, c’est-à-dire si elle n’est pas manœuvrée.
  • Page 70: Dépannage

    SESAMO SMARTPRO 29. D ÉPANNAGE Description Signalisation d’affichage Cause/solution La porte ne s’ouvre pas Aucune Vérifier l’alimentation du réseau/ commutateur dans la flasque ON/OFF positionné sur OFF La porte ne s’ouvre pas CL fixe Le sélecteur logique est sur la position de stop fermé...
  • Page 71: Radares 4Safe On Sw - Câblage

    SESAMO SMARTPRO 30. RADES 4 SAFE ON SW ÂBLAGE...
  • Page 72: Radares Lzr-Flatscan Sw - Câblage

    SESAMO SMARTPRO – C RADARES LZR FLATSCAN SW ÂBLAGE...
  • Page 73: Radares 4Safe On Sw - Câblage En Série

    SESAMO SMARTPRO – RADARE SAFE ON SW CÂBLAGE EN SÉRIE MAITRE ESCLAVE MAITRE REGLER: DIP 1 – ON PAR CAPTEUR CONNECTÉ SUR SAFE CLOSE (RADAR A) DIP 1 – OFF PAR CAPTEUR CONNECTÉ SUR SAFE OPEN (RADAR B) ESCLAVE...
  • Page 74: Radares Lzr-Flatscan Sw - Câblage En Série

    SESAMO SMARTPRO – RADARES LZR FLATSCAN SW CÂBLAGE EN SÉRIE MAITRE ESCLAVE MAITRE ESCLAVE...
  • Page 75: Manuel Utilisation Et Entretien

    MANUEL UTILISATION Destinataire et utilisation du manuel Ces instructions sont destinées à l’opérateur ou à l’utilisateur d’un système port automatique SESAMO. Afin d’obtenir les meilleures performances de l’automatisation, Sesamo recommande la lecture et de suivre attentivement les instructions d’utilisation dans ce manuel. Cet appareil est conçu pour l’automatisation des portes piétonnes battantes.
  • Page 76 SESAMO conseille, pour n’importe quelle entretien, étalonnages, réglages et/ou modifications, l’intervention des ses techniciens ou du personnel technique locale autorisé. • SESAMO n’assume aucune responsabilité pour des éventuelles interventions non autorisés leurs appareils. • Pour éventuelle dépannage et / ou remplacement, il faudra utiliser seulement des composants originels.
  • Page 77 SESAMO SMARTPRO Descriptio logiques • Stop fermé: l’automatisme commande la complète fermeture des vantaux. Dans cette logique les entrées START1 e START2 de la platine ne sont pas actives; si présent, l’électro-serrure bloque le vantail / les vantaux. Le bouton de commande d’ouverture est désactivé.
  • Page 78 SESAMO SMARTPRO NSTALLATION AVEC SELECTEUR DE BASE Logique ouverture manuelle Stop fermé Stop ouvert 1 Radar 2 Radar Commande ouverture manuelle RESET Reset Fonctionnement à batterie • Stop fermé: l’automatisme commande la complète fermeture du vantail / des vantaux. Dans cette logique les entrées START1 e START2 de la platine ne sont pas activées. La touche de commande d’ouverture est désactivée.
  • Page 79 FONCTIONNEMENT EN ABSENCE DE RESEAU MART L’automatisme SmartPro S a un système intégré à ressort pour la fermeture de la porte en cas de coupure de courante. Le ressort est réglable en fonction de poids/largeur de la porte. Le réglage doit être effectuée par un technicien specialisé...
  • Page 80: Manuel Entretien

    PÉRIODE D ENTRETIEN Entretien: la période entre deux entretiens sur les automatismes SESAMO est décidé sur la base de l’intensité d’utilise de l’automatisation et aux conditions d’utilise. Pour systèmes à haut trafique (entrées d’aéroports, supermarchés, centres commerciaux, etc.) ou en travaillant en conditions particulièrement intensives il est conseillé...
  • Page 81 SESAMO SMARTPRO Vérifier la correcte séléction des logiques (sélecteur) ❑ SmartPro M: Vérifier l’état des batteries (si présentes), en faisant travailler le système en absence de ❑ courante pour une période. . Vérifier le mouvement, fonctionnement et réglage de la fonction low Energy (si utilisée) ❑...
  • Page 82 E3 / E4 / E7-2 / E7-3 / E7-4 / E7-7 / E7-8 / E7-9 / E7-b / E7-C / E7 -F / E8-2 / E8-3 / E8-4 / E8-5 / E8-6 / E8-7 / E8-9 / E8-b. Sont relatifs à anomalies temporaires. Si ils continuent remplacer la platine et la retourner à Sesamo avec l’indication de l’erreur.
  • Page 83 SESAMO SMARTPRO ATTENTION: Ce produit rentre dans le champ d’application de la Directive 2012/19/UE concernant la gestion des rebuts d’appareillages électriques et électroniques (RAEE). L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques car composé de divers matériaux qui peuvent être recyclés auprès de structures adéquates.
  • Page 84 SESAMO SMARTPRO C187390_03_MAN_SM_FRA_18_12_20 SESAMO srl Str. Gabannone, 8/10 15030 Terruggia (AL) Italy Tel: +39 0142 403223 Fax: +39 0142 403256 www.sesamo.eu e-mail: info@sesamo.eu...

Table des Matières