Télécharger Imprimer la page

Missel MF2 Instructions De Montage Et De Maintenance page 7

Robinet flotteur

Publicité

Achtung, Wasseranschluss spannungsfrei montieren!
4
Important! Ensure stress-free installation of water connecting pipe.
Attention! Monter le branchement d'eau de sorte à éviter toute contrainte!
Attenzione, il raccordo per acqua non deve essere in tensione.
¡Atención! Montar Ia acometida de agua sin tensión.
Membrandichtung mit Teller (6) so in Ventilkörper (9) einlegen, dass die
5
Nase in die Führung gleitet
Insert membrane seal with disc (6) into valve body such that Iug slides into guide slot.
Mettre en place le joint à membrane avec disque (6) dans le corps de valve (9) de sorte
que l'ergot coulisse dans le guide.
lnserire Ia membrana di tenuta con piattello (6) nel corpo della valvola (9) in modo che
Ia sporgenza entri nella guida.
Colocar Ia junta de membrana con plato (6) en el cuerpo de Ia válvula (9) de manera
que el saliente se introduzca en Ia guía.
Richtig! Werkseitigen Abstand einhalten!
Correct! Maintain pre-adjusted distance!
Correct! Respecter Ia distance d'usine!
Giusto! Rispettare Ia distanza preimpostata!
¡Correcto! Mantener Ia distancia que viene señalada de fabrica!
Falsch! Füllventil hat Kontakt zum Behälter!
Wrong! Filling valve is touching the tank!
lncorrect! Robinet flotteur est au contact de réservoir!
Sbagliato! La valvola di riempimento tocca il contenitore!
¡lncorrecto! La válvula de llenado esta en contacto con el depósito!
9
6
5

Publicité

loading