Publicité

Liens rapides

Combiné four et micro-ondes
avec gril / convection naturelle
Notice d'utilisation
KOC-970T
DECON
M-O
GRIL COMBI
POIDS
TEMPS
CUISSON
PATE
TEMP .
kg
AUTO
CUISSON
GRIL
COMBI
+1 min
PATE
TEMP .
+10 sec
CUISSON
1. ROTI DE BOEUF
2. ROTI DE PORC
3. POULET ROTI
4. FILETS DE POISSON
5. LEGUMES
STOP/
DEPART
R.A.Z
M-O
RAPIDE
+
DECON
HORLO
TEMPS / POIDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAEWOO ELECTRONICS KOC-970T

  • Page 1 GRIL COMBI +1 min PATE TEMP . +10 sec CUISSON 1. ROTI DE BOEUF 2. ROTI DE PORC 3. POULET ROTI 4. FILETS DE POISSON 5. LEGUMES STOP/ DEPART R.A.Z RAPIDE DECON — HORLO TEMPS / POIDS Notice d’utilisation KOC-970T...
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    Après avoir déballé votre nouveau four à micro-ondes, vérifiez avant toutes choses son état. Si la porte du four est gauchie ou endommagée, si vous constatez la présence de bosses dans l’enceinte q u ’ i l f a u t de cuisson ou d’autres dommages similaires, inutile de l’installer : avertissez immédiatement votre S A V O I R revendeur.
  • Page 3: Table Des Matières

    q u ’ i l f a u t Avant de vous servir de votre four, nous vous recommandons de lire attentivement la présente S A V O I R notice afin de pouvoir tirer parti des consignes de sécurité et des conseils d’utilisation que nous y avons rassemblé.
  • Page 4: Cuisiner En Toute Sécurité Avec Les Micro-Ondes

    VOTRE FOUR Respectez également les instructions des fabricants de produits alimentaires, notamment et les pour les plats cuisinés, ainsi que les conseils et recommandations figurant à la fin de la MICRO-ONDES présente notice. Cuisiner en toute sécurité avec les micro-ondes DECON GRIL COMBI POIDS...
  • Page 5: Votre Four

    VOTRE FOUR et les MICRO-ONDES Le four Système de verrouillage de sécurité de la porte Le four ne fonctionne que porte close. L’ouverture de la porte interrompt instantanément toutes les fonctions du four jusqu’à la nouvelle fermeture. Permettant de surveiller la cuisson, le hublot spécial du four ne laisse passer que la lumière, pas les micro-ondes.
  • Page 6: Les Commandes

    L’ u t i l i s a t i o n Avec DAEWOO, la programmation du four devient un jeu d’enfant : l’afficheur indique en effet au fur et à mesure les touches à actionner et les programmations à effectuer FOUR A MICRO-ONDES (affichage du mode d’emploi).
  • Page 7: Réglage De L'horloge

    L’ u t i l i s a t i o n FOUR A MICRO--ONDES Réglage de l’horloge L’heure est indiquée sur l’afficheur lorsque le four est à l’arrêt. Voilà ce qu’indique l’afficheur quand on branche la fiche du four dans une prise (ou après une coupure de courant).
  • Page 8: Cuisson Rapide

    Réglez la puissance désirée et le temps de cuisson conformément aux indications figurant C u i s i n e r a v e c l e s dans les recettes de cuisine et les tableaux correspondants. MICRO-ONDES Cuisson simple DECON GRIL COMBI POIDS...
  • Page 9: Cuisiner Avec Les Micro-Ondes

    Cuisiner avec les MICRO-ONDES Prolongement de cuisson Le temps de cuisson peut être prolongé pendant la cuisson (sauf pour la cuisson rapide). +1 min Prolongez la cuisson d’une minute à chaque pression. Prolongez la cuisson de 10 secondes à chaque +10 sec pression.
  • Page 10: Cuisiner Avec La Convection Naturelle

    C u i s i n e r a v e c l a La température de cuisson peut être réglée entre 100 et 210 °C par paliers de 10 °C. CONVECTION NATURELLE Cuisson simple DECON GRIL COMBI POIDS TEMPS CUISSON PATE TEMP .
  • Page 11: Convection Naturelle

    Cuisiner avec la CONVECTION NATURELLE Avec ce four multifonction, la cuisson des aliments est plus régulière et les plats deviennent plus croustillants. Tout préchauffage est superflu. Programme combiné “Pâtés et gâteaux” (Pie) PATE Pressez la touche PATE. PATE Programmez le temps de cuisson au moyen du bouton rotatif.
  • Page 12: Décongélation En Fonction Du Temps

    D E C O N G E L E R G r i l l e R Décongélation en fonction du temps DECON GRIL COMBI POIDS TEMPS CUISSON PATE TEMP . AUTO CUISSON GRIL COMBI +1 min PATE TEMP . +10 sec CUISSON 1.
  • Page 13: Cuisson Au Gril Simple

    D E C O N G E L E R G r i l l e r Cuisson au gril simple POIDS GRIL Pressez la touche une fois. "▲" apparaît sous "GRIL" dans l’afficheur. Programmez le temps de cuisson au gril au moyen du POIDS bouton rotatif.
  • Page 14: Conseils Et Recommandations

    La cuisine avec un micro-ondes diffère sensiblement de la cuisine traditionnelle. C’est pourquoi nous avons rassemblé ci-après quelques conseils qui pourront vous être A N N E X E S utiles pour l’utilisation de votre four. Conseils et recommandations DECON GRIL COMBI POIDS TEMPS...
  • Page 15 A N N E X E S Coquilles, écorces ou peaux ... Certaines denrées sont enfermées dans des coquilles (œufs) ou des écorces (poires, pommes de terre), d’autres encore dans des peaux (foie, saucisses, etc.). En perçant ces coquilles, écorces et peaux au moyen d’une fourchette, par exemple, vous permettrez à la vapeur d’eau ou à...
  • Page 16: Avant De Faire Appel À Un Spécialiste

    N’essayez pas de réparer vous-même votre four. La réparation et le réglage d’un four à micro-ondes sont exclusivement l’affaire de spécialistes qualifiés. A N N E X E S Avant de faire appel à un spécialiste ... DECON GRIL COMBI POIDS TEMPS CUISSON...
  • Page 17: Ustensiles De Cuisine Résistant Au Four À Micro-Ondes

    A N N E X E S Ustensiles de cuisine résistant au four à micro-ondes La vaisselle appropriée laisse passer les micro-ondes. C’est le cas du plastique, du verre et de la céramique (idéaux s’ils sont de plus résistants au four). Après une minute de cuisson en micro-ondes à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    A N N E X E S Caractéristiques techniques DECON GRIL COMBI POIDS TEMPS CUISSON PATE TEMP . AUTO CUISSON GRIL COMBI +1 min PATE TEMP . +10 sec Tension d’alimentation 230 V~, 50 Hz CUISSON 1. ROTI DE BOEUF 2.
  • Page 19 English Português Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment Eliminação Equipamento Eléctrico Electrónico Usado The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou na not be treated as household waste.
  • Page 20 » » esky Italiano Trattamento dispositivo elettrico Likvidace pouû û it˝ ˝ ch elektrick˝ ˝ ch a elektronick˝ ˝ ch za¯ ¯ ízení elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi Tento symbol na v˝robku, jeho p¯ísluöenství nebo obalu dell’Unione Europea e in quelli con sistema di oznaËuje, ûe s tímto v˝robkem nesmí...
  • Page 21 Svenska Dansk Omhändertagande av gamla elektriska och Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske elektroniska produkter (Användbar i den produkter (Gælder for den Europæiske Union og Europeiska Unionen och andra Europeiska andre europæiske lande separate länder med separata insamlingssystem) indsamlingssystemer) Symbolen på produkten eller emballaget anger att Dette symbol på...
  • Page 22 20. Si vous cuisez des aliments facilement brûlables (ex: Pop-corn), vérifiez la cuisson périodiquement pour prévenir les risques. 21. Attention aux jaillissements éventuels de liquides en ébullition lors de l’ouverture de la porte. DAEWOO ELECTRONICS S. A. 277, rue de la Belle Etoile BP 50068 95947 Roissy CDG Cedex...

Table des Matières