Page 1
VISION SUPRÊME POÊLE À BOIS MODÈLE VISION Testé et homologué selon les normes: UL 127 ULC-S610 par Intertek MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - INSTALLATION - OPÉRATION - ENTRETIEN Conservez ces instructions pour une future consultation. Fabriqué par: 3594 Jarry Est, Montréal, QUÉBEC, H1Z Tél: 1 877 593-4722...
…………………………………………………………………………………... 4.5 Installation de la cheminée ………………………………………………………………………………………. 4.5.1 Règles générales …………………………………………………….. 4.5.2 Liste de cheminées approuvées avec le Vision ………………………………………………………….. 4.5.3 Instructions d’installation de la cheminée ……………………………………………………………. 4.5.4 Exemple d’installation de la cheminée 4.5.5 Installation d’une cheminée avec une déviation ……………………………………………………..
Le Vision est un poêle à bois à haute efficacité et devient très chaud lors de l’utilisation. Tout contact avec le poêle à bois peut causer des dommages et des blessures sévères. Installez un écran de sécurité pour garder le poêle à bois hors de portée des enfants et des animaux.
Les bûches écologiques ou pressées qui sont faites de 100 % de bois et qui ne contiennent aucun additif chimique peuvent être utilisées dans le Vision. N’utilisez jamais plus de 3 de ces bûches à la fois. L’utilisation de 4 bûches écologiques ou plus à...
Le levier du contrôle d’air de combustion situé à droite est le sélecteur du taux de combustion (Illustration 1). Le sélecteur du taux de combustion glisse de gauche à droite pour permettre au Vision d’atteindre différents taux de combustion. Pour une combustion plus rapide, positionnez le sélecteur du taux de combustion vers la gauche.
VISION SUPRÊME 2.5 Ajout d’une nouvelle charge de bois Lorsque le bois a été réduit en braises, ajoutez une nouvelle charge. Ouvrez doucement la porte du poêle à bois. Utilisez des outils de poêle à bois pour assembler le restant des braises au centre de la boîte à...
Oui. Vous pouvez aussi ajouter du charbon de bois si vous faites cuire pour une durée prolongée. À quelle fréquence puis-je utiliser le barbecue du Vision? Le barbecue du Vision ne devrait pas être utilisé plus de 3 fois par semaine et n’est pas conçu pour être utilisé comme un appareil de cuisson primaire.
En n’utilisant que du bois sec avec le sélecteur du taux de combustion positionné au maximum (vers la gauche), les vitres du Vision resteront plus propres plus longtemps. Si nécessaire, les vitres peuvent être nettoyées avec un linge doux et une solution non abrasive, telle que de l’eau savonneuse.
Ne surchargez pas votre poêle à bois. Les températures excessives ou les impacts peuvent provoquer le bris des vitres. La vitre utilisée pour le Vision est de type pyrocéramique, de 5 mm (nominal) d’épaisseur. Si la vitre de l’une des portes brise, elle doit être remplacée par une vitre identique.
à ces instructions pourrait entraîner des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou même la mort. 4.1 Emplacement du Vision Choisissez le meilleur emplacement pour votre poêle à bois en tenant compte des portes et des fenêtres ainsi que des courants d’air de la pièce.
VISION SUPRÊME Placez le poêle à bois à l'emplacement désigné, en prenant soin de respecter les dégagements minimaux des combustibles, tels qu’ils sont indiqués dans l’illustration 11 de la page 12. Le prolongement de l’âtre ÉTATS-UNIS seulement Les dimensions minimales du prolongement de l’âtre sont spécifiées dans les illustrations 9.1 et...
VISION SUPRÊME Calcaire 0,153 Ardoise 0,100 Béton 0,095 0,095 Marbre 0,090 0,090 Granite 0,083 0,083 Tuile de céramique 0,25 0,020 4.2.1 Le prolongement de l’âtre CANADA seulement Les dimensions minimales du prolongement de l’âtre sont spécifiées dans l’illustration 10. Le prolongement de l'âtre doit être recouvert de...
à l’intérieur de cette distance minimum afin de réduire tout risque d’incendie. 4.4 Installation des ventilateurs Un système de ventilation vient avec le poêle à bois Vision. Le système inclut deux ventilateurs de 125 cfm, un contrôle de vitesse ainsi qu’un interrupteur thermique.
VISION SUPRÊME NOTE : Dans la plupart des cas, il est préférable de remplacer la cheminée déjà installée. Ne prenez pas de risques non nécessaires. AVERTISSEMENT : Assurez-vous de toujours respecter un dégagement minimal des combustibles de 2 pouces avec la cheminée préfabriquée.
VISION SUPRÊME 4.5.3 Instructions d’installation de la cheminée Préparez des trous carrés permettant un dégagement minimal de 2 pouces pour la cheminée sur tout toit, plafond et plancher que la cheminée traverse. Installez des coupe-feu à chaque étage ou mur combustible que la cheminée préfabriquée traverse. Un coupe-feu de grenier doit être installé...
Illustration 15 – Bavette à cendres amovible 6. PIÈCES DE REMPLACEMENT CODE DESCRIPTION ITEM Contrôle d’air de combustion PAD4000 Vitre pyrocéramique pour Vision DOSP1051 17 x 24 ¼ Poignée en bois Ventilateur Interrupteur thermique Contrôle de vitesse Joint d’étanchéité de porte DOSP1071 5/8”...
Page 17
7. ÉTIQUETTE LISTED FACTORY BUILT WOODSTOVE POÊLE À BOIS HOMOLOGUÉ Conforms to/Conforme à : UL-1482-2011 Certified to/Certifié selon : ULC-S627 MODEL/MODÈLE: VISION February 2014/Février 2014 ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY MADE IN CANADA/FABRIQUÉ AU CANADA CERTIFIED/CERTIFIÉ PAR L’AGENCE DE DATE MANUFACURED/DATE DE FABRICATION PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT...
VISION SUPRÊME 8. GARANTIE À VIE LIMITÉE SUPRÊME Foyer Suprême offre à l'acheteur original, une garantie limitée de vingt-cinq (25) ans, à compter de la date d'achat, de son foyer au bois, contre tout défaut de matériaux ou de fabrication. Cette garantie est conditionnelle à une utilisation et un entretien normaux de l'unité.