Spirax Sarco AEL6 Série Notice De Montage Et D'entretien
Spirax Sarco AEL6 Série Notice De Montage Et D'entretien

Spirax Sarco AEL6 Série Notice De Montage Et D'entretien

Actionneurs électriques programmables pour vannes de régulation dn15 au dn100

Publicité

Liens rapides

3580450/3
Actionneurs électriques programmables Séries AEL6
pour vannes de régulation DN15 au DN100
Notice de montage et d'entretien
1. Informations de sécurité
2. Informations générales
3. Installation
4. Mise en service
5. Maintenance et pièces de
rechange
IM-P358-24
CH Indice 3
11.14
Modifications réservées
© Copyright 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco AEL6 Série

  • Page 1 3580450/3 IM-P358-24 CH Indice 3 11.14 Actionneurs électriques programmables Séries AEL6 pour vannes de régulation DN15 au DN100 Notice de montage et d'entretien 1. Informations de sécurité 2. Informations générales 3. Installation 4. Mise en service 5. Maintenance et pièces de rechange Modifications réservées ©...
  • Page 2: Informations De Sécurité

    1. Informations de sécurité Le fonctionnement de ces appareils en toute sécurité ne peut être garanti que s’ils ont été convenablement installés, mis en service ou utilisés et entretenus par du personnel qualifié (voir Paragraphe 1.13) et cela en accord avec les instructions d'utilisation. Les instructions générales d'installation et de sécurité concernant vos tuyauteries ou la construction de votre unité...
  • Page 3: Exigences De Sécurité Et De Compatibilité Électromagnétique

    Déterminer la bonne implantation de l'appareil. iii) Les produits Spirax Sarco ne sont pas conçus pour résister aux contraintes extérieures générées par les systèmes quelconques auxquels ils sont reliés directement ou indirectement. Il est de la responsabilité de l'installateur de considérer ces contraintes et de prendre les mesures adéquates de protection afin de les minimiser.
  • Page 4 1.11 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco. 1.12 Équipements de protection Vérifier s’il n’y a pas d’exigences de port d'équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à...
  • Page 5: Résidus Dangereux

    1.15 Résidus dangereux En général, la surface externe des appareils est très chaude. Si vous les utilisez aux conditions maximales de fonctionnement, la température en surface peut être supérieure à 90°C. Certains appareils ne sont pas équipés de purge automatique. En conséquence, toutes les précautions doivent être prises lors du démontage ou du remplacement de ces appareils (se référer à...
  • Page 6: Informations Générales

    2. Informations générales 2.1 Utilisation Les actionneurs électriques linéaires Séries AEL6 sont utilisés avec les vannes de régulation 2 voies LE et KE, les vannes trois voies QL. Les actionneurs seront normalement livrés montés sur la vanne. Lorsqu'il est fourni séparément, s'assurer que l'actionneur sélectionné...
  • Page 7: Fonctionnement Manuel

    2.2 Fonctionnement La rotation du moteur est transmise au travers des engrenages à faible usure et à faible jeu pour permettre un mouvement linéaire de la tige d'actionneur. Une plaque anti-rotation est montée pour empêcher la rotation de la tige en cours de fonctionnement. Les positions d'arrêt (haut et bas) sont contrôlés par un processeur électronique. Ils peuvent définir par la mesure de sa force (mode de couple) ou par sa position (mode de mesure).
  • Page 8: Emplacement

    3. Installation Nota : Avant de procéder à l'installation, consulter les "Informations de sécurité" du chapitre 1. 3.1 Emplacement L'actionneur doit être monté au-dessus de la vanne avec un espace suffisant pour retirer le couvercle et avoir une facilité d'accès général. Lors de la sélection de l'emplacement, assurez-vous que l'actionneur n'est pas exposé à...
  • Page 9 Avant de serrer les écrous de colonne, assurez-vous que les extrémités de colonne sont complètement insérés dans les trous de la bride de montage de la vanne. Le cas échéant, corriger la position de l'actionneur à l'aide du volant. Il est important que cette opération ne soit pas effectuée avec le clapet sur le siège après serrage à...
  • Page 10: Raccordement À La Vanne De L'actionneur Ael66

    3.2.2 Raccordement à la vanne de l'actionneur AEL66_ Important : Les rondelles ressorts doivent être assemblées correctement. Il y a 2 jeux de 3 rondelles ressorts, qui doivent être assemblées dans le bon ordre. La face convexe de la rondelle doit être assemblée à...
  • Page 11 9. Visser la pièce d'accouplement de l'actionneur (10) sur la tige de vanne jusqu'à ce qu'elle rencontre le contre- écrou ou arrive en butée. 10. Visser l'écrou de maintien (11) sur la tige d'actionneur jusqu'à ce que l'unité de maintien soit de niveau avec le boîtier.
  • Page 12: Démontage Et Montage Du Couvercle D'actionneur

    3.3 Démontage et montage du couvercle d'actionneur 3.3.1 Actionneurs AEL62_, AEL63_, AEL64_ et AEL65_. Retirer le volant en desserrant la vis six pans creux (clé Allen 4 mm s/p). Maintenir les deux colonnes de l'actionneur au sommet. En utilisant vos pouces le faire glisser doucement. Nota : Pour remettre le couvercle s'assurer que les deux plus longs guides de positionnement sur l'intérieur du couvercle sont alignés avec les deux évidements sur le boîtier de l'actionneur.
  • Page 13: Montage Des Contacts De Fin De Course Supplémentaires

    3.4 Montage des contacts de fin de course supplémentaires Il sera peut être nécessaire de monter des accessoires, adopter la procédure suivante : AEL6951 Contacts auxiliaires (Normalement fermé : NC) AEL6952 Contacts auxiliaires (Normalement ouvert : NO) Options AEL6953 Anti-condenseur de chauffage 24 V AEL6954 Anti-condenseur de chauffage 110 - 230 V 3.4.1 Montage des contacts de fin de course supplémentaires...
  • Page 14 Actionneur AEL66_ Après que le couvercle soit monté s'assurer que le bouton de volant puisse être poussé sur l'axe de volant. Pour monter les contacts de fin de course, enlever les vis qui maintiennent le plateau de contact et l'enlever doucement.
  • Page 15: Montage D'anti-Condenseur De Chauffage

    3.4.3 Montage d'anti-condenseur de chauffage L'emplacement des trous de fixation sont indiqués sur la Fig. 12. Reportez-vous au Paragraphe 3.5.9 afin d'adapter les blocs supplémentaires pour l'anti-condenseur de chauffage (réf. AEL6953 pour 24 V et AEL6954 pour 115/230 V) avec son câble qui sera relié directement dans les bornes de la carte principale (connecteur X101).
  • Page 16: Détails De Câblage

    3.5 Détails de câblage Raccorder à l'alimentation principale Important 1. Lire le Paragraphe 1 "Informations de sécurité" avant d'essayer de raccorder l'alimentation de l'actionneur. 2. Des fusibles à fusion lente doivent être installés sur toutes les phases, sauf le conducteur de protection de mise à...
  • Page 17: Valeur De Réglage

    3.5.1 Signal 3 points La tension standard pour cette entrée est de 24 V. En option 115/230 V. Il n'est pas possible de modifier l'appareil (réf. AEL6972), elle doit être choisie lors de la commande. L'actionneur est piloté en service 3 points : 9 = Ouverture (tige sort) - 10 = Neutre - 11 = Fermeture (tige rentre)
  • Page 18: Position De Sécurité (Option)

    3.5.4 Position de sécurité (option) L'actionneur AEL6 peut être équipé d'un système de position de sécurité en cas de coupure d'énergie (réf. AEL6974 et AEL6975) qui permet d'alimenter l'actionneur avec un signal de 24 V pour assurer une position de sécurité.
  • Page 19: Sonde De Recopie (Option)

    3.5.5 Sonde de recopie (option) L'actionneur AEL6 peut recevoir en entrée une sonde de recopie active de process pour la régulation de process. - 15 = 0 - 10 V - 16 = 0/4 - 20 mA - 17 = GND 3.5.6 Contact de position supplémentaire (option) Les points d'activation des interrupteurs de position disponibles en option sont librement réglables par...
  • Page 20: Relais Indicateur D'erreur (Option)

    3.5.8 Relais indicateur d'erreur (option) En option, les contacts 7 et 8 permettent d'afficher dans une salle de contrôle les indications de défaut paramétrable. Il est basé sur le contact de relais normalement ouvert. Cette option (réf. AEL6973) est liée avec le logiciel de communication.
  • Page 21: Montage Des Borniers Supplémentaires Pour Les Éléments Suivants

    3.5.9 Montage des borniers supplémentaires pour les éléments suivants : ● Contacts de fins de course auxiliaires ● Anti-condenseur de chauffage S'assurer que l'alimentation électrique du positionneur ou le signal de commande 3 points est isolé. Lorsque les cames sont montés vous devez débrancher la plaque métallique avant de vous connecter aux contacts auxiliaires.
  • Page 22 Pour le montage de l'anti-condenseur de chauffage, vous le fixé avec 2 vis et vous devez vous connecter sur le connecteur X101. Câble de connexion (X101) 3.5.10 Les contacts sont présentés dans l'état normalement fermé, c'est à dire lorsque les contacts sont pas en prise avec les cames.
  • Page 23: Mise En Service

    4. Mise en service Les actionneurs fournis déjà montés sur les vannes de régulation sont prêt à être utilisés. Toutefois, il s'avère nécessaire lors de la mise en service d'un actionneur, d'adopter la procédure suivante. Après installation ou entretien, s'assurer que le système est pleinement opérationnel. Faites un essai des alarmes ou des dispositifs de protection.
  • Page 24: Mise En Service Manuelle : Vannes 2 Voies Et 3 Voies

    3. L'actionneur se déplace à travers la course complète de la vanne. Le voyant vert clignote rapidement lors de cette mise en service. Vert Rouge Fig. 19 4. Lorsque la mise en service est terminée, la led verte est allumée en permanence. 4.3 Mise en service manuelle : Vannes 2 voies et 3 voies 1.
  • Page 25: Maintenance Et Pièces De Rechange

    Des kits de rechange sont disponibles pour les actionneurs AEL6. Les kits contiennent des noix de broche de remplacement, joints torique, la graisse de lubrification adéquate, ainsi que des instructions complètes pour procéder à l'inspection, remplacement ou graissage de l'écrou de tige. Pour plus d'informations contactez Spirax Sarco. IM-P358-24 CH Indice 3...
  • Page 26 SPIRAX SARCO SAS ZI des Bruyères - 8, avenue Le verrier 78190 TRAPPES Téléphone : 01 30 66 43 43 - Fax : 01 30 66 11 22 e-mail : Courrier@fr.SpiraxSarco.com www.spiraxsarco.com IM-P358-24 CH Indice 3 11.14...

Table des Matières