En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait mettre en service votre appareil rapidement et facilement. les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi-...
Table des matières Cher client ..............2 8 Le répondeur ........25 A propos du guide d’utilisation ........2 Activer et désactiver ..........25 Éditer une annonce ..........25 1 Informations générales sur la sécurité Écouter les messages reçus ........26 .............
Page 4
Interroger la version du micrologiciel ....... 48 Utiliser les codes de service ........48 Aide rapide .............. 48 16 Annexes ..........50 Caractéristiques techniques ........50 Garantie ..............50 Declaration de Conformite ........51 Informations clients ..........56 Philips PPF 685 · 695...
1 Informations générales sur la sécurité Introduction 3 Alimentation électrique Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC Contrôlez si la tension secteur de votre appareil 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé- Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si- phoniques et électriques conformes à...
38 Réduire la vitesse de transmission...page 35 95 Entrer du nom (PPF) 95 Entrer le nom ........page 35 96 Configurer les connexions et les services téléphoniques 96 Configurer les connexions et les services télépho- niques ..............page 41 Philips PPF 685 · 695...
‚ Verre scanner Aperçu de l’appareil Aperçu de Primo · Voice ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document ‚ Combiné „ Appui des cylindres d’alimentation ƒ Plateau à papier … Guidage de document / feuille scanner „ Alimentation de document (côté imprimé vers le haut) †...
Panneau OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée Message Démarrage ä – Clignote si des nouveaux messages ont été reçus START – Pression brève: Démarrer transmission de mes- / liste des nouveaux messages avec les sous-menus / cligno- sage / pression prolongée : Démarrer relevé...
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au fet derrière la fente d’alimentation du papier. combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée Mettre en place le plateau à papier avec le symbole ). Raccorder le combiné Philips PPF 685 · 695...
Raccorder le câble téléphonique Cordon d’alimentation de la base de chargement Raccorder le cordon d’alimentation de la Raccorder le câble téléphonique base de chargement Appareil fax analogique Votre appareil est un appareil analogique (grou- pe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique Raccorder le cordon d’alimentation de la base de charge- (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une ment à...
Laissez le combiné sans fil se charger pendant au moins douze heures sur la base. Durant le chargement, les batteries peuvent s’échauffer légèrement ; cela ne présente aucun danger. Philips PPF 685 · 695...
4 Fonctions téléphone Si vous voulez savoir comment raccorder des combinés Accéder à la ligne principale sans fil et ou des appareils supplémentaires et savoir quelles Autocommutateurs privé Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom- fonctions sont à votre disposition, consultez le chapitre breuses entreprises et dans certains foyers privés.
Rechercher un numéro Rechercher un numéro Lors d’une communication téléphonique, vous pouvez re- chercher un numéro dans le répertoire téléphonique. 1 Lors d’une communication, appuyez sur ô Menu . 2 Sélectionnez avec [ REPERTOIRE . Philips PPF 685 · 695...
Sur le combiné sans fil Fonction secret Fonction secret Activez la fonction secret du combiné sans fil lors d’une com- Répondre à l’appel simultané munication de manière à pouvoir communiquer avec une per- Lors d’une communication, appuyez sur la touche ô AC- sonne de votre entourage sans que votre correspondant ne puis- CEPT pour répondre à...
Sie vous avez manqué des appels durant votre abscence, un message s’affiche sur l’écran du combiné. 1 Appuyez sur OK. 2 Feuilletez la liste des appels en absence avec [ . 3 Appuyez sur “, pour rappeler le numéro. Philips PPF 685 · 695...
5 Répertoire téléphonique de l’appareil Aide 3 · Fonctions téléphoniques Effacer une entrée Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper- 1 Appuyez sur OK, 16 et OK. çu de le répertoire téléphonique. 2 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effa- cer.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap- puyant sur OK, 14 et OK. 2 Confirmez par OK. 3 Sélectionnez avec [ l’entrée de répertoire que vous désirez affecter à la touche de numérotation abrégée. 4 Confirmez par OK. Philips PPF 685 · 695...
6 Répertoire du téléphone du combiné sans fil Fonctions de répertoire restreintes Supprimer une entrée A partir du combiné sans fil, vous ne disposez 1 Appuyez sur m pendant au moins deux secondes. pas de toutes les fonctions qui sont autrement disponibles sur l’appareil lui-même.
SMS au numéro indiqué, modifier ou supprimer l’entrée, affecter à l’entrée une sonnerie particulière, ajouter un numéro supplémentaire, rechercher une autre entrée ou sauvegarder une nouvelle entrée. 5 Confirmez par OK. Philips PPF 685 · 695...
7 Combiné sans fil Rechercher les combinés sans fil Activer numéro d’urgence Employer la fonction de recherche Numéro d’urgence Cette fonction vous permet de localiser les combinés sans Au moyen de cette fonction, vous pouvez sauvegarder un fil que vous avez égarés. Les combinés sans fil doivent avoir numéro comme numéro d’urgence.
4 Confirmez par OK. 16 Confirmez par OK. 5 Appuyez sur õ Modif. . 17 [ vous permet de régler le volume. 6 Sélectionnez avec [ SONNERIE . 18 Confirmez par OK. 7 Confirmez par OK. Philips PPF 685 · 695...
5 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous voulez modifier. 19 Appuyez sur õ Retour après avoir effectué vos paramètres. 6 Appuyez sur ô Option . 20 Appuyez sur ô Start pour démarrer le minuteur. 7 Sélectionnez avec [ Modif. . Modifier le minuteur 8 Confirmez par OK.
3 Appuyez sur ’ pour terminer la communication. Le com- biné sans fil revient dans le mode de surveillance de pièce. Terminer la surveillance de pièce Sur l’un des deux combinés sans fil, appuyez sur ’ pour quitter le mode de surveillance de pièce. Philips PPF 685 · 695...
8 Le répondeur Aide 3 - Répondeur 7 Appuyez sur OK pour terminer l’enregistrement. Vous Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper- procédez à l’écoute de l’enregistrement. çu des fonctions du répondeur. Ecouter une annonce 1 Appuyez sur b. Activer et désactiver 2 Sélectionnez avec [ ANNONCE .
Naviguer : Appuyez sur 1 pour revenir au début du 4 Confirmez par OK. message en cours. Appuyez sur 3 pour écouter le messa- ge suivant. 5 Sélectionnez avec [ ANONYME . Arrêt Arrêter l’écoute : Appuyez sur ’. 6 Confirmez par OK. Philips PPF 685 · 695...
Réécouter les messages Aménager le transfert de messa- 1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ RE- ges et l’interrogation à distance PONDEUR . Disponible sur l’appareil seulement Ces fonctions ne sont disponibles qu’à partir de 2 Confirmez par OK. l’appareil.
Puis la touche ä cli- Effacer le message en cours : Appuyez sur ‡ lors de gnote. La communication vocale est affichée comme un l’écoute du message en cours. nouveau message. Philips PPF 685 · 695...
Sur le combiné sans fil Paramétrer la durée maximale des messages Durée des messages 1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ REPONDEUR . Vous pouvez limiter la longueur des messages entrants et des mémos internes. 2 Confirmez par OK. 1 Appuyez sur b.
à l’écran. Appuyez de nouveau sur ã pour modifier la résolution. 3 Appuyez sur ß. 4 Appuyez sur START. Vous pouvez adapter le contraste réglé au préalable (voir aussi chapitre Réglages, page 35). Philips PPF 685 · 695...
1 Insérez le document. Composer le numéro d’une sous- adresse ou d’un poste 2 Appuyez sur OK, 33 et OK. Poste ou sous-adresse 3 Saisissez l’heure à laquelle vous désirez envoyer le docu- Vous pouvez envoyer une télécopie à un numéro de poste ment, par exemple 14 00 pour 14 heures.
1 Appuyez sur OK, 43 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le modèle que vous voulez imprimer. 3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document. 4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au destinataire. Philips PPF 685 · 695...
10 Copieur Aide 5 - Copieur Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche d’aide pour la photocopie. 10 documents · A5/A4 Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100 g/m Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix documents. Insérer les documents 1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu- ments avec la face imprimée vers l’avant.
6 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri- mée en appuyant sur [. 7 Confirmez par OK. Imprimer la solution 1 Appuyez sur OK, 48 et OK. 2 Sélectionnez avec [ SUDOKU:SOLUTION . 3 Confirmez par OK. Philips PPF 685 · 695...
12 Paramètres de l’appareil Navigation avec curseur 1 Entrer le nom Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des ca- Naviguer dans le menu 1 Appuyez sur OK, 95 et OK. ractères un à un avec C. STOP vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
Une fois le nombre de sonneries dé- passé, la gestion d’appels est activée et sépare les envois de télécopies des appels téléphoniques. Tandis que l’ap- pareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. 5 Confirmez par OK. Philips PPF 685 · 695...
Imprimer la liste des appels Aide 6 · Liste des fonctions Liste des appels Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes La liste d’appels comporte les 50 derniers numéros composés. les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil. 1 Appuyez sur OK, 41 et OK.
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ PER- SONNALIS. . 2 Confirmez par OK. 3 Sélectionnez avec [ AMBIANCE . 4 Confirmez par OK. 5 Sélectionnez les couleurs de menu souhaitées avec [. 6 Confirmez par OK. Philips PPF 685 · 695...
Activer et désactiver les tonalités Sur le Dect couleur des touches et des appels 1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ PER- SONNALIS. . Sur le Dect monochrome 2 Confirmez par OK. 1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ SONNERIE . 3 Sélectionnez avec [ SONNERIE .
14 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires Configurer les connexions et les Liaison DSL Liaison DSL services téléphoniques Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appa- reil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/ Centraux privés (PABX) appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, con- Autocommutateurs privé...
11 Confirmez le retrait par ô Oui . La connexion à l’ap- 10 Avec [, sélectionnez l’appareil auquel vous voulez affecter la pareil est coupée. priorité, ou sélectionnez la configuration automatique. 11 Confirmez par OK. Philips PPF 685 · 695...
Raccorder des appareils supplémentaires Appareils supplémentaires il est possible d’utiliser sur la même ligne téléphonique d’autres appareils, notamment des répondeurs, des comp- teurs de communications ou des modems. Connexion à l’appareil Connexion à l’appareil Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à vo- tre appareil.
Veillez à ne pas l’endommager ! L’appareil peut se fermer ! Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. Philips PPF 685 · 695...
7 Placez le plus gros rouleau dans le compartiment arrière Eliminer le bourrage de papier du film encreur. La roue d’engrenage bleue doit se trou- 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le ver du côté droit. plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à...
Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. 5 Fermez le couvercle du scanner et de l’alimentation automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement. Philips PPF 685 · 695...
3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de Afficher le niveau de charge des automatique de document, en appuyant vers l’intérieur batteries (A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le A l’écran, l’icône du niveau de charge des batteries vous in- couvercle (C) se rabat vers le bas.
Contrôlez si vous avez bien positionné et calé le papier. Le levier à droite à côté du plateau de chargement doit être bas- culé vers l’arrière. Les documents ne sont pas chargés correctement. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. Philips PPF 685 · 695...
Page 49
Problèmes lors de la connexion L’appareil sonne une fois, est silencieux sur une courte pé- Cela est normal. Après la première sonnerie, la gestion d’ap- riode et sonne de nouveau. pels vérifie l’appel. S’il s’agit d’une conversation téléphoni- que, l’appareil continue de sonner. Pas de tonalité...
Sous réserve de modifications Sous réserve de modifications des données tech- B) Exclusions de garantie niques sans préavis. Sagem Communications décline toute responsabilité au ti- tre de la garantie en relation avec : Philips PPF 685 · 695...
*) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonction- Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant nement pour une ou plusieurs des raisons suivantes : qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en France. - le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation Bureau d'assistance : 0170 - 48 04 84 - les influences extérieures (y compris mais sans limitation :...
Page 52
Sagem n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagem ou de produits agréés par Sagem. Philips PPF 685 · 695...
Internet : www.sagem-communications.com Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit ! PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.