Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET DE L'UTILISATEUR
Nettoyage avancé
SpaLet
Panneau latéral
Panneau de la télécommande
Merci d'avoir acheté ce produit.
Lorsque vous aurez lu ce manuel, veuillez le garder dans un endroit où vous pouvez y accéder facilement.
ASSUREZ-VOUS DE SUIVRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.
Le non-respect des mesures de sécurité pourrait entraîner de graves accidents.
Tous ces points sont extrêmement importants pour la sécurité et doivent être rigoureusement respectés.
Dans le cas où un accident se produirait à la suite d'une mauvaise utilisation, American Standard n'assumera pas
la responsabilité des dommages.
©2017 AS America Inc.
SPALET est une marque déposée d'AS America, Inc.
760230-110FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour American Standard SpaLet

  • Page 1 Le non-respect des mesures de sécurité pourrait entraîner de graves accidents. Tous ces points sont extrêmement importants pour la sécurité et doivent être rigoureusement respectés. Dans le cas où un accident se produirait à la suite d'une mauvaise utilisation, American Standard n'assumera pas la responsabilité des dommages.
  • Page 2: Table Des Matières

    INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES 1. Dispositifs de sécurité importants ........2. Description du produit ............3. Installation de ce produit ............. Exigences d'installation ...............6 Contenu ....................... 6 Instructions de mise à la terre ................ 7 Alimentation électrique ................... 7 Mise à la terre ....................7 Emplacement de l'installation .................
  • Page 3: Dispositifs De Sécurité Importants

    1. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, particulièrement en présence d'enfants, les mesures de sécurité de base doivent toujours être respectées. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. Les termes de sécurité suivants sont utilisés dans ce manuel afin de vous avertir de différentes situations dangereuses : DANGER–...
  • Page 4: Pour Réduire Le Risque De Blessure Mineure Ou De Dommage Matériel

    6. Ne bloquez jamais les entrées d'air du produit. Si des peluches ou des cheveux sont coincés dans les ouvertures d'air, enlevez-les immédiatement. 7. N'utilisez jamais le produit en dormant ou si vous vous sentez somnolent. 8. N'échappez et n'insérez jamais d'objets dans les ouvertures ou dans le tuyau. 9.
  • Page 5: Description Du Produit

    2. Description du produit Ce produit est doté d'un ensemble de caractéristiques visant à améliorer le confort et l'hygiène de la toilette personnelle. Ces caractéristiques comprennent un nettoyage arrière, un nettoyage avant et un dispositif de chauffage pour le siège, en plus des commandes requises pour ces caractéristiques. Ce produit comprend une unité...
  • Page 6: Installation De Ce Produit

    3. Installation de ce produit Exigences d'installation Avant d'installer ce produit, assurez-vous que toutes les exigences d'installation suivantes sont satisfaites. Contenu Retirez les pièces de la boîte et assurez-vous d'avoir toutes les pièces figurant sur la liste de pièces (ci-dessous). Inspectez les pièces attentivement pour vous assurer qu'elles sont en bon état. Si une pièce est endommagée ou manquante, n'installez pas le produit.
  • Page 7: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un fil d’évacuation pour le courant électrique. Ce produit est doté d’un cordon avec un fil et une fiche de mise à...
  • Page 8: Mesure Des Dimensions De La Toilette

    1. Mesure des dimensions de la toilette De 5-1/8 po à 8-1/2 po Selon la taille de la toilette, il se pourrait que vous ne (de 130 à 215 mm) pussiez pas y installer ce produit. Assurez-vous que les dimensions de la toilette sont semblables à...
  • Page 9: Nomenclature Des Pièces Illustrée

    Nomenclature des pièces illustrée Vue d'ensemble Butoir du couvercle Réservoir de Couvercle la toilette Fiche d'alimentation Capteur du siège (intégré) Obturateur de la buse Siège Raccordement en T Buse Tuyau pour l'eau (nettoyage postérieur) (avec raccordement en T) Cuvette Valve pour l'eau Panneau de commande Buse (nettoyage féminin)
  • Page 10: Panneau Opérationnel

    Panneau opérationnel PUISSANCE POSITION DE ALIMENTATION DU JET LA BUSE Économie Contrôle There are 5 modes Ajuste la puissance du d'énergie l'ALIMENTATION jet du nettoyage féminin for nozzle position jusqu'au siège Télécommande et postérieur adjustment Puissance du jet Nettoyage Économie de la buse d'énergie Massage...
  • Page 11: Installation

    Installation 1. Outils recommandés Vous devez avoir les outils suivants pour installer ce produit : une clé ajustable, un tournevis cruciforme et un tournevis plat. 2. Installation des raccords de jonction 1) Fermez complètement la valve d'arrêt d'eau de Écrou borgne du côté du robinet de la cuvette la toilette.
  • Page 12: Installation Du Tuyau D'alimentation En Eau Sur Le Bidet

    3. Installation du tuyau d'alimentation en eau sur le bidet 1) Enlevez le revêtement Figure protecteur de l'extrémité du d'installation tuyau d'alimentation en eau, et retirez le capuchon de la prise de raccordement de l'alimentation en eau. Joint d'étanchéité 2) Branchez le tuyau d'alimentation en eau d'alimentation en eau pour le...
  • Page 13: Installation Du Bidet

    4. Installation du bidet (1) Enlevez le siège actuel. Figure d'installation 1) Enlevez les écrous des boulons Boulon de de fixation du siège, les rondelles fixation du corps antidérapantes et la garniture ronde. 2) Soulevez le siège et enlevez-le Support en levant les boulons de fixation Plaque de du siège.
  • Page 14: Installation De L'unité De Télécommande

    5. Installation de l'unité de télécommande *Pour la version avec télécommande uniquement. Ouvrez le couvercle arrière de l'unité de télécommande et insérez les 2 piles AA. MISE EN GARDE • Insérez chaque pile de manière à ce que dans le compartiment à piles, sa borne positive touche à...
  • Page 15 Si elle est installée dans un panneau de contreplaqué d'une épaisseur de 0,20 po (5 mm) ou moins, ou dans une plaque de plâtre : Panneau de contreplaqué : diamètre de 0,24 po (6 mm) Plaque de plâtre : diamètre de 0,20 po (5 mm) Dans un panneau de contreplaqué, percez Ancrage de plastique des trous d'un diamètre de 0,24 po (6 mm);...
  • Page 16: Vérification Opérationnelle

    Vérification opérationnelle Vérification opérationnelle Suivez la procédure ci-dessous après avoir terminé les travaux d’installation. 1. Insérez la fiche d’alimentation dans la prise. Vérifiez que la DEL sur le siège est allumée. Basse Haute PUISSANCE Temp. Temp. DU JET PUISSANCE Économie du siège Fiche de l'eau...
  • Page 17 MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIÈRES Information supplémentaire importante ................18 Fonctions du produit ................19 Panneau latéral / Télécommande .................19 Préparations avant l’utilisation ..................20 Comment utiliser les fonctions de base ................ 21 Comment utiliser les fonctions pratiques ..............24 Entretien du produit ................28 Nettoyage de l’unité...
  • Page 18: Information Supplémentaire Importante

    Information supplémentaire importante Avant et après le nettoyage et lorsqu’on appuie • La capacité du réservoir d’eau chaude est de 0,88 L. La température de l’eau baisse graduellement sur le bouton d’ajustement de la température de lorsque le nettoyage arrière ou avant est utilisé. Si l’eau, de l’eau est pulvérisée de la buse. Il s’agit l’eau baisse sous une température confortable, d’un élément de conception et ne devrait pas susciter d’inquiétude.
  • Page 19: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit Panneau latéral Télécommande Basse Haute Puissance Temp. Temp. du jet du siège de l'eau Massage POSITION Économie DE LA BUSE d'énergie Massage ARRÊT Nettoyage Bidet Position Buse autonettoyante (large marche/arrêt) (étroit/large) de la buse ARRÊT Nettoyage Bidet (Appuyez sur les deux boutons pendant plus de 2 secondes) (large marche/arrêt)
  • Page 20: Préparations Avant L'utilisation

    Préparations avant l’utilisation Pour utiliser la toilette confortablement, vous devez suivre les procédures suivantes avant d’utiliser le bidet. ARRÊT (alimentation marche/arrêt) Appuyez sur le bouton « ARRÊT » pour mettre le produit en marche ou pour l'arrêter. * S'il est en marche, la DEL d'alimentation sur le panneau de l'indicateur s'allumera. * Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation à...
  • Page 21: Comment Utiliser Les Fonctions De Base

    Comment utiliser les fonctions de base Nettoyage Bidet L’eau est pulvérisée à partir de la buse L’eau est pulvérisée à partir de la buse pour le nettoyage féminin. pour le nettoyage postérieur. Appuyez sur le bouton « Nettoyage ». Appuyez sur le bouton « Bidet ». Panneau latéral Haute Basse...
  • Page 22: Nettoyage Avec Massage

    Nettoyage avec massage La pression d'eau alterne entre haute et basse pendant le nettoyage arrière, offrant ainsi un effet de massage. Panneau latéral Basse Haute Temp. Temp. du siège de l'eau Buse autonettoyante ARRÊT NETTOYAGE Bidet (Appuyez sur les deux boutons (large marche/arrêt) pendant plus de 2 secondes) (étroit/large)
  • Page 23: Désodorisant

    Désodorisant Pour désactiver le désodorisant Le désodorisant s'active lorsqu'une personne s'assoit sur le siège de toilette. Appuyez sur les boutons « ARRÊT » et « Bidet » en même temps pendant 2 secondes. * Ce produit est doté d'une cartouche désodorisante qui absorbe les odeurs provenant de la toilette.
  • Page 24: Comment Utiliser Les Fonctions Pratiques

    Comment utiliser les fonctions pratiques Bouton « ÉCO » Fonction d'économie d'énergie Réduit la consommation d'énergie en coupant l'eau et en éteignant le dispositif à l'aide d'une seule touche : de chauffage du siège pendant 8 heures. Les réglages d'alimentation sont automatiquement rétablis après 8 heures. Fonction d'économie d'énergie à...
  • Page 25: Économies D'énergie À Efficacité Supérieure

    Économies d'énergie à efficacité supérieure Lorsque le produit n'est pas utilisé, la température de l'eau chaude et du siège est diminuée pour contrôler la consommation d'énergie jusqu'à ce que le produit soit utilisé de nouveau. Appuyez sur les boutons [Temp. de l'eau] et [Économie d'énergie] pendant au moins 2 secondes. L'indicateur d'économie d'énergie clignote lors de l'activation.
  • Page 26: Autres Fonctions Pratiques

    (Pour la version du panneau latéral Autres fonctions pratiques du siège du bidet uniquement.) Le menu de la temp. du siège passe de 3 à 5 modes Appuyez sur le bouton « Temp. du siège » et sur la flèche 3 modes 5 modes du haut de la position de la buse pendant 2 secondes pour...
  • Page 27 Si on annonce des températures sous le point de Turn clockwise. congélation ou si vous prévoyez vous absenter pendant une longue période, drainez l'eau. (1) Tournez la valve d'arrêt d'eau dans le sens horaire pour couper l'alimentation en eau vers le réservoir. (Pour drainer l'eau dans un endroit frais, activez le bouchon de purge intérieur.) (2) Appuyez sur le levier de la chasse du réservoir pour drainer...
  • Page 28: Entretien Du Produit

    Entretien du produit Nettoyage de l’unité de siège Nettoyage des buses a) Le siège du bidet doit être en marche pour Essuyez régulièrement l'unité de siège nettoyer le bout des buses. avec un linge chiffon doux humecté d'eau. b) Pour le type du panneau latéral, si vous êtes debout et vous voulez nettoyer les buses manuellement, appuyez sur les boutons « Temp.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien De L'écran Désodorisant

    Nettoyage et entretien de l’écran désodorisant Nettoyage de l’écran désodorisant 1. Débranchez la fiche d’alimentation de la 5. Réinstallez la crépine dans la plaque de prise et coupez l’alimentation en eau au base du siège de toilette. niveau de la valve. 2.
  • Page 30: Nettoyage De La Crépine À L'entrée

    Nettoyage de la crépine à l’entrée Si la pression d'eau s'affaiblit avec le temps, nettoyez la crépine en suivant la procédure suivante. Nettoyage de la crépine à l’entrée 1. Fermez la valve d'arrêt d'eau pour couper 3. Retirez la saleté collée à l'alimentation en eau.
  • Page 31: Zones De Nettoyage Couvertes Par L'unité Et Le Couvercle Du Siège De Toilette

    Zones de nettoyage couvertes par l’unité et le couvercle du siège de toilette Lorsque vous nettoyez ce produit, assurez-vous de débrancher la fiche d'alimentation de la prise d'alimentation. MISE EN GARDE Retrait du couvercle du siège de toilette 1. Déplacez le trou de la tige à droite du 2.
  • Page 32: Changement Des Piles Pour La Télécommande

    Changement des piles pour la télécommande Lorsque les piles sont sur le point d'être à plat, l'affichage de la DEL de l'indicateur de piles commence à clignoter. L'indicateur clignote seulement lorsque les piles sont faibles. Économie d'énergie Les piles incluses ont été utilisées pour tester le produit et Désodorisant automatique risquent de ne pas avoir un cycle de vie normal.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Vous pouvez facilement corriger certains problèmes avec ce produit. Avant de demander une réparation, veuillez vérifier les points suivants. Si vous n'êtes pas en mesure de corriger le problème à l'aide des procédures de dépannage indiquées ci-dessous, veuillez communiquer avec votre représentant du service à la clientèle local. Toutes les fonctions Réparation Symptôme...
  • Page 34: Siège De Toilette Chauffant

    Siège de toilette chauffant Réparation Symptôme Motif Ajustez la température du siège au niveau La température du siège n'est pas Le siège de toilette n'est approprié. réglée au bon niveau. pas chaud. Désactivez l'économie d'énergie. Le mode ÉCO est activé. Autres Réparation Symptôme...
  • Page 35: Caractéristiques

    Caractéristiques Type de produit Télécommande Pour la commande du panneau Tension nominale C.A. 120 V 60 Hz Puissance nominale 300 W ± 10 % Min.. Pression du débit de 9 psi (0,06 MPa) Plage de la pression d'eau d'entrée Max. Pression hydrostatique de 108 psi (0,75 MPa) Plage de température ambiante 32 °F~104 °F (0 °C~40 °C)
  • Page 36 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN D’AS AMERICA, INC. Si l’examen de ce produit de plomberie AS America, Inc. (« American Standard »), effectué au cours de la période d'un an suivant l’achat initial, confirme que le matériel est défectueux ou qu’il y a un défaut de fabrication, American Standard réparera le produit ou l’échangera, à...

Table des Matières