Nous vous remercions d’avoir choisi un menus de votre appareil photo peuvent appareil photo numérique Panasonic. Veuillez différer quelque peu de ceux illustrés lire attentivement ce manuel et le conserver à dans le présent manuel.
Page 3
Avant utilisation Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où...
Page 4
Veuillez prendre connaissance des plus • Cet appareil n’est pas étanche. récentes informations sur le site Web suivant. Advenant le cas où de l’eau serait http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs éclaboussée sur l’appareil, essuyez-la (Ce site est uniquement en anglais.) avec un chiffon sec.
Table des matières Couplage automatique de la mise au point et de l’exposition (MPA: mise au point automatique/mode programme EA) ..33 Avant utilisation • Pour prendre de bonnes photos ..35 • Mise au point automatique en continu Précautions à prendre ......2 sur un sujet–MPA C (AFC) (pour la prise de vues avec Préparatifs...
Page 6
Prise de vues en utilisant le flash • [ZOOM NUM.] ......... 97 intégré ............ 63 • [FLASH] ........... 98 • Réglage de la puissance • [SYNC. FLASH] ....... 98 du flash ..........67 • [REGL. FLASH] ....... 98 • Réglage de la synchronisation •...
Préparatifs Noms des composants Boîtier de l’appareil photo numérique (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par les termes boîtier de ∫ Boîtier de l’appareil photo l’appareil photo.) Objectif interchangeable “LEICA D VARIO-ELMAR 14– 50 mm/ F3.8– 5.6/ASPH./MEGA O.I.S.” (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné...
Page 9
Préparatifs 20 21 24 Levier d’ouverture du flash (P63) Touche de vision directe [LIVE VIEW] 25 Sélecteur du mode de prise de vues (P31, 52) Vue par vue (P33): 10 Oeilleton (P15) Rafale (P70): 11 Viseur (P30, 31, 131) Rafale en mode automatique (P72): 12 Molette de réglage dioptrique (P32) Retardateur (P73): 13 Sélecteur de mode de mise au point...
Page 10
Préparatifs ∫ Chargeur de batterie/Adaptateur secteur (P16, 128) 47 Prise d’entrée du courant [AC IN] 36 Prise numérique/sortie vidéo 48 Voyant de charge [CHARGE] [DIGITAL/V. OUT] (P117, 120, 123) 49 Prise de sortie du courant [DC OUT] 37 Prise du déclencheur à distance 50 Partie en contact avec la batterie [REMOTE] (P127) 38 Couvercle de protection des prises de...
Préparatifs Faire pivoter l’écran à À propos de l’objectif cristaux liquides Vous pouvez utiliser l’objectif fourni ou un objectif compatible avec la monture Au moment de l’achat de l’appareil, le moniteur d’objectif standard pour “Four Thirds à cristaux liquides est rangé dans le boîtier de System (Four Thirds Mount)”...
Préparatifs [VUE ANIMEE AF] (P105) dans le menu 2 Alignez les repères pour la mise [MENU PERSONNALISE] est réglé sur en place de l’objectif C (marques ] (P57). Consultez les modèles rouges) sur le boîtier de l’appareil suivants pour déterminer la compatibilité des objectifs.
Préparatifs Placez le commutateur [O.I.S.] sur • Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que les contacts de la monture de [ON]. l’objectif ne soient pas rayés. • Changez les objectifs dans un endroit où il n’y a pas beaucoup de saletés ou de poussière. •...
Préparatifs Fixation de la ∫ Rangement temporaire du parasoleil bandoulière 1 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer. 1 Passez la bandoulière dans l’orifice de l’oeillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. 2 Retournez le parasoleil, puis fixez-le de la même façon, tel qu’illustré...
Préparatifs Fixation du capuchon 3 Passez l’embout de la bandoulière dans l’ouverture du du viseur côté opposé de la butée. Lorsque vous prenez des photos et que votre œil est éloigné du viseur, de la lumière peut pénétrer dans le viseur et affecter l’exposition et la mise au point.
Préparatifs Fixation de l’oeilleton Chargement de la de la loupe batterie avec le chargeur Vous pouvez grossir le champ de vision du viseur 1,2 fois. • Lorsque l’appareil photo est expédié, la Cela facilite la mise au point lorsque vous batterie n’est pas chargée.
• Utilisez le chargeur et la batterie • Utilisation de la carte mémoire SD de dédiés. marque Panasonic (128 Mo). • Utilisez le chargeur secteur à • Utilisation de la batterie fournie. l’intérieur. • Utilisation de l’objectif fourni.
Page 18
Préparatifs ¢ Le nombre de photos pouvant être ∫ Lorsque le voyant [CHARGE] clignote enregistrées est réduit dans le mode • La batterie est complètement à plat accentuation ACL automatique ou (déchargée de manière excessive). Au accentuation ACL. (P54) bout de quelques instants, le voyant va •...
• Assurez-vous d’utiliser une batterie • Retirez la batterie après son utilisation. de marque Panasonic • Ne retirez ni la carte ni la batterie lors (DMW-BLA13E). de l’accès à la carte. Les données • Si vous utilisez d’autres batteries, peuvent être endommagées.
• Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD ou d’une carte mémoire SDHC de Panasonic. (P4) • Vérifiez le sens de la carte. • Ne touchez pas aux contacts de connexion situés sur l’arrière de la carte.
Préparatifs • La vitesse de lecture/écriture d’une carte À propos de la carte mémoire SD et d’une carte mémoire (vendue séparément) SDHC est rapide. Ces deux types de carte sont équipés d’une languette de protection contre l’écriture A qui ∫ Accès à la carte empêche l’écriture et le formatage de la Le témoin A d’indication d’accès à...
Préparatifs Réglage de la date/ recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. l’heure (réglage de • Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. l’horloge) Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon ∫...
Préparatifs • Vous pouvez aussi utiliser la molette le magasin fournit l’option de l’impression avant ou la molette arrière pour de la date pour vos photos. (P112) sélectionner la date et l’heure. • Si la date est réglée dans l’appareil, elle sera imprimée correctement même si elle 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour n’est pas affichée à...
Préparatifs Réglage du menu Réglage automatique de l’exposition avec priorité à la vitesse d’obturation (P39) ∫ Affichage des écrans de menu La valeur d’ouverture est Appuyez sur [MENU/SET]. automatiquement déterminée par la Exemple: La première page des quatre vitesse d’obturation que vous avez réglée. pages est affichée.
Page 25
Préparatifs 3 Appuyez sur 3/4 pour Menu [MODE PERSONNALISE] (P82) sélectionner le réglage. Ce menu s’affiche lorsque la molette de sélection est réglée sur [ ] indique le mode personnaliser. ∫ Réglage des rubriques du menu • L’exemple suivant montre comment régler le [FLASH] lorsque le mode de réglage 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour automatique de l’exposition [ ] est...
Préparatifs 2 Appuyez sur 4 pour sélectionner [PRÉV.AUTO] l’icône du menu [CONFIG.] [ ]. (Affichage de l’image enregistrée.) Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU /SET [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P24) Sélectionnez la durée d’affichage de l’image après une prise de vue.
Page 27
Préparatifs automatique est activée indépendamment Vous pouvez régler la luminosité de l’écran du réglage de cette fonction. (L’image à cristaux liquides sur 7 niveaux. n’est pas agrandie.) [LCD AUTO] • Si [HAUTE LUMIÈRE] (P28) est réglé sur Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU [OUI], les zones blanches saturées...
Page 28
Préparatifs • Lorsque [PictBridge (PTP)] est [RESTAURER] sélectionné, l’appareil est branché via le Appuyez sur [ ] pour afficher le menu système de communication “PTP (Picture MENU /SET [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à Transfer Protocol)”. régler. (P24) [HAUTE LUMIÈRE] Les réglages suivants sont restaurés aux Appuyez sur [ ] pour afficher le menu...
Page 29
Préparatifs • Le réglage de la sortie vidéo est disponible [NON]: L’écran d’enregistrement dans le uniquement en mode visualisation. mode scène avancé actuellement sélectionné ou le [FORMAT TV] mode scène s’affiche. Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU /SET [AUTO]: Le mode scène avancé...
Préparatifs Commutation entre Affichage des informations sur l’écran à cristaux liquides l’affichage du viseur/ (Pour la prise de vues avec le viseur) affichage en vision directe ∫ Affichage à l’écran dans le mode de réglage automatique de l’exposition ] (au moment de l’achat) (P31) Affichage du viseur 12 11 Mode d’enregistrement (P23)
Préparatifs/ Fonctions de base Valeur de l’ouverture (P57) Fonctions de base Prises de vues avec le Vitesse d’obturation (P57) viseur Sensibilité ISO (P78) Mode de mise au point automatique (P58) Vous pouvez prendre des photos en Mode de mesure (P80) montrant le sujet sur le viseur.
Fonctions de base ∫ Fonction de détection de mouvement de l’appareil Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque [ROTATION AFF] (P109) est réglé sur [OUI]) • Il se peut que les images ne s’affichent E Touche [DISPLAY]/[LCD MODE] pas verticalement si elle ont été...
Fonctions de base Couplage automatique 2 Dirigez le cadre de mise au point B vers le point sur lequel vous de la mise au point et voulez effectuer la mise au point, de l’exposition puis appuyez à mi-course sur la (MPA: mise au point automatique/ touche du déclencheur.
Page 34
Fonctions de base • La plage de mise au point se situe ∫ Ajustement du cadre MPA pour le entre 0,29 m et ¶. (avec l’objectif déphasage de la mise au point fourni) automatique • Si la sensibilité ISO est réglée sur Si vous appuyez sur 2 en prenant des [ISO100] et la valeur d’ouverture sur photos avec le viseur, l’écran de réglage du...
Fonctions de base • Vous pouvez modifier le fonctionnement des molettes avec la fonction [REG. MOL. AV/AR] (P103) dans le menu [MENU PERSONNALISE]. • Si l’exposition n’est pas adéquate lorsque la touche du déclencheur est enfoncée à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sur l’écran à...
Fonctions de base – Lorsque vous prenez une photo dans – Synchro lente/Réduction yeux rouges des endroits sombres. (P65) – Lorsque le sujet se déplace rapidement. – Dans le mode [PORTRAIT NOCT.] (P86) – Lorsque la scène est peu contrastée. –...
Fonctions de base Prises de vues en Lorsque vous prenez des photos en mode vision directe, appuyez sur [LIVE VIEW] mode automatique pour commuter le réglage pour que l’appareil photo soit réglé pour prendre des photos avec le viseur. (P31) Placez le sélecteur du mode de prise de vues sur [AFC].
Fonctions de base mi-course sur la touche du déclencheur 2 Prenez une photo. alors que l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation de l’écran du moniteur ACL (écran d’affichage des • Vous pouvez modifier le fonctionnement informations) deviennent rouges.
Fonctions de base manuelle lors de prises de vues avec le Exposition manuelle viseur ou en mode de vision directe. 3 Appuyez à fond sur la touche du déclencheur pour prendre la photo. Déterminez l’exposition en réglant ∫ Assistance à l’exposition manuelle manuellement la valeur de l’ouverture et la L’exposition est vitesse d’obturation.
Fonctions de base • Lorsque vous prenez des photos avec la Compensation de vitesse d’obturation réglée sur [B], des l’exposition parasites peuvent devenir visibles. Pour éviter des parasites dans l’image, nous vous recommandons de régler [RÉD. PAR. OBT. L.] dans le menu [ENR.] sur [OUI] avant de prendre des photos.
Page 42
Fonctions de base 1 Tournez la molette arrière pour 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour compenser l’exposition. afficher le menu. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [REG. MOL. AV/AR] dans le menu [MENU PERSONNALISE] [ ], puis appuyez sur 1. 3 Appuyez sur 4 pour sélectionner COMPENSATION EXPO], puis −2 −1...
Fonctions de base Prise de vues en 3 Prenez la photo. utilisant la mise au point manuelle ∫ Technique pour la mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous voulez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne voulez pas activer la mise au point automatique.
Fonctions de base ∫ À propos de la marque de référence manière significative. Ainsi, si la distance entre l’appareil photo et le sujet pour la distance de mise au point est modifiée après avoir effectué la mise La marque de référence pour la distance au point sur le sujet, il peut devenir de mise au point est un repère utilisé...
Fonctions de base ∫ Pour rapprocher les sujets, utilisez la Visualisation de position téléobjectif photos Tournez la bague de zoom vers la position téléobjectif. 1 Appuyez sur [ 50 mm (équivalent à un film de 35 mm: 100 mm) 2 Appuyez sur 2/1 ou tournez la 3,6a molette avant pour sélectionner l’image.
Fonctions de base zoom (P48) et pendant un diaporama (P107). • L’appareil fonctionne conformément aux • Reportez-vous à la P54 pour plus normes de fichiers DCF “Design rule for d’informations sur l’histogramme E. Camera File system” établies par la “Japan Electronics and Information Technology Industries Association F5.6 F5.6 125...
Fonctions de base Effacement d’images MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [ MENU /SET • Si vous vous sélectionnez [EFFACEM. MULTIPLE], effectuez les opérations à ∫ Pour effacer une seule image partir de l’étape • Si vous sélectionnez [EFFACER 1 Appuyez sur 2/1 ou tournez la TOUT], effectuez les opérations à...
Fonctions de base la carte mémoire SDHC est placée sur 4 Appuyez sur [ le côté [LOCK]. (P21) – Le fichier n’est pas conforme aux 5 Appuyez sur 3 pour sélectionner normes DCF. (P46) [OUI], puis appuyez sur – Les images sont protégées [ ].
Fonctions de base position du zoom est affichée pendant celles qui s’affichent dans le mode de environ 1 seconde. visualisation normale. • Plus une image est agrandie, plus la ∫ Pour arrêter l’utilisation de la qualité d’image se dégrade. • Si vous voulez enregistrer une image visualisation avec la fonction zoom agrandie, utilisez la fonction cadrage.
Fonctions de base ∫ Pour effacer une image pendant la • Après que les écrans multiples soient affichés, tournez la molette arrière vers visualisation mosaïque la gauche à nouveau pour afficher 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour 25 écrans et l’écran chronologique sélectionner une image, puis appuyez (P50).
Page 51
Fonctions de base visualisation devient la date (P49) ou l’écran de visualisation simple sélectionnée lorsque l’écran (1 écran). chronologique est affiché en premier. • S’il y a plusieurs images avec la même date d’enregistrement, c’est la première • Les images sont affichées sans être image enregistrée ce jour qui est affichée.
Fonctions avancées Fonctions avancées d’enregistrement et de la composition Prendre des photos en désirée. Vous pouvez seulement mode vision directe sélectionner la fonction de détection de visage, etc., si [VUE ANIMEE AF] (P105) est réglé sur [ Vous pouvez prendre des photos en •...
Fonctions avancées • Vous pouvez régler l’information pour Conseils pour prendre de bonnes qu’elle s’affiche sur l’écran à cristaux photos en utilisant le mode vision liquides. (P106) directe F5.6 F5.6 STANDARD STANDARD 19 19 F5.6 F5.6 • Tenez délicatement l’appareil photo des deux mains, maintenez les bras immobiles contre le corps et tenez-vous STANDARD...
Fonctions avancées C Surexposée Grille de référence 1 ¢ Histogramme • Lorsque l’image enregistrée et l’histogramme ne correspondent pas dans les conditions ci-dessous, l’histogramme s’affiche en orange. ∫ Histogramme – Lorsque le flash est activé. – Lorsque le flash est fermé. Un histogramme est un graphique qui •...
Fonctions avancées 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Le nombre de photos pouvant être enregistrées est réduit dans le mode accentuation ACL automatique ou accentuation ACL. • Les fonctions d’accentuation ACL et d’accentuation ACL auto augmentent la luminosité...
Page 56
Fonctions avancées ∫ Prendre des photos à partir d’un angle ∫ Prendre des photos avec l’appareil de prise de vue élevé (en plongée) photo tenu verticalement Tenez le bouton d’ouverture de l’écran ACL Tenez le bouton d’ouverture de l’écran ACL A entre vos doigts.
Fonctions avancées mi-course sur la touche du • En tenant le bord de l’écran à cristaux liquides, il peut y avoir une certaine déclencheur. déformation, cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. De plus, ceci n’affecte ni les prises de vues ni la visualisation.
Page 58
Fonctions avancées réglez [PRIO AF] dans le menu [MENU • Lorsque vous appuyez à mi-course sur PERSONNALISE] sur [NON]. (P104) le déclencheur, le miroir s’abaisse et se • Le bruit d’obturateur se fait entendre deux relève pour permettre à l’appareil photo fois lorsqu’une photo est prise.
Page 59
Fonctions avancées Mise au point sur plusieurs points: 2 Appuyez sur 2 ( L’appareil photo fait la mise au point sur n’importe quelles des aires sélectionnées. Ceci est efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran. 3 Appuyez sur 2/1 pour 3 points: sélectionner le mode de mise au L’appareil photo fait la...
Page 60
Fonctions avancées La position de mise au point n’est pas Blanc: préréglée. Elle est réglée sur une position S’affiche lorsque plus d’un visage est automatiquement déterminée par détecté. Les visages se trouvant à la l’appareil au moment de la mise au point. même distance que ceux dans les zones Pour déterminer la position de mise au de mise au point automatique jaune sont...
Fonctions avancées 3 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le Lorsque [ ] a été sélectionné mode de mise au point automatique, Vous pouvez sélectionner le cadre de la puis appuyez sur 4. zone de mise au point automatique tel qu’indiqué dans l’illustration suivante en appuyant sur 3/4/2/1.
Page 62
Fonctions avancées ∫ À propos de l’assistance à la mise au 2 Tournez la bague de mise au point manuelle point pour effectuer la mise au Si vous appuyez sur [MENU/SET] après point sur le sujet. avoir appuyé sur 2 lorsque vous prenez des photos en mode de mise au point manuelle, l’écran d’aide pour la mise au point manuelle est agrandie 8 fois pour...
Fonctions avancées Prise de vues en 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour utilisant le flash fermer l’assistance à la mise au point manuelle. intégré MENU /SET • L’écran revient à l’écran précédent. OPEN • L’assistance à la mise au point manuelle disparaît dans les cas suivants.
Page 64
Fonctions avancées 3 Appuyez sur 3/4 pour AUTO sélectionner un mode, puis Le flash se déclenche automatiquement appuyez sur [MENU/SET]. en fonction des conditions de prise de vues. AUTO/Réduction yeux rouges Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de MENU /SET vues.
Page 65
Fonctions avancées ∫ Réglages de flash disponibles selon Synchro lente/Réduction yeux le mode d’enregistrement rouges Les réglages de flash disponibles Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce dépendent du mode d’enregistrement. réglage ralentit la vitesse d’obturation (±: Disponible, —: Non disponible, alors que le flash se déclenche, afin ¥: Au moment de l’achat) d’éclaircir l’arrière-plan.
Page 66
Fonctions avancées • Vous ne pouvez pas régler AUTO/ obscurci par l’objectif et une partie de Réduction yeux rouges [ ], Toujours l’écran va s’assombrir. Augmentez la activé/Réduction yeux rouges [ ] ou distance entre l’appareil photo et le sujet Synchro lente/Réduction yeux rouges pour qu’elle soit supérieure à...
Fonctions avancées etc. Cela entraîne un défaut de Réglage de la puissance du flash fonctionnement. • L’icône du flash à l’écran ACL devient rouge lorsque le flash est activé et que vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Lorsque vous prenez une photo en dehors Réglez la puissance du flash lorsque le de la plage de flash disponible, sujet est petit ou que le coefficient de...
Fonctions avancées 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous pouvez ajuster les valeurs entre • Vous pouvez également appuyer à [`2 EV] à [_2 EV] par incréments de mi-course sur la touche du déclencheur [1/3 EV]. pour fermer le menu. •...
Fonctions avancées C Pendant la prise de vues en mode Verrouillage de la mise vision directe au point et de D Indication verrouillage EA • La valeur de l’ouverture et la vitesse l’exposition d’obturation s’allument. • Si vous relâchez [AFL/AEL], [AF/AE] (Verrouillage MPA/EA) est annulé.
Fonctions avancées • Vous pouvez aussi utiliser la molette avant ou la molette arrière pour • Si vous réglez [VERROU AF/EA] dans le sélectionner une fonction dans le menu. menu [MENU PERSONNALISE] sur 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour [OUI], vous pouvez verrouiller la mise au fermer le menu.
Page 71
Fonctions avancées • Comme la vitesse d’obturation peut 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour devenir plus lente dans les endroits sélectionner [DÉBIT RAFALE] sombres, la vitesse de rafale (images/ dans le menu [ENR.] [ ], puis seconde) peut devenir plus lente. appuyez sur 1.
Fonctions avancées ¢3 La vitesse de rafale ralentit si [PRIO Vous pouvez régler les expositions AF] est réglé sur [OUI]. désirées parmi plusieurs plages de compensations. 1 Placez le sélecteur du mode de • Nous vous conseillons d’utiliser le prise de vues sur [ déclencheur à...
Fonctions avancées ∫ Modification des réglages de Lorsque [SÉQUENCE] a été sélectionné dans l’écran indiqué à l’étape [PALIER] et de [SÉQUENCE] en mode • [SÉQUENCE] rafale automatique – [0/`/_] 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour – [`/0/_] afficher le menu. 5 Appuyez deux fois sur 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour [MENU/SET] pour fermer le menu.
Page 74
Fonctions avancées ∫ Modification du réglage de la durée 1 Réglez le sélecteur du mode de du retardateur prise de vues sur [ 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [RETARDATEUR] dans le menu [ENR.] [ ], puis appuyez sur 1.
Fonctions avancées • En mode automatique [ ], le retardateur • Vous pouvez aussi utiliser la molette est réglé à 10 secondes. avant ou la molette arrière pour • Nous recommandons l’usage d’un trépied sélectionner des fonctions. lorsque vous prenez des photos avec le •...
Fonctions avancées ∫ À propos de l’équilibre des blancs blancs ne soit pas ajusté correctement si la lumière du flash est insuffisante. automatique • L’équilibre des blancs ne peut pas être La plage d’équilibre des blancs disponible réglé dans les cas suivants. est indiquée dans l’illustration ci-dessous.
Fonctions avancées sujet est trop lumineux ou trop sombre. Réglage fin de l’équilibre des Dans ce cas, ajustez le sujet pour obtenir blancs une luminosité appropriée, puis restaurez l’équilibre des blancs. Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne Réglage de la température de pouvez pas acquérir la tonalité...
Fonctions avancées • Appuyez sur [FUNC] pour revenir au Réglage de la point central. sensibilité ISO • Sélectionnez le point central si vous ne réglez pas précisément l’équilibre des blancs. Le terme ISO est une mesure de sensibilité à la lumière. Plus la sensibilité est placée sur •...
Page 79
Fonctions avancées ∫ À propos de [ ] (Contrôle Sensibilité ISO 1600 intelligent de la sensibilité ISO) Utilisation (Pour la prise de vues en mode vision dans les directe uniquement) endroits L’appareil photo détecte les déplacements fortement Adéquate Inadéquate du sujet près du centre de l’écran et éclairés sélectionne la sensibilité...
Fonctions avancées pas être évitée même si [ ] est ISO optimal en fonction de l’éclairage sélectionné. entourant le sujet. • L’appareil photo peut ne pas être capable 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour de détecter le déplacement d’un sujet afficher le menu. dans les cas suivants.
Fonctions avancées Pondéré au centre: 1 Appuyez sur 1 ( C’est la mesure utilisée pour mettre au point le sujet au centre de l’écran et de mesurer de façon égale tout l’écran. Ponctuelle: Il s’agit de la méthode utilisée pour effectuer la mise au point sur le sujet dans la zone étroite limitée au centre de l’écran.
Fonctions avancées Prises de vues en 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. mode personnalisé 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [MÉM. RÉG. PERS] dans le menu [MENU Vous pouvez sélectionner un de vos propres PERSONNALISE] [ ], puis réglages personnalisés convenant aux appuyez sur 1.
Fonctions avancées Portraits et paysages 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour expressifs entrer les réglages. (Mode scène avancé) MENU /SET Dans ce mode, vous pouvez prendre de belles photos de sujets humains, d’événements sportifs, de paysages et de F3.8 F3.8 scènes nocturnes en fonction des conditions ambiantes.
Fonctions avancées ∫ À propos des informations affichées [PORTRAIT] • Si la touche [DISPLAY] est pressée lors de la sélection d’un mode scène avancé à La personne ressort de l’arrière-plan et a l’étape , des explications sur chaque un beau teint sain. mode scène avancé...
Fonctions avancées [MACRO CREATIVE] [PAYSAGE] Vous pouvez modifier la valeur de Ceci vous permet de prendre des photos l’ouverture (P38) avec le réglage [MACRO d’un large paysage. NORMALE]. ¢ Le contrôle intelligent de la sensibilité [PAYSAGE NORMAL] ISO est activé lorsque vous prenez des La mise au point s’effectue d’abord sur les photos en mode vision directe sujets éloignés.
Fonctions avancées • Si la fonction de contraste pour la mise au [SPORTS CRÉATIF] point automatique est activée sous [VUE Vous pouvez modifier la vitesse ANIMEE AF] lors de la prise de vues en d’obturation (P39) dans [SPORTS mode de vision directe, la priorité est NORMAL].
Fonctions avancées pendant environ 1 seconde après la prise Prises de vues de vue. correspondant à la • Lorsque [PORTRAIT NOCT.] est sélectionné, nous recommandons de scène enregistrée tourner le levier du zoom sur grand-angle (1k) et de vous tenir à environ 2,0 m du (Mode scène) sujet pour la prise de vue.
Fonctions avancées ∫ À propos de l’information • Si vous appuyez sur [DISPLAY] lors de la • Le flash est désactivé [ sélection du mode scène à l’étape , des • Le réglage de la lampe d’assistance pour explications à propos de chaque scène la mise au point automatique est seront affichées.
Fonctions avancées ∫ Réglage de l’affichage de l’âge • Le réglage de la date d’anniversaire peut • Si vous désirez que l’âge soit affiché, être refait au moyen de la fonction sélectionnez d’abord l’anniversaire, puis [RESTAURER]. assurez-vous de sélectionner [AVEC •...
Réglages des menus Réglages des menus Utilisation du menu du : [ESPACE COUL.] (P101) mode [ENR.] : [RÉD. PAR. OBT. L.] (P102) ∫ Utilisation de la touche [FUNC] • Vous pouvez utiliser la touche de fonction [FUNC] pour régler facilement les Augmente la diversité...
Réglages des menus ∫ Réglage et effet [EFFETS PHOTO] • [STANDARD] (COULEUR) Réglage de la tonalité des couleurs Il s’agit du réglage standard. de l’image à enregistrer • [DYNAMIQUE] (COULEUR) La saturation et le contraste des couleurs enregistrées sont augmentés. •...
Page 92
Réglages des menus ∫ Ajustez chaque mode film au réglage [CONTRASTE] souhaité Augmente la différence entre les 1 Appuyez sur 3/4 ou utilisez la zones lumineuses et sombres de l’image. molette avant indiquée à l’écran illustré à l’étape 1 de la page 91 Diminue la différence entre la luminosité...
Réglages des menus [FORMAT] Réglage du format des images • Les extrémités des images enregistrées (pour la prise de vues en mode peuvent être coupées à l’impression. vision directe uniquement) Vérifiez ceci avant l’enregistrement. (P143) [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] Réglage du format d’image et de la Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU...
Page 94
Réglages des menus Si vous sélectionnez un nombre plus petit Fine (Faible de pixels [ ] (3 millions de pixels), la compression): taille des données sera petite et il sera Cela donne la priorité à la donc possible d’enregistrer plus d’images. qualité...
Réglages des menus [MODE3] Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical. • Si vous réglez [ZOOM OPT. ÉT.] (P96) sur Ce mode est idéal pour la [OUI] lorsque vous prenez des photos en prise de vues en mode mode vision directe, [EZ] s’affiche sur panoramique (méthode de l’écran lorsque la taille de l’image est prise de vues en tournant...
Réglages des menus • Nous vous recommandons de prendre des photos à l’aide du viseur lorsque vous 50 mm 14 mm sélectionnez le format panoramique en (100 mm) (28 mm) [MODE3]. 18 mm 64,5 mm [ZOOM OPT. ÉT.] (36 mm) (129 mm) Agrandissement d’une image sans perte de qualité...
Réglages des menus • Appuyez sur [LIVE VIEW] pour commuter l’appareil photo en préalable à la prise de • Reportez-vous à la P93 pour le format et vues en mode vision directe. (P52) à la P93 pour la taille de l’image. [NON] : •...
Réglages des menus – Lorsque le contrôle intelligent de la [REGL. FLASH] sensibilité ISO est réglé sur [OUI] Réglage de la puissance du flash – Dans les modes scène avancés [PORTRAIT], [MACRO] et [SPORTS] – Dans les modes scène [BÉBÉ1]/ [BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] –...
Page 99
Réglages des menus [SORTIR]: Enregistrement de 1 Appuyez sur 3 pour sélectionner l’image de la première [DÉMARRER], puis appuyez sur photo et fin de la session de prise de vues à exposition multiple. 3 Faites la composition et prenez la deuxième photo.
Réglages des menus 4 Faites la composition et prenez la [OUI]: Le niveau de luminosité est reglé selon le nombre troisième photo. de photos prises et les photos sont superposées. [NON]: Compensez l’exposition pour correspondre au sujet afin que tous les effets de superposition soient corrects.
Réglages des menus Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU /SET [MIROIR HAUT] mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à Prévention de l’effet de vibration régler. (P24) causé par le miroir Vous pouvez régler la vitesse de rafale sur [H] (haute vitesse) ou sur [L] (basse vitesse).
Réglages des menus Nous vous recommandons l’usage d’un [AdobeRGB] L’espace couleur est réglé trépied lorsque la vitesse d’obturation est sur l’espace couleur faible. AdobeRGB. AdobeRGB est utilisé Utilisation du [MENU principalement à des fins commerciales telles que PERSONNALISE] l’impression professionnelle car il possède une plus grande plage de couleurs reproductibles que sRGB.
Page 103
Réglages des menus [VERROU AF/EA] [REG. MOL. AV/AR] Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU MENU /SET /SET [MENU PERSONNALISE] et sélectionnez [MENU PERSONNALISE] et sélectionnez la rubrique à configurer. (P24) la rubrique à...
Page 104
Réglages des menus Vitesse Ouverture [PRIO AF] d’obturation Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU /SET – [MENU PERSONNALISE] et sélectionnez Compensation la rubrique à configurer. (P24) Sélection d’exposition [NON] Cela donne la priorité au avancée, etc. moment le plus opportun pour prendre une photo pour que Lorsque la fonction [ DIAPHRAGME]...
Page 105
Réglages des menus • Lorsque vous utilisez la fonction de [AF+MF] contraste pour la mise au point Appuyez sur [ ] pour afficher le menu automatique, la lampe d’assistance MPA MENU /SET [MENU PERSONNALISE] et sélectionnez s’allume même si le flash est utilisé. La la rubrique à...
Page 106
Réglages des menus 2 Appuyez sur 4 pour sélectionner ] (P58) si vous utilisez un objectif qui n’est pas compatible avec la fonction de [POSITION], puis appuyez sur [MENU/SET]. contraste pour la mise au point automatique (P12) même si [VUE ANIMEE AF] dans le menu [MENU PERSONNALISE] est réglé...
Réglages des menus Utilisation du menu Rubriques pouvant être paramétrées mode [LECT.] Rubrique Réglages : [DIAPORAMA] (P107) : [MES FAVORIS] (P108) : [ROTATION AFF] (P109) : [TOURNER] (P109) Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions en : [IMPR.DPOF] (P111) mode visualisation pour tourner les images, définir leur protection, etc.
Réglages des menus 1 Appuyez sur 3/4 pour 3 Appuyez sur 4 pour terminer. sélectionner [TOUT] ou [ ], puis ∫ Réglage de la durée appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez [DURÉE] sur l’écran montré à l’étape et effectuez le réglage. [DURÉE] Peut être réglé...
Réglages des menus ∫ Effacement de tous les favoris 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner 1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran [OUI], puis appuyez sur montré à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET]. [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Page 110
Réglages des menus ∫ Rotation de l’affichage (L’image est 2 Appuyez sur 3/4 pour automatiquement pivotée et affichée.) sélectionner le sens de rotation 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner de l’image, puis appuyez sur [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [MENU/SET]. MENU /SET MENU...
Réglages des menus Appuyez sur 3/4 pour téléviseur avec le câble vidéo (fourni) et qu’elle est visualisée verticalement. sélectionner [SIMPLE], [MULTI] • Lorsque vous visualisez des images sur ou [ANNUL.], puis appuyez sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être [MENU/SET].
Page 112
Réglages des menus ∫ Réglage multiple 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image à imprimer, puis appuyez sur 3/4 pour régler le nombre de copies. • L’icône d’impression de la date [ DATE apparaît. • Lorsque vous allez dans un laboratoire d’impression photo pour une impression numérique, n’oubliez pas de commander l’impression de la date en supplément si...
Réglages des menus Electronics and Information Technology 2 Appuyez sur [MENU/SET] deux Industries Association)”. fois pour fermer le menu. • Les prises de vues avec [QUALITÉ] réglé sur [RAW] ne peuvent être imprimées en ∫ Réglage multiple/Pour annuler tous DPOF. les réglages Effectuez la même opération que dans [PROTÉGER]...
Réglages des menus redimensionnées ne peuvent pas être 1 Appuyez sur 2/1 pour ramenées à leurs dimensions originales. sélectionner l’image, puis • Une nouvelle image redimensionnée est appuyez sur 4. créée lorsque vous sélectionnez [NON]. • Si l’image originale est protégée contre l’effacement, vous ne pouvez pas l’écraser.
Page 115
Réglages des menus 1 Appuyez sur 2/1 pour 5 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’image, puis sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur 4. appuyez sur [MENU/SET]. MENU /SET • L’image est écrasée lorsque vous 2 Agrandissez ou diminuer les sélectionnez [OUI].
Réglages des menus 3 Appuyez sur 2/1 pour [CONV. FORM.] déterminer la position Changement de format d’une horizontale, puis appuyez sur la image 16:9 touche du déclencheur pour Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU /SET effectuer le réglage. mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à...
Réglages des menus/ Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur • Les images suivantes ne peuvent pas être converties. – Les photos enregistrées lorsque la qualité d’image est réglée à [RAW], [RAWiFine] ou [RAWiStandard]. •...
Page 118
Connexion à un autre appareil B Câble c.c. (DMW-DCC1; en option) photo de l’ordinateur. Réglez de C Ce message apparaît durant le nouveau [MODE USB] sur [PC]. transfert des données. [Windows] • Utilisez une batterie suffisamment Le lecteur apparaît dans le dossier chargée (P16) ou l’adaptateur secteur [My Computer] (Poste de travail).
Page 119
Connexion à un autre appareil Les éléments contenus dans chaque été effectué immédiatement avant. En dossier sont les suivants. utilisant [RENUM.FICHIER] sur une carte qui ne contient pas de dossiers [DCIM] Dossiers de [100_PANA] à ou d’images, telle qu’une carte qui [999_PANA] vient d’être formatée, le numéro du [100_PANA]...
Connexion à un autre appareil • Il est possible que les images modifiées • L’impression des images peut prendre un ou pivotées avec un ordinateur soient certain temps; utilisez donc une batterie affichées en noir dans les modes suffisamment chargée (P16) ou visualisation (P45), visualisation l’adaptateur secteur (P128) lorsque vous mosaïque (P49) et visualisation...
Page 121
Connexion à un autre appareil • Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler l’impression. • N’utilisez pas d’autres câbles de 4 Déconnectez le câble de connexion USB à l’exception de celui raccordement USB après fourni. • Si vous désirez imprimer l’âge en mode l’impression.
Page 122
Connexion à un autre appareil 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [IMAGE DPOF], puis appuyez sur Les réglages effectués sur l’imprimante ont priorité. [MENU/SET]. [L/3.5qk5q] 89 mma127 mm PictBridge [2L/5q k 7q] 127 mma178 mm [POSTCARD] 100 mma148 mm IMAGE SIMPLE IMAGE DPOF [A4] 210 mma297 mm...
Connexion à un autre appareil ∫ Mise en page de l’impression • Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de fichiers RAW, c’est l’image • Lors de l’impression de plusieurs JPEG enregistrée simultanément qui est images sur une même page imprimée.
Page 124
Connexion à un autre appareil SDHC peuvent être visualisées sur un 2 Branchez le câble vidéo dans la téléviseur équipé d’une fente pour carte prise d’entrée vidéo du téléviseur. mémoire SD. • 1 Jaune: vers la prise d’entrée vidéo 3 Mettez le téléviseur en marche et •...
Autres Autres Utilisation du flash Icône Réglage externe Flash externe Toujours activé Flash externe synchro lente Si vous utilisez un flash externe, la plage de flash disponible augmente par rapport 5 Appuyez sur [MENU/SET] pour au flash intégré de l’appareil photo. fermer le menu.
être utilisé normalement. Assurez-vous d’utiliser le en permanence pour protéger l’objectif de flash externe de Panasonic l’appareil photo. De plus, le filtre PL réduit (DMW-FL500). la réflexion de la lumière diffusée pour que •...
Autres • Si le filtre protecteur/le filtre PL sont 1 Branchez fermement le serrés de manière excessive, vous déclencheur à distance sur la risquez de ne plus pouvoir les retirer. Ne les serrez pas trop. prise [REMOTE] de l’appareil • Si vous faites tomber le filtre protecteur/le photo aussi loin qu’il est possible filtre PL, cela peut les détruire.
Autres • Tout en appuyant à fond sur la touche du 2 Branchez le câble c.c. A. déclencheur, faites-la glisser en position [LOCK]. • Faites-la glisser de l’autre côté pour annuler la fonction [LOCK]. • Utilisez uniquement le déclencheur à distance DMW-RSL1 (en option).
Autres ∫ Réglage du lieu d’origine [DÉPART] circuit principal est toujours sous tension tant que l’adaptateur secteur est branché (Effectuez les étapes 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner à une prise de courant. [DÉPART], puis appuyez sur Affichage de l’heure de [MENU/SET].
Page 130
Autres 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer l’écran retourne à l’écran montré à l’étape une fois que vous appuyez sur le menu. [MENU/SET] pour régler l’heure locale du lieu d’origine. Appuyez de nouveau sur [MENU/SET] pour fermer le menu. MENU ∫...
Autres ∫ Affichage des informations sur Affichage à l’écran l’écran à cristaux liquides (pour la prise de vues avec le viseur) ∫ Affichage du viseur F 3.8 2000 2000 −2 −1 ÉAB STANDARD STANDARD CUSTOM CUSTOM AEL WB SET 1 SET 1 19 19 13 12 11...
Page 132
Autres l’appareil est allumé en mode scène 10 Accès à la carte (P21) [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou [ANIMAL DOMES.]. S’allume en rouge. 20 Verrouillage de la mise au point 11 Nombre d’enregistrements automatique (P69) 12 Réglage du flash (P63) 21 Verrouillage de l’exposition automatique 13 Stabilisateur optique de l’image (P69) (P12, 95)
Page 133
Autres mis en marche, après avoir effectué le (Affichage d’informations détaillées) réglage de l’horloge et après être passé du mode visualisation au mode enregistrement. F3.8 2000 32 Âge (P88) L’âge est affiché pendant environ 5 secondes en bas de l’écran lorsque STANDARD STANDARD l’appareil est allumé...
Autres N’utilisez pas l’appareil photo à Précautions à prendre proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. ∫ Utilisation optimale de la caméra • L’utilisation de l’appareil photo à proximité Prenez soin de ne pas faire tomber ni de d’un émetteur radio ou de lignes à...
Page 135
Autres capteur d’image peut apparaître sur l’image • Ne laissez pas le pinceau soufflant enregistrée. toucher le capteur d’image car cela Ne changez pas les objectifs dans des pourrait rayer le capteur. endroits où il y a beaucoup de poussière et •...
Page 136
Autres • Lorsqu’il y a de la saleté (eau, huile, et • L’insertion d’une batterie abîmée traces de doigts, etc.) sur la surface de endommagera l’appareil photo. l’objectif, l’image peut en être affectée. Mise au rebut d’une batterie inutilisable. Essuyez légèrement la surface de •...
Enregistrez une image ou insérez une photo tombe en panne à cause d’une carte comportant une image enregistrée, manipulation incorrecte. Panasonic ne puis effectuez la lecture. peut être tenu responsable de tout dommage subi suite à la perte des données enregistrées.
Page 138
Autres [ERREUR CARTE MÉMOIRE VEUILLEZ [CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE] VÉRIFIER LA CARTE] Effacez ou écrasez l’image après avoir Une erreur s’est produite pendant l’accès à annulé le réglage de protection. (P113) la carte. Insérez de nouveau la carte. [CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE [ERREUR LECTURE VEUILLEZ EFFACÉE]/[CERTAINES IMAGES NE VÉRIFIER LA CARTE]...
Autres [ANNULER LE MODE VISION DIRECTE]/ – Appuyez à mi-course sur la touche du [LE MODE VISION DIRECTE NE PEUT déclencheur pour annuler ce mode. PAS ÊTRE SÉLECTIONNÉ] • La batterie est-elle épuisée? Si vous utilisez le mode vision directe dans –...
Page 140
Autres des photos tout particulièrement dans 2: La fonction de contraste pour la des endroits sombres. Dans ce cas, mise au point automatique ne peut nous vous conseillons de tenir pas être réglée. fermement l’appareil photo des deux • Utilisez-vous l’objectif fourni? mains lorsque vous prenez des photos –...
Page 141
Autres bruit se produit quand la photo est • Dans les endroits sombres, des réellement prise. parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité d’écran à 10: Un bruit d’obturateur se fait entendre cristaux liquides. une fois lorsque vous prenez des Cela n’affecte pas les images que vous photos en mode vision directe bien enregistrez.
Page 142
Autres le haut ou vers le bas, il est possible que • L’image a-t-elle été modifiée avec un l’appareil photo n’arrive pas à déterminer ordinateur ou enregistrée avec un s’il est tenu verticalement.) appareil photo numérique d’un autre • Vous pouvez afficher les photos sans fabricant? qu’elles soient pivotées lorsque Ce type de photo peut être affichée...
Page 143
Autres plus de détails, reportez-vous au 2: Les zones d’affichage sur l’écran du manuel d’utilisation de l’imprimante.) téléviseur et sur l’écran à cristaux • Selon le laboratoire de photos, il peut liquides de l’appareil photo sont être possible d’imprimer des images au différentes.
Page 144
Autres 9: Les numéros de fichier sont 4: La lampe d’assistance MPA ne enregistrés par ordre croissant. s’allume pas. • Si la batterie est insérée ou retirée alors • Vérifiez le réglage de la [LAMPE ASS. que l’appareil photo n’a pas été mis AF] dans le menu [MENU hors marche, les numéros des dossiers PERSONNALISE].
Autres Autres Nombre de photos enregistrables • Le nombre de photos enregistrables est une approximation. (Cela varie en fonction des conditions d’enregistrement et du type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables dépend des sujets. Format : 3648k2736 pixels : 2816k2112 pixels Taille de l’image (10M)
Page 146
Autres Format : 2816k1880 pixels : 2048k1360 pixels Taille de l’image (5,3M EZ) (2,8M EZ) Qualité 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo Carte 512 Mo 1310 1 Go 1420 1360 2560 2 Go 1450 2800 2680 5020 4 Go Format...
Page 147
Autres Format : 1920k1080 pixels Taille de l’image (2M EZ) Qualité 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo Carte 512 Mo 1720 1 Go 1800 3410 2 Go 3540 6700 4 Go Format Qualité 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo...
Autres Spécifications Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-L10): Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: 9,3 V c.c. Consommation d’énergie: 1,8 W (pendant la prise de vues avec le viseur) 3,3 W (pendant la prise de vues en mode vision directe) 1,9 W (pendant la lecture) Pixels efficaces de l’appareil: 10 100 000 pixels Capteur d’image:...
Page 149
Autres Exposition (EA): Programme EA (P)/Réglage automatique de l’exposition avec priorité à l’ouverture(A)/Réglage automatique de l’exposition avec priorité à la vitesse d’obturation (S)/ Exposition manuelle (M)/AUTO Compensation d’exposition (par incréments de 1/3 EV, de j2 EV à i2 EV) Mode de mesure: Multiple/Centrale pondérée/Ponctuelle Écran à...
Page 150
Informations pour votre sécurité Sortie: APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE 9,3 V 1,2 A CHARGE 8,4 V 0,75 A Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,3 A Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLA13E): Informations pour votre sécurité Tension/capacité: 7,2 V, 1320 mAh VQT1G32...
Page 151
Autres Objectif interchangeable “LEICA D VARIO-ELMAR 14– 50 mm/F3.8– 5.6/ASPH./MEGA O.I.S.” (L-RS014050) Distance focale f=14 mm à 50 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 100 mm) Type d’ouverture 7 obturateurs à 7 lamelles/diaphragme à iris/diaphragme circulaire Plage d’ouverture F3.8 (grand-angle) à...
Page 152
VQT1G32 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. F0907MG0 ( 2500 A) Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany...