Water Filtration System Icemaker Connection Kit (UCKIT)
For use with all GE SmartWater
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
• Utility knife
• Pliers and adjustable wrench
• Pipe cutter
• File or Emery cloth (or fine sandpaper)
CAUTION: To prevent voiding the GE warranty,
copper tubing must be used where water supply
connects to the icemaker water supply valve on
the back of the refrigerator.
Instructions d'installation en français : page 3.
Pour utilisation avec tout système de filtration à carbon de GE SmartWater à un ou deux modules .
(Ne pas utiliser avec un système à osmose inverse.)
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES
• Couteau utilitaire
• Pince et clé à molette
• Coupe tube
• Lime et toile émeri (papier abrasif)
MISE EN GARDE : Pour éviter d'invalider la
garantie GE, on doit utiliser du tube de cuivre de
1
⁄
pouce pour relier la canalisation d'eau au point
4
du robinet d'alimentation de la machine à
glaçons à l'arrière du réfrigérateur.
Instrucciones de instalación en Español: página 4.
Debe ser usado con todos los sistemas de filtración de carbón de agua de sumidero sencillo o doble
GE SmartWater. (No es para utilizarse en sistemas de osmosis inversa.)
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS
• Cuchillo de uso general
• Pinzas y llave de tuercas
• Corta tubos
• Lima o tela esmeril (papel de lija fino)
PRECAUCION: Para evitar la anulación de la
garantía de GE, es necesario usar tubería de
cobre de
⁄
1
conecte la valvula al suministro de agua de la
máquina de hielo en la parte trasera del
refrigerador.
All manuals and user guides at all-guides.com
GE SmartWater
INSTALLATION INSTRUCTIONS
(Not for use with reverse osmosis systems.)
" en donde el suministro de agua se
4
7190319 Part No. 215C1001P012-1
™
™
Single or Dual stage carbon filtration systems.
• 20' Polyethylene tubing (
• Plastic bag containing:
•
• (4) Plastic inserts
• 1 Reducer fitting with:
"
1
⁄
4
• Tube de polyéthylène (diam.
• Sachet de plastique contenant :
• Raccord T de
• 4 Viroles de plastique à insérer
• 1 Raccord de réduction avec :
• (1) écrou standard
• (1) rondelle d'acier agrippante,
• (1) virole
• (1) écrou
• (1) raccord de réduction
CONTENIDO DEL JUEGO DE INSTALACIÓN
• 20 pies (6.5 m) de tubería de polietileno
(de
• Una bolsa de plástico conteniendo:
• Conexión en T de
• (4) Insertos de plástico
• 1 Accesorio reductor con:
Pub. No. 49-5837-1
(12-99 JR)
KIT CONTENTS
" dia.)
3
⁄
8
" Tee-fitting with nuts
3
⁄
8
" std nut w/integral ferrule
• (1)
3
⁄
8
" steel gripper
• (1)
1
⁄
4
" sleeve
• (1)
1
⁄
4
" nut
• (1)
1
⁄
4
" to
" reducer fitting
• (1)
3
⁄
1
⁄
8
4
CONTENU DE L'ENSEMBLE
3
⁄
po) – 20 pieds (6.5 m)
8
3
⁄
po avec écrou
8
3
⁄
po et virole intégrée
8
1
⁄
po
4
1
⁄
po
4
3
⁄
po –
8
" de diámetro)
3
⁄
8
" con tuercas
3
⁄
8
• (1) tuerca estándar con férula integral de
• (1) agarrador metálico de
"
• (1) manguito de
1
⁄
4
"
• (1) tuerca de
1
⁄
4
• (1) accesorio reductor de
1
⁄
po
4
1
⁄
po
4
"
3
⁄
8
"
1
⁄
4
" a
"
3
⁄
1
⁄
8
4