CONDITIONS OF GUARANTEE
The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under the guarantee the
faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together with proof of purchase (copy of
the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work and material.
The guarantee shall be invalid or prematurely discontinued if damages are due to any of the following causes:
utilisation of the appliance in the commercial sector, exterior influences, non-professional installation, non-
observance of the instructions for use or operating instructions, force majeure, inappropriate use, intervention
by non-authorised persons as well as normal wear and tear. Also excluded are damage due to dropping or falling,
water or operating with incorrect electrical power.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Zur Inanspruchnahme von
Garantieleistungen muss das defekte Gerät der offiziellen Kundendienststelle zusammen mit einem Verkaufsbeleg
(Rechnungskopie oder Kassenbon) und in Original-Verpackung (oder anderer versandsicherer Verpackung)
zugestellt werden. Die Garantie beinhaltet die Kosten für Material und Arbeit.
Die Garantie wird ausgeschlossen oder vorzeitig abgebrochen, wenn die Schäden auf folgende Ursachen
zurückzuführen sind: Nutzung des Gerätes im gewerblichen Bereich, äussere Einflüsse, nicht fachgerechte
Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Betriebsvorschriften, höhere Gewalt, unsachgemässer
Gebrauch, Eingriffe von nicht autorisierten Stellen, sowie normaler Verschleiss. Ausgeschlossen sind ebenfalls
Schäden, die auf Herunterfallen, Wasser oder den Betrieb mit falscher elektrischer Spannung zurückzuführen
sind.
National representatives / After-sales service addresses: see last page
Ländervertretungen / Kundendienstadressen: siehe letzte Seite
26