Page 1
GE-CC 18 Li Original operating instructions Cordless Outdoor Multi-Surface Cleaner Manual de instrucciones original Barredora de malezas inalámbrica Traduction du mode d’emploi d’origine Nettoyeur de surfaces sans fi l Art.-Nr.: 3424060 I.-Nr.: 11019 Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 1 Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 1 13.02.2020 13:05:36 13.02.2020 13:05:36...
5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 5 - Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 5 Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 5 13.02.2020 13:05:42...
Page 6
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Place only fully charged batteries in storage (charged at least 40%). - 6 - Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 6 Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 6...
• DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
Page 8
(as applicable) may present a risk of fire or chemical burn except as indicated in the instructions for use if mishandled. Replace battery with Einhell/ and care. lawn master brand only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
• 2. Layout and items supplied Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. 2.1 Layout If liquid contacts eyes, additionally seek 1. Safety lock-off medical help. Liquid ejected from the battery 2.
Separately available accessories Reduce noise generation and vibration to a 18V 1.5Ah P-X-C lithium-ion battery minimum! • 18V 2.0Ah P-X-C lithium-ion battery Use only equipment that is in perfect 18V 2.6Ah P-X-C Plus lithium-ion battery condition. • 18V 3.0Ah P-X-C lithium-ion battery Maintain and clean the equipment regularly.
Important! Be sure to remove the pin again Important! Only use brushes which are in from the shaft. fl awless condition. Replace excessively worn or damaged brushes immediately. Always use To dismantle the equipment for changing the both hands to operate the equipment. Guide the brush proceed in reverse order.
There are no other parts inside the equipment and papers accompanying the products is which require maintenance. strictly subject to the express consent of Einhell Germany AG. 7.3 Ordering replacement parts: Service Subject to technical changes 1.
Page 13
DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
Page 14
6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9. Almacenamiento Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 14 - Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 14 Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 14 13.02.2020 13:05:43...
Page 15
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). - 15 - Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 15 Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 15...
• Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
Page 17
No cargar el aparato bajo la lluvia ni en luga- Sustituir la batería exclusivamente por otra de res húmedos. la marca Einhell o la marca recomendada. El • No utilizar aparatos que funcionan con uso de cualquier otra batería puede conllevar batería bajo la lluvia.
rias en carga si no se usan. Instrucciones de seguridad adicionales • Mantener las células y baterías originales. No a) Utilizar el aparato solo con cepillos en per- utilizar un cargador que no se haya facilitado fecto estado. Los cepillos no pueden estar específicamente para usar con el equipo.
3. Uso adecuado 2.2 Volumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de en- trega, comprobar que el artículo esté completo. Si El aparato ha sido concebido para eliminar hier- faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service bajos de juntas entre adoquines y losas. No ha Center o a la tienda especializada más cercana sido concebido para utilizarlo en superfi...
Cuidado! 5.2 Ajuste de la altura (fi g. 8/pos. 5) Riesgos residuales Soltar la tuerca retén (fi g. 8/pos. 18) hasta que el Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- mango de la barredora de malezas se pueda me- damente, siempre existen riesgos residuales. ter y sacar libremente.
Einhell USA o llame al centro de atención al cliente de Einhell USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- lice exclusivamente piezas de repuesto idén- ticas para las reparaciones. Solo así se podrá...
86°F (5 y 30 ˚C). Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi ca- ciones técnicas - 22 - Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 22...
Page 23
Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
Page 24
6. Fonctionnement 7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Conservation Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 24 - Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 24 Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 24 13.02.2020 13:05:43...
Page 25
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conserver les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conserver les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge). - 25 - Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 25 Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 25...
• Danger ! Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas Certaines mesures de sécurité doivent être res- l’appareil dans un autre but que celui pour pectées pendant l’utilisation des appareils pour lequel il a été conçu. • empêcher les blessures et les dommages. Par Ne forcez pas l’appareil –...
Page 27
• Ne chargez pas l’appareil sous la pluie ou manipulation. Remplacez uniquement la dans des locaux humides. batterie de marque principale Einhell / gazon. • N’utilisez pas les appareils à batterie sous la L’utilisation d’une autre batterie peut présen- pluie. Retirez ou déconnectez toujours le bloc ter un risque d’incendie ou d’explosion.
chocs mécaniques. AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir du • Gardez les piles et les batteries dans un en- plomb, du phtalate ou autres produits chimiques droit propre et sec. Essuyez les bornes des reconnus par l’État de Californie comme cause de piles ou des batteries avec un linge propre et cancer, d’anomalies congénitales et de lésions sec si elles deviennent sales.
3. Utilisation conforme 19. Touche d’enclenchement 20. Témoin de charge de la batterie 21. Bouton de témoin de charge de la batterie L’appareil est destiné à l’extraction de mauvaises herbes des jointures entre les pavés et les 2.2 Contenu d’emballage plaques.
Attention ! 5.2 Réglage en hauteur (fi g. 8 / pos. 5) Risques résiduels Desserrez l’écrou-raccord (fi g. 8 / pos.18) jusqu’à Il existe toujours des risques même si vous ce que le longeron du nettoyeur de surfaces vous servez correctement de cet outil élec- puisse être étiré...
USA ou appeler le centre Toutes les LEDs clignotent: de service à la clientèle d’Einhell USA au La batterie a été profondément déchargée et est numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). défectueuse. Une batterie défectueuse ne peut Seules les pièces de rechange identiques...
électrique dans l’emballage d’origine. Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accom- pagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- many AG. Sous réserve des modifi cations techniques. - 32 - Anl_GE_CC_18_Li_USA_SPK7.indb 32...
Page 33
. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.