Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

ADM2003W/Z/R
Handleiding 3-in-1 snackmaker
Gebrauchsanweisung 3-in-1 snackmaker
Mode d'emploi multi-gril 3 en 1
520W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual 3-in-1 snack maker
Istruzioni per l'uso multi-griglia 3 in 1
Manual del usuario multi-parrilla 3 en 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron ADM2003W

  • Page 1 ADM2003W/Z/R Handleiding 3-in-1 snackmaker Instruction manual 3-in-1 snack maker Gebrauchsanweisung 3-in-1 snackmaker Istruzioni per l’uso multi-griglia 3 in 1 Mode d’emploi multi-gril 3 en 1 Manual del usuario multi-parrilla 3 en 1 520W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 2 Handleiding VeIlIGHeIDsVooRscHRIften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks- aanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Page 3 Handleiding VeIlIGHeIDsVooRscHRIften - tijdens het gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hitte- en spatbestendige ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. •...
  • Page 4 Handleiding WeRkInG - Voor het eerste gebruik Reinig voor het eerste gebruik de bakplaten (zie ‘Reiniging en onderhoud’). De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen.
  • Page 5: Reiniging En Onderhoud

    De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de...
  • Page 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. seRVIce Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: www.bestron.com/service ce-confoRMIteItsVeRklARInG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: •...
  • Page 7 Gebrauchsanweisung sIcHeRHeItsbestIMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Page 8 Gebrauchsanweisung abgeben können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass die Luftöffnungen frei sind. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien.
  • Page 9 Gebrauchsanweisung funktIon - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Bereitschaftanzeige 3. Verschlussklipp 4. Waffelblech (2x) 5. Grillblech (2x) 6. Toastblech (2x) funktIon - Vor der ersten Verwendung Reinigen Sie die Backbleche vor der ersten Verwendung (siehe Reinigung und Wartung). Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen.
  • Page 10 Gebrauchsanweisung funktIon - Waffel 1. Setzen Sie die Waffelplatten in das Gerät ein (siehe Auswechselen den Backplatten) 2. Schließen Sie das Geräts auf. 3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten. 4. Lassen Sie das Gerät aufheizen. Das Gerät ist einsatzbereit, wenn die Kontrollleuchte ausschaltet. 5.
  • Page 11: Kundendienst

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Page 12: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consIGnes De sécuRIté - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 13 Mode d’emploi • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau. consIGnes De sécuRIté - Durant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, ne craignant pas la chaleur ni les éclaboussures, et à...
  • Page 14: Fonctionnement - Généralités

    Mode d’emploi fonctIonneMent - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Extérieur 2. Lampe témoin prête à employer 3. Agrafe de fermeture 4. Plaque à gaufres (2x) 5. Plaque à croque-monsieur (2x) 6. Plaque à grillades (2x) fonctIonneMent - Avant la première utilisation Nettoyez les plaques de cuisson avant la première utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi fonctIonneMent - Gaufre 1. Placez dans l’appareil les plaques destinées aux gaufres (voir ‘Changer les plaques de cuisson’). 2. Refermez l’appareil. 3. Branchez la fiche. La lampe rouge qui indique s’allume. 4. Laissez l’appareil préchauffer. L’appareil est prêt à être utilisé lorsque la led est désactivé 5.
  • Page 16: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Page 17 Instruction manual sAfety InstRuctIons - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
  • Page 18 Instruction manual sAfety InstRuctIons - During use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in humid rooms. • Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant and splash-proof surface where it cannot fall. • Do not let the power cord hang over the edge of the draining board, worktop or table.
  • Page 19 Instruction manual opeRAtIon - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing Ready-to-use light 3. Fastening clip 4. Baking plate for waffles (x2) 5. Baking plate for toasted sandwiches (x2) 6. Baking plate for grilling (x2) 7.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual opeRAtIon - Waffle 1. Place the baking plate for waffles in the appliance (see ‘Changing the baking plates’). 2. Close the appliance. 3. Insert the plug into the socket. The pilot light will illuminate. 4. Allow the appliance to become hot. The appliance is ready for use once the pilot light turns off. 5.
  • Page 21: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Page 22 Istruzioni per l’uso noRMe DI sIcuReZZA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Page 23 Istruzioni per l’uso noRMe DI sIcuReZZA - utilizzo • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore e agli schizzi e in un punto da cui esso non possa cadere. •...
  • Page 24 Istruzioni per l’uso funZIonAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Spia luminosa di prontezza 3. Dispositivo di chiusura a scatto 4. Piastra per cialde (2x) 5. Piastra per toast (2x) 6.
  • Page 25: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l’uso funZIonAMento - preparazione di cialde 1. Inserire le piastre per cialde nell’apparecchio (vedere il capitolo “Sostituzione delle piastre di cottura”). 2. Chiudere l’apparecchio. 3. Inserire la spina nella presa di corrente. La spia luminosa di temperatura rossa si attiverà. 4.
  • Page 26: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Page 27 Manual del usuario noRMAs De seGuRIDAD - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
  • Page 28 Manual del usuario noRMAs De seGuRIDAD - Durante el uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. • Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y protegida contra las salpicaduras, en un lugar donde no pueda caerse.
  • Page 29 Manual del usuario funcIonAMIento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Piloto indicador de la preparación 3. Mecanismo de cierre 4. Plancha de asado para waffles (2x) 5. Plancha de asado para sandwiches (2x) 6.
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario funcIonAMIento - Gofre 1. Coloque las planchas de asado especiales para asar waffle en el aparato (véase el apartado ‘Sustitución de las planchas de asado’). 2. Cierre el aparato. 3. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. El piloto indicador de temperatura se encenderá. 4.
  • Page 31: Disposiciones De Garantía

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Page 32 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Ce manuel est également adapté pour:

Adm2003zAdm2003r

Table des Matières