Hitachi S2 Manuel D'utilisation

Hitachi S2 Manuel D'utilisation

Palans electriques a chaine

Publicité

Liens rapides

HITACHI
MANUEL D'UTILISATION
HITACHI
PALANS ELECTRIQUES A CHAINE
ATTENTION
! TRÈS IMPORTANT !
Lisez attentivement cette notice avant la mise en marche du palan. Suivez à la lettre les instructions et les
recommandations de ce manuel pour une mise en service sûre et économique.
Si vous souhaitez utiliser le palan d'une autre manière que celle décrite dans ce manuel, prenez contact
avec le service Hitachi.
Gardez soigneusement ce manuel.
AVERTISSEMENT
CE PALAN EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN EMPLOI INDUSTRIEL ET NON
POUR LE TRANSPORT DES PERSONNES.
(TYPE S
, SN
, SS
)
2
2
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi S2

  • Page 1 Lisez attentivement cette notice avant la mise en marche du palan. Suivez à la lettre les instructions et les recommandations de ce manuel pour une mise en service sûre et économique. Si vous souhaitez utiliser le palan d'une autre manière que celle décrite dans ce manuel, prenez contact avec le service Hitachi. Gardez soigneusement ce manuel. AVERTISSEMENT CE PALAN EST UNIQUEMENT DESTINÉ...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Table des matières .................................2 Pour votre propre sécurité .............................3 Informations générales..............................4 3.1. Informations concernant la commande de pièces détachées .................4 Installation..................................4 4.1. Installation électrique ............................4 Installation des câbles ............................4 4.2. Installation du bac à chaîne ...........................6 4.3. Vérification du fonctionnement ..........................7 Les interrupteurs fin de course ..........................7 Les freins................................7...
  • Page 3: Pour Votre Propre Sécurité

    POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ Les données suivantes sont des recommandations pour une mise en services en toute sécurité. Il est recommandé de respecter les directives énoncées ci-dessous pour la protection de l'utilisateur. Faites en tout temps preuve de bons sens. L'utilisateur du palan est responsable de la sécurité...
  • Page 4: Informations Générales

    3. Lors de la commande de la chaîne ou du bac à chaîne, ajoutez la hauteur de levage du palan ainsi que le nombre de brins. 4. N'oubliez pas de bien transmettre l'adresse de livraison exacte. ATTENTION Exigez et utilisez toujours des pièces d'origine Hitachi . INSTALLATION 4.1. INSTALLATION ÉLECTRIQUE ATTENTION Contrôlez toujours la tension du palan avant le branchement et assurez-vous que la tension de l'alimentation soit la même...
  • Page 5: Vérification Du Voltage

    Installez l'attache-câble. VÉRIFICATION DU VOLTAGE Afin de déterminer ou de modifier le voltage des palans, équipés d'un double voltage, enlevez le capôt protecteur muni d'ouvertures pour le câble d'alimentation et le câble de commande. À l'intérieur de ce capôt se trouve le schéma de câblage.
  • Page 6: Câble D'alimentation

    ATTENTION 1) Ne rallongez pas vous-même la chaîne. Si vous souhaitez une chaîne plus longue. Contactez votre service spécialisé Hitachi. 2) Évitez d'utiliser le palan sans bac à chaîne. 3) Lors de la vérification du palan, contrôlez si le bac à chaîne concorde au tableau suivant.
  • Page 7: Vérification Du Fonctionnement

    4.3. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT (A) LES INTERRUPTEURS FIN DE COURSE Avant la mise en marche du palan, contrôlez si les interrupteurs fin de course haut et bas fonctionnent sans problème. Poussez sur la fonction "montée" ("descente") lorsque le crochet monte (descend), le palan devrait s'arrêter automatiquement en fin de trajet.
  • Page 8: Suspension Correcte Pour Une Mise En Service Sans Danger

    5.3. SUSPENSION CORRECTE POUR UNE MISE EN SERVICE SANS DANGER Une suspension erronée entraîne des dangers tels qu'une chûte de la charge. Tout utilisateur doit s'assurer que l'élingue ou tout autre système approprié soit bien amarré dans l'ouverture du crochet. Pour votre propre sécurité ainsi que celle des autres, ne négligez pas les données suivantes: Suspension correcte Le clapet de sécurité...
  • Page 9: Entretien

    ENTRETIEN 6.1. ENTRETIEN PRÉVENTIF Les inspections décrites ci-dessous sont basées sur une durée de fonctionnement moyenne de 8 heures par jour et dans des conditions d'utilisation normales (25% DF et 100 à 150 enclenchements par heure). Par contre, si le palan est utilisé...
  • Page 10: Contrôle Mensuel

    CONTRÔLE MENSUEL 1. Reprenez les points décrits lors du contrôle jounalier. 2. 2. 2. 2. La chaîne: si la chaîne fait un bruit anormal, contrôlez la propreté et le graissage. Si le trouble persiste, contrôlez si la chaîne ne présente pas de déformations anormales, d'amincissement ou d'étirement. (Cfr.
  • Page 11 La course de freinage idéale et l'entrefer du frein sont décrits dans le tableau suivant: Course de freinage Entrefer du frein Valeur normale 5-15mm Entrefer normal 0.3-0.5mm Entrefer maximal 1.0mm Valeur maximale. 20mm ATTENTION En reglant le frein, déconnectez le palan et décrochez la charge. Fig.5 Réglage du frein Fig 4.
  • Page 12: (C) Inspection Annuelle

    5. Vérifiez si le réducteur contient suffisament de graisse. Le type de graisse ainsi que les parties à graisser sont repris dans le tableau no.2. NOTE faites appel au service spécialisé Hitachi pour le contrôle annuel. 6.3. ENTRETIEN (A) LUBRIFIANTS ATTENTION Le réducteur contient de la graisse et non de l'huile! Cette graisse garantit un graissage continu durant environ...
  • Page 13: (B) Câblage Et Plaque À Borne

    Type d'huile Fournisseur Parties a graisser Quand? Hitachi SHELL MOBIL ESSO standard HUILE HUILE Roulements 1 x an graisse Hitachi Ensemble Roulements crochet Beacon butée 2 x an Albania inf. nebula Mobilax crochet graisse sup. complet Nisseki epinoc axe de graisse no.
  • Page 14: Fonctionnement

    NOTE: la distance doit être mesurée avec une charge suspendue au crochet. 6.4. FONCTIONNEMENT Après toute réparation, effectuez un test avec une charge légère afin de contrôler le fonctionnement exact. Assurez-vous que tout fonctionne correctement; puis, faites un essai avec la charge nominale. Vérifiez surtout le bon fonctionnement du frein.
  • Page 15: Causes D'un Défaut

    Vous trouverez ci-dessous une liste de défauts possible ou de situations de travail anormales. N'héstitez pas à vous mettre en contact avec le service de dépannage Hitachi. 1/ Le crochet ne répond pas aux ordres de la boîte à boutons...
  • Page 16 4/ 4/ 4/ 4/ Le crochet monte mais ne descend plus Causes Possibles Solutions (a) Défaut (court-circuit) dans la fonction descente - ouverture ou court-circuit dans le circuit bobine (a) Vérifiez les raccordements de l'interrupteur, le relais, raccordements mal serrés ou fil interrompu circuit bobine relais et boîte à...
  • Page 17: Démontage Et Remontage

    10/ La chaîne de charge ne glisse pas dans la roue d'entrainement Causes Possibles Solutions (a) Usure de la chaîne. (a) Contrôlez la chaîne. (b) Usure des guides-chaînes ou de la roue (b) Remplacez ces pièces. d'entraînement. (c) La chaîne ne convient pas. (c) Remplacez-la par une chaîne correcte.
  • Page 18 1. Assurez-vous que la nouvelle chaîne soit bien tendue et non entortillée ou nouée (Cfr. fig. 7-3). 2. N'oubliez pas de comparer les dimensions de l'ancienne et de la nouvelle chaîne. Fig.7-3 Chaîne tordue Fig. 7-17 Engagement de la nouvelle chaîne ATTENTION Il est conseillé de faire remplacer la chaîne par un technicien spécialisé Hitachi.
  • Page 19: Réglage Du Limiteur De Charge

    8.2. RÉGLAGE DU LIMITEUR DE CHARGE Le palan à chaîne Hitachi est muni d'un limiteur de charge qui stoppe immédiatement le palan si une charge dépassant la charge nominale est soulevée (Marge : +/- 10 à 20 %). Il est indispensable de faire d'abord redescendre la charge lorsque le limiteur de charge a fonctionné.
  • Page 20: Données Techniques

    Capacité Vit; de Lev. Poids Bruit Type (kg) (vitesses) (3 m H) (dB (A)) (m/min) (kg) 1/4 S2 7.2/1.8 1/4 SN2 1/4 SS2 (mono) 1/2 S2 7.2/1.8 1/2 SN2 1/2 SS2 (mono) - Conditions : ambiance : température : - 20° C à +40° C...
  • Page 21 - Données électriques : 1/4 S2 1/4 SN2 1/4 SS2 Type Puissance moteur 0.45 0.32/0.08 0.23 Ampèrage 380V 1.6/1.0 (Sous charge max.) 220V 3.0/2.9 Fusibles (À prévoir par l'installateur) (220/380 V) Section cable d'alimentation (À utiliser par l'installateur) 1/2 S2...
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES QUANTITY ITEM PARTS DRAWING PART NAME REMARKS 500kg 250kg 812866 2H4Y34108-A COVER B FOR S Type, SS Type 812901 1H1V11600-2 COVER B FOR SN Type SCREW AM6×12 FOR S Type, SS Type SCREW AM6×16 FOR SN Type 200-240V 50/60Hz 812803 2H5Z33101-A...
  • Page 23 QUANTITY ITEM PARTS DRAWING PART NAME REMARKS 500kg 250kg BALL BEARING 6201DDU 871285 4H1V52329-1 THRUST WASHER 812834 3H5L89985-3 2ND GEAR FOR S Type, SS Type 812834 3H5L89985-3 2ND GEAR FOR SN Type 812778 3H5L89985-2 2ND GEAR FOR S Type, SS Type 812835 3H5L91710-1...
  • Page 24 QUANTITY ITEM PARTS DRAWING PART NAME REMARKS 500kg 250g ※ 812967 3H1VB4863-1 SPROCKET GUIDE (2) 812790 4H2D84416-1 ROLLER SHAFT 839773 GA454753-1 1/2BF ROLLER ※ 812968 4A4TA7134-1 LS SPRING ※ 812969 3H5ZB5428-A LIMIT LEVER ASS'Y ※ 812970 4H5ZA7136-A LIMIT SPRING ASS'Y (2) SCREW AM4×8 812825 4A4T84328-1...
  • Page 25 QUANTITY ITEM PARTS DRAWING PART NAME REMARKS 500kg 250kg SPRING WASHER M8 812903 4A3P28780-5 NYRON CLIP FOR SN Type FOR SN Type SCREW AM5×8 812843 4H2D85473-1 KNOCK PIN 812861 1H1V11597-2 HOUSING 812784 2L4633103-1 MOTOR COVER PACKING 129126 BALL BEARING 6004ZZ 812878 3H3Z90041-E ROTOR ASS'Y FOR S...
  • Page 26 812872 4A2Q69457-2 BUSH SCREW WM4×16 ※ 3B1Z92518-C CONNECTOR ASS'Y(6P,9P,9P) FOR S Type 812876 3H4Y92597-1 PACKING 812875 3H4Y92598-1 SIDE COVER FOR S Type, SS Type 813236 3H4Y92598-4 SN SIDE COVER FOR SN Type SCREW AM6×12 SCREW WM5×12 812071 4B2J59870-1 15A6P TERMINAL BLOCK 812999 4H4DA5634-1 TERMINAL BASE...
  • Page 27 QUANTITY ITEM PARTS DRAWING PART NAME REMARKS 500kg 250kg ※ 3B1ZB6161-B CONNECTOR ASS'Y (6P,9P,9P) FOR SN Type ※ 3B1ZB6162-A CONNECTOR ASS'Y (6P,6P,9P) FOR SS Type 812922 3B1Z95958-B CONNECTOR ASS'Y (9P) FOR SS Type 813234 3K21G1787-3 MG. SWITCH FOR SN Type FOR SN Type SCREW AM4×16...
  • Page 31: Câblage Électrique - Ce

    10. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE - CE Le palan electrique est équipé d'un contacteur général (arrêt d'urgence) et d'un transformateur avec protection par fusible. PRÉCAUTIONS 1. Utilisez l'arrêt d'urgence seulement en cas d'urgence. 2. Débranchez la tension d'alimentation lorsque vous n'employez pas le palan pour une longue période. 3.
  • Page 32 ATTENTION Connectez les câbles comme indiqués.
  • Page 33: Liste Des Pièces Électrique

    11. LISTE DES PIÈCES ÉLECTRIQUE QUANTITY ITEM PART DRAWING PART NAME REMARKS SN2 SS2 3H4DH5974-1 RELAY BASE SCREW A M4X8 813288 2J53D9222-1 TRANSFORMER 20VA 813292 2J53D9223-1 TRANSFORMER 20VA 813290 2J53D9224-1 TRANSFORMER 30VA SCREW W M4X8 871287 4K1144053-1 RELAY 4B5H88824-1 RELAY CAP SCREW W M3X6 812077 3J1241538-3...
  • Page 34 QUANTITY ITEM PART DRAWING PART NAME REMARKS SN2 SS2 CAPTYRE CABLE VCT 8CX1.25mm CAPTYRE CABLE VCT 7CX1.25mm 813289 2H4BD8960-3 PB-3E2 813291 2H4BD8960-4 PB-3NE2 CAPTYRE CABLE VCT 4CX0.75mm CAPTYRE CABLE VCT 5CX0.75mm 4L92D0020-1 CE MARKING...

Ce manuel est également adapté pour:

Sn2Ss2

Table des Matières