Page 1
HIGH VISIBILITY LED ROAD FLARE User’s GUIDE Bengala del camino - Manual de Usuario Fusée route - Guide d’Utilisation RoHS compliant...
Page 2
Thank you for purchasing the Michelin High Visibility LED Road Flare. With ® normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions carefully before use. CAUTION • Always consult your local highway safety guidelines for appropriate use and placement when using in emergency roadside situations.
Page 3
User’s GUIDE SPECIFICATIONS Item number 0410 Lumens Flashlight: 150 Flare: 50 LED quantity 12 (6 white/6 red) Lighting modes 6 (5 emergency, 1 flashlight) Visibility 360° up to 1 mile Battery requirements 3x AA Material Polycarbonate (PC) Thermo-Plastic Rubber (TPR) Load capacity 0.5 ton...
BATTERY REPLACEMENT: Insert coin into slot on back of unit and turn counter clockwise to loosen and remove the battery cover. 2. Install 3 AA batteries • Replace the batteries in the proper orientation shown on the battery holder. • For best performance, always replace all batteries at the same time.
Page 5
WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
Gracias por comprar la Michelin High Visibility LED Road Flare. Con un cuidado ® normal y un uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto. PRECAUCIONES • Consulte siempre las normas de seguridad vial locales para un correcto uso y colocación, en caso de utilizar en una emergencia en la carretera.
Page 7
Manual de Usuario ESPECIFICACIONES Número de artículo 0410 Lúmenes Linterna: 150 Baliza: 50 Cantidad de LED 12 (6 blancos/6 rojos) Modos de iluminación 6 (5 de emergencia, 1 de linterna) Visibilidad 360° hasta 1 milla Pilas 3 x AA Material Policarbonato (PC) Caucho termoplástico (TPR)
REEMPLAZO DE LAS PILAS: Inserte una moneda en la ranura en la parte posterior de la unidad y gire en sentido antihorario para aflojar y quitar la tapa de las pilas. 2. Coloque 3 pilas AA • Reemplaza las baterías en la orientación adecuada, la cual se muestra en el porta baterías.
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra.
Merci d’avoir acheté le Michelin High Visibility LED Road Flare. Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser. PRÉCAUTION • Consultez toujours les directives de sécurité routière locales pour une utilisation appropriée et pour connaître les emplacements, lorsque vous...
Page 11
Feu de détresse sans flamme [conforme à DOT (FMCSA) É.-U. 49 CFR §§ 392.25 & 393.95(g)] • Visibilité de 360 °, jusqu’à 1 mille SPÉCIFICATIONS Numéro d'article 0410 Lumens Lampe : 150 Fusée : 50 Quantité de DEL 12 (6 blanches/6 rouges) Modes d’éclairage...
UTILISATION • Pour ouvrir l'unité : cliquer sur le bouton d'alimentation. • Pour changer le mode : appuyer sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le motif clignotant désiré s'affiche. • Pour fermer l'unité : cliquer sur le bouton d'alimentation. Modèles de lumière (temps de fonction) Lampe (10 hrs) Rotatif (13 hrs)
Guide d’Utilisation ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Toutes les batteries se déchargent au fil du temps. Changez les piles tous les six mois. • Utilisez un linge légèrement humide avec un détergent doux pour nettoyer la surface extérieure au besoin. • Les piles devraient être retirées de votre unité...
Page 14
Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.