Allen-Bradley PanelView Plus 7 Standard Manuel Utilisateur

Allen-Bradley PanelView Plus 7 Standard Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PanelView Plus 7 Standard:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Terminaux PanelView Plus 7 Standard
Références 2711P-T4W21D8S, 2711P-T4W21D8S-B, 2711P-T6C21D8S, 2711P-T6C21D8S-B, 2711P-T7C21D8S,
2711P-T7C21D8S-B, 2711P-T9W21D8S, 2711P-T9W21D8S-B, 2711P-T10C21D8S, 2711P-T10C21D8S-B, 2711P-T12W21D8S,
2711P-T12W21D8S-B, 2711P-T15C21D8S, 2711P-T15C21D8S-B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Allen-Bradley PanelView Plus 7 Standard

  • Page 1 Manuel utilisateur Terminaux PanelView Plus 7 Standard Références 2711P-T4W21D8S, 2711P-T4W21D8S-B, 2711P-T6C21D8S, 2711P-T6C21D8S-B, 2711P-T7C21D8S, 2711P-T7C21D8S-B, 2711P-T9W21D8S, 2711P-T9W21D8S-B, 2711P-T10C21D8S, 2711P-T10C21D8S-B, 2711P-T12W21D8S, 2711P-T12W21D8S-B, 2711P-T15C21D8S, 2711P-T15C21D8S-B...
  • Page 2 à la sécurité au travail et à l’utilisation de l’ é quipement de protection individuelle (EPI). Allen-Bradley, ArmorBlock, CompactLogix, ControlLogix, FactoryTalk, FLEX, Kinetix, PanelView, POINT I/O, RSLinx, Stratix 6000, Studio 5000 Logix Designer, Rockwell Software et Rockwell Automation sont des marques commerciales Rockwell Automation, Inc.
  • Page 3: Sommaire Des Modifications

    Sommaire des modifications Ce manuel contient des informations nouvelles et actualisées. Informations nouvelles et Ce tableau présente les modifications apportées à ce manuel. actualisées Sujet Page Ajout d’informations pour les nouveaux terminaux : – • 12,1 pouces (2711P-T12W21D8S et 2711P-T12W21D8S-B) •...
  • Page 4 Sommaire des modifications Notes : Publication Rockwell Automation 2711P-UM007C-FR-P – Mai 2015...
  • Page 5: Table Des Matières

    Logiciel............13 Applications PanelView Plus 7 Standard ......14 Système d’exploitation Windows CE .
  • Page 6 Table des matières Définition d’un mot de passe de bureau......47 Réinitialisation du mot de passe du bureau ..... . 48 Configuration des options de démarrage.
  • Page 7 Table des matières Panneaux de saisie virtuels ........82 Panneau de configuration Windows .
  • Page 8 Table des matières Chapitre 6 Mise à jour du firmware Firmware des terminaux ......... 129 Téléchargement des fichiers du firmware .
  • Page 9: Documentation Connexe

    Allen-Bradley local ou votre représentant commercial Rockwell Automation. Contenu de l’emballage Ce produit est livré avec les articles suivants : • Terminal PanelView Plus 7 Standard avec logiciel FactoryTalk View ME Station installé et activé • Attaches de fixation pour une installation sur panneau •...
  • Page 10: Notes De Version Du Produit

    Préface Notes de version du produit Les notes de version du produit sont disponibles en ligne sur la page Product Compatibility and Download Center. 1. Dans la liste Quick Links (liens rapides), sur le site http://www.ab.com, choisissez Product Compatibility and Download Center (centre de compatibilité...
  • Page 11: À Propos Des Terminaux Panelview Plus 7 Standard

    Les opérateurs interagissent avec le système de commande grâce à une dalle tactile. Les terminaux PanelView Plus 7 Standard incluent les fonctionnalités suivantes : • Les fonctionnalités du terminal permettent la connexion avec un automate, avec jusqu’à...
  • Page 12: Caractéristiques Matérielles

    Chapitre 1 Présentation Caractéristiques matérielles Le terminal PanelView Plus 7 Standard présente des configurations matérielles fixes dans différentes tailles d’écran avec saisie par dalle tactile. Tableau 1 – Caractéristiques matérielles Repère Caractéristique Description Écran/dalle tactile Écran graphique couleur TFT avec dalle tactile de différentes tailles : •...
  • Page 13: Commande Opérateur

    Le client doit s’assurer que les logiciels tiers, mises à jour, correctifs ou firmware IMPORTANT installés ne contiennent pas de bogues malvaillants, de logiciels espions ou autre. Tableau 2 – Logiciels pris en charge par le PanelView Plus 7 Standard Logiciel Description Version FactoryTalk View ME Station Environnement d’...
  • Page 14: Applications Panelview Plus 7 Standard

    Chapitre 1 Présentation Applications PanelView Les applications PanelView Plus 7 Standard Machine Edition ont les limitations suivantes : Plus 7 Standard • 25 écrans maximum • 200 messages d’alarme maximum • Une connexion ou raccourci vers un automate avec le logiciel RSLinx Enterprise ou KEPServer Enterprise •...
  • Page 15: Options De Démarrage

    49, pour plus de détails sur la façon de modifier l’option de démarrage. Communication EtherNet/IP Les terminaux PanelView Plus 7 Standard communiquent avec les automates ControlLogix 5570 et CompactLogix 5370 via une connexion EtherNet/IP. Configuration typique Les topologies de réseau linéaire et en étoile traditionnelles sont prises en charge.
  • Page 16: Description De La Référence

    512 Mo 250 Mo pouces TFT couleur (1) Ajouter un B à la fin de la référence pour commander un terminal sans logo Allen-Bradley et identification de produit ; par exemple 2711P-T9W21D8S-B. (2) Mémoire disponible permettant à l’utilisateur de stocker les applications.
  • Page 17: Accessoires

    Attaches de fixation (grises) (1) Les attaches de fixation 2711P-RMCS sont destinées uniquement aux terminaux PanelView Plus 7 Standard. Ne pas utiliser ces attaches avec d’autres terminaux PanelView Plus. Ne pas utiliser les attaches noires ; elles ne sont pas compatibles avec les terminaux PanelView Plus 7 Standard.
  • Page 18: Câbles Ethernet

    Chapitre 1 Présentation Câbles Ethernet Voir la publication 1585-BR001B, « Industrial Ethernet Media Brochure », pour les câbles et accessoires Ethernet recommandés. Voir la publication GMSC10-QS003, « USB to Serial Adapter Quick Start Guide », pour des informations sur les adaptateurs USB/série. Publication Rockwell Automation 2711P-UM007C-FR-P –...
  • Page 19 Mise en service initiale Réinitialisation du terminal ATTENTION : ne pas utiliser le terminal PanelView Plus 7 Standard pour les arrêts d’urgence ou autres commandes critiques pour la sécurité du personnel ou de l’ é quipement. Utilisez des dispositifs d’interface opérateur câblés séparés qui ne dépendent pas de l’...
  • Page 20 Chapitre 2 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard ATTENTION : environnement et armoire de protection Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec un degré de pollution 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la norme CEI 60664-1) à des altitudes de 2000 mètres maximum, sans déclassement.
  • Page 21: Environnements Dangereux

    Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Chapitre 2 Environnements dangereux The following information applies when operating this equipment in hazardous locations. Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” are only suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, and D hazardous locations and nonhazardous locations.
  • Page 22 Chapitre 2 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux : Les produits marqués « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, et D dangereux et non dangereux.
  • Page 23: Paramètres Requis Pour Le Port Des Périphériques Usb

    également aux terminaux PanelView Plus 7 Standard et aux périphériques USB. Assurez-vous que lors d’une utilisation avec le port hôte USB du terminal PanelView Plus 7 Standard et afin de maintenir la nature ininflammable des périphériques USB et de leur câblage, les paramètres de circuit de ces derniers sont conformes aux limites indiquées dans le...
  • Page 24: Considérations De Montage

    Dimensions de la découpe du Utilisez le gabarit fourni avec le terminal pour repérer les dimensions de la découpe. panneau Tableau 12 – Dimensions de la découpe du panneau – Terminaux PanelView Plus 7 Standard Taille du Interface de Hauteur, mm (in.) Largeur, mm (in.)
  • Page 25: Préparation Pour Le Montage Sur Panneau

    Les attaches de fixation 2711P-RMCS (grises) sont destinées uniquement aux IMPORTANT terminaux PanelView Plus 7 Standard. Ne pas utiliser ces attaches avec d’autres terminaux PanelView Plus. Ne pas utiliser les attaches noires ; elles ne sont pas compatibles avec les terminaux PanelView Plus 7 Standard.
  • Page 26 Chapitre 2 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Côté plat Le cran interne sur l’attache de fixation indique la position de l’attache. L’ergot sur le côté opposé de l’attache de fixation s’insère dans l’ e xtrémité large de l’encoche.
  • Page 27 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Chapitre 2 Figure 3 – Orientation et séquence de verrouillage des attaches de fixation Dalle tactile de 5,7 pouces – 6 attaches Dalle tactile de 4,3 pouces – 4 attaches Dalle tactile de 6,5 pouces – 6 attaches Dalle tactile de 9,0 pouces –...
  • Page 28: Montage Du Terminal Sur Panneau

    Chapitre 2 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Montage du terminal sur Les terminaux sont conçus afin de pouvoir être installés par une seule personne. Aucun outil n’est nécessaire, à l’exception des outils utilisés pour faire la découpe. panneau Suivez la procédure ci-dessous pour installer le terminal sur un panneau.
  • Page 29 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Chapitre 2 6. Fixez solidement le terminal sur le panneau. Les attaches de fixation pour les terminaux PanelView Plus 7 Standard sont CONSEIL grises (similaire à la couleur de l’ e ncadrement) (référence 2711P-RMCS).
  • Page 30 Chapitre 2 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard d. Tournez l’attache de fixation jusqu’à ce que sa face plate soit en contact avec le panneau. Ne pas utiliser d’ o utils ou une force excessive pour tourner les attaches IMPORTANT de fixation.
  • Page 31 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Chapitre 2 8. Inspectez toutes les attaches de fixation afin de vous assurer que chacune est dans la position de verrouillage correcte. ATTENTION : toutes les attaches de fixation doivent être dans la position de verrouillage correcte et vous devez respecter la séquence...
  • Page 32: Retrait Et Remplacement Du Bornier D'alimentation

    Chapitre 2 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Retrait et remplacement du Le produit possède un bornier à trois broches pour le raccordement de l’alimentation. Vous pouvez retirer le bornier afin de faciliter l’installation, le bornier d’alimentation câblage et la maintenance.
  • Page 33: Connexion De L'alimentation

    Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Chapitre 2 Connexion de l’alimentation Les terminaux ont une alimentation non isolée de 24 Vc.c. avec les caractéristiques nominales suivantes : • 24 Vc.c. nominale (18 à 30 Vc.c.) • 35 W maximum (1,46 A sous 24 Vc.c.) ATTENTION : l’alimentation a une protection interne contre l’inversion de...
  • Page 34: Raccordement À Un Réseau

    Chapitre 2 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Raccordez solidement le câble d’alimentation de sorte à éviter : IMPORTANT • les vibrations sur le connecteur ; • de tirer sur le câble lorsque la porte du panneau est ouverte ou fermée, ou lorsque le personnel travaille sur le panneau.
  • Page 35: Topologie De Réseau Linéaire

    à utiliser un switch distinct, comme c’est le cas pour les topologies de réseau en étoile. Le terminal PanelView Plus 7 Standard avec un port Ethernet peut être CONSEIL raccordé uniquement aux extrémités du réseau linéaire.
  • Page 36: Topologie De Réseau En Étoile

    Une topologie de réseau en étoile est un réseau EtherNet/IP traditionnel avec plusieurs dispositifs raccordés les uns aux autres par un switch Ethernet. Figure 5 – Terminal PanelView Plus 7 Standard raccordé par un switch Stratix 6000 Système de commande...
  • Page 37: Mise En Service Initiale

    Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Chapitre 2 Mise en service initiale Lors de la mise en service initiale du système, le terminal exécute sa séquence de démarrage et lance le mode de configuration de FactoryTalk View ME Station.
  • Page 38 Chapitre 2 Installation du terminal PanelView Plus 7 Standard Notes : Publication Rockwell Automation 2711P-UM007C-FR-P – Mai 2015...
  • Page 39: Factorytalk View Me Station

    Chapitre Configuration des réglages du terminal Sujet Page Sujet Page FactoryTalk View ME Station Réglages de l’ é cran Réglages du terminal Paramètres des dispositifs de saisie Clavier virtuel Configuration des options d’impression Chargement et exécution d’une Configuration des diagnostics application Accès au bureau Vérification de l’intégrité...
  • Page 40 Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Figure 6 – Fenêtre FactoryTalk View ME Station Tableau 17 – Opérations du terminal Appuyer sur… Pour… Load Application [F1] ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner une (charger l’application) application .mer à...
  • Page 41: Réglages Du Terminal

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Réglages du terminal Vous pouvez modifier les réglages du terminal qui ne sont pas spécifiques à l’application. 1. Dans la fenêtre de FactoryTalk View ME Station, sélectionnez Terminal Settings (Réglages du terminal). 2. Sélectionnez une option en touchant les flèches haut et bas. 3.
  • Page 42: Clavier Virtuel

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Clavier virtuel Lorsque vous activez un champ de saisie de données sur le terminal, un clavier s’affiche. Pour les champs qui nécessitent uniquement des valeurs numériques, 0 à 9 et le séparateur décimal sont activés. Tableau 19 –...
  • Page 43: Chargement Et Exécution D'une Application

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Chargement et exécution Pour exécuter une application .mer FactoryTalk View ME sur le terminal, vous devez d’abord charger l’application. L’application peut être chargée à partir de la d’une application mémoire interne (mémoire non volatile) du terminal, d’une carte SD ou d’une clé USB.
  • Page 44: Accès Au Bureau

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal • Les applications génèrent des fichiers journaux. Il est possible d’ e ffacer les CONSEIL fichiers journaux dans la fenêtre FactoryTalk View ME Station avant d’ e xécuter l’application. Effacer les fichiers journaux pour récupérer de la mémoire dans le terminal.
  • Page 45: Désactivation De L'accès Au Bureau

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Notez que le mot de passe n’est plus configuré. 5. Appuyez sur OK pour quitter la fenêtre Desktop Access Management (Gestion de l’accès au bureau), puis sur Close (Fermer) pour quitter les réglages du terminal et revenir à la fenêtre FactoryTalk View ME Station. 6.
  • Page 46 Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Si un message d’ e rreur s’affiche, vous pouvez modifier l’ o ption de IMPORTANT démarrage pour Go to Configuration Mode (Passer en mode configuration) ou Run Current Application (Exécuter l’application actuelle). Vous ne pouvez pas interdire l’accès au bureau si Startup Options (Options de démarrage) est configuré...
  • Page 47: Définition D'un Mot De Passe De Bureau

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Définition d’un mot de passe de bureau Pour interdire l’accès au bureau, vous devez définir un nouveau mot de passe et IMPORTANT une question secrète. Suivez la procédure ci-dessous pour définir un nouveau mot de passe de bureau. 1.
  • Page 48: Réinitialisation Du Mot De Passe Du Bureau

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Réinitialisation du mot de passe du bureau Pour effacer et modifier le mot de passe, il est nécessaire de fournir la réponse exacte à la question secrète. Si vous avez oublié la réponse, vous devez restaurer le terminal à...
  • Page 49: Configuration Des Options De Démarrage

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Configuration des options de Vous pouvez définir quelle action est exécutée par le terminal lors du démarrage ou de la réinitialisation. démarrage Cette option de démarrage… Exécute cette action… Système typique Do not start FactoryTalk View ME lance le bureau Windows au démarrage.
  • Page 50: Entrée En Mode De Configuration Au Démarrage

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Entrée en mode de configuration au démarrage Suivez la procédure ci-dessous pour lancer FactoryTalk View ME Station en mode Configuration. 1. Appuyez sur Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez Startup Options (Options de démarrage). 2.
  • Page 51: Exécuter L'application Chargée Au Démarrage

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Exécuter l’application chargée au démarrage Suivez la procédure ci-dessous pour exécuter l’application .mer de FactoryTalk View chargée dans le terminal au démarrage. 1. Appuyez sur Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez Startup Options (Options de démarrage). 2.
  • Page 52: Configuration De L'adresse De L'automate

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Configuration de l’adresse de Utilisez le logiciel RSLinx Enterprise pour configurer les informations de communication pour votre application et votre automate. l’automate Vous pouvez également configurer les informations de communication de CONSEIL votre application et de votre automate à l’aide du logiciel FactoryTalk View Studio.
  • Page 53: Configuration Des Réglages Ethernet

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Configuration des réglages Le terminal possède un driver Ethernet intégré. Vous pouvez modifier les informations Ethernet suivantes pour votre dispositif : Ethernet • Adresse IP du terminal sur le réseau, incluant la vitesse de la liaison •...
  • Page 54: Configuration De La Vitesse De La Liaison Ethernet

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal • Si DHCP n’est pas activé ou est réglé sur No (Non), vous pouvez saisir les adresses IP manuellement. Appuyez sur IP Address, Subnet Mask et Gateway (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) pour saisir des adresses au format IP.
  • Page 55: Définir Un Nom Pour Les Adresses De Serveur

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 2. Appuyez sur Settings (Réglages) pour accéder aux réglages de la liaison Ethernet. 3. Appuyez sur Ethernet Configuration (Configuration Ethernet) pour modifier la vitesse de transmission des données sur le réseau Ethernet. 4. Appuyez sur OK, pour revenir à la boîte de dialogue Network Adapters (Adaptateurs réseau).
  • Page 56: Modification Du Nom Du Terminal

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Modification du nom du Chaque terminal a un nom unique qui l’identifie sur le réseau. terminal 1. Appuyez sur Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez Networks (Réseaux) et Communications>Network Connections>Device Name (Communications>connexions réseau>nom du dispositif ). 2.
  • Page 57: Copie De Fichiers Sur Le Terminal

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Copie de fichiers sur le Vous pouvez copier les fichiers de l’application .mer FactoryTalk View ME ou les fichiers de polices de caractères entre la mémoire non volatile du terminal et une terminal clé...
  • Page 58: Supprimer Des Fichiers Du Terminal

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Supprimer des fichiers du Vous pouvez supprimer les fichiers de l’application .mer FactoryTalk View ME ou les fichiers de polices de caractères présents dans la mémoire non volatile du terminal terminal, sur une clé USB ou sur une carte SD. 1.
  • Page 59: Réglages De L'écran

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Réglages de l’écran Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran, configurer l’économiseur d’écran ou désactiver le curseur à l’écran. Réglage de la luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage par incréments de 10 %, entre 1 et 100 %.
  • Page 60: Configuration De L'économiseur D'écran

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Configuration de l’économiseur d’écran Une image d’économiseur d’écran apparaît à l’écran lorsqu’il n’y a pas d’activité pendant un certain temps. Le temps d’inactivité par défaut est de 10 minutes. Vous pouvez paramétrer le temps d’inactivité et le niveau de luminosité pour l’économiseur d’écran, désactiver ce dernier et également, désactiver l’image de l’économiseur d’écran.
  • Page 61: Paramètres Des Dispositifs De Saisie

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 2. Appuyez sur Enable Cursor (Activer le curseur) pour activer ou désactiver le curseur. 3. Appuyez sur OK pour quitter et revenir à Terminal Settings (Réglages du terminal). Paramètres des dispositifs de Vous pouvez régler les paramètres des dispositifs de saisie utilisés par le terminal, notamment la dalle tactile et la fenêtre surgissante de saisie virtuelle.
  • Page 62: Réglage De La Sensibilité Du Double-Toucher Sur Une Dalle Tactile

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Réglage de la sensibilité du double-toucher sur une dalle tactile Le réglage de la sensibilité permet de définir et de tester la rapidité et la distance physique entre les pressions sur la dalle tactile. La procédure est identique à...
  • Page 63: Configuration Des Options D'impression

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Configuration des options Vous pouvez régler les paramètres d’impression des écrans, des messages d’alarme ou des messages de diagnostic à partir des applications FactoryTalk View ME. La d’impression configuration de l’impression des écrans et des messages est la même. Cependant, les paramètres avancés sont différents.
  • Page 64 Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal 3. Appuyez sur Advanced Settings (Réglages avancés) pour accéder aux options suivantes : • Les options d’impression de l’écran incluent l’orientation de l’impression, le mode brouillon et la couleur. • Les options d’impression des messages de diagnostic et des messages d’alarme permettent de définir à...
  • Page 65: Configuration Des Diagnostics

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Configuration des Vous pouvez enregistrer les diagnostics sur un ordinateur distant pour le dépannage. diagnostics Suivez la procédure ci-dessous pour configurer et transmettre les diagnostics à un ordinateur. 1. Appuyez sur Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez Diagnostic Setup (Configuration des diagnostics).
  • Page 66: Vérification De L'intégrité Des Fichiers D'application

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Audit Message Logging ( Journal des messages d’audit) vous permet d’enregistrer les messages en tant que messages d’audit ou d’information. Vérification de l’intégrité des Il est recommandé de vérifier régulièrement l’intégrité de l’application .mer chargée dans le terminal et des fichiers exécutables.
  • Page 67: Affichage Et Effacement Du Journal Des Événements Système

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 2. Sélectionnez un événement et appuyez sur More Details (Plus de détails) pour afficher les informations sur cet événement. 3. Appuyez sur Clear All (Tout effacer) pour effacer tous les détails du journal. 4.
  • Page 68: Activation Ou Désactivation De L'écran Des Alarmes

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Activation ou désactivation Le terminal affiche chaque alarme lorsqu’elle apparaît sur l’écran des alarmes et dans la bannière d’alarme. Lorsque l’opérateur acquitte l’alarme la plus récente, de l’écran des alarmes l’écran des alarmes se ferme ou reste ouvert. Le réglage par défaut est la fermeture de l’écran des alarmes.
  • Page 69 Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 • La température du processeur doit être inférieure à 90 °C. Les messages de température excessive sont enregistrés dans le journal IMPORTANT des événements système : • 85 °C génère un message d’avertissement. •...
  • Page 70 Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal 3. Appuyez sur Close (Fermer) pour revenir à la boîte de dialogue précédente. 4. Appuyez sur Runtime RAM Usage (Utilisation de la RAM en fonctionnement) pour afficher la mémoire RAM utilisée par l’application en cours de fonctionnement.
  • Page 71: Affichage Des Informations Sur Factorytalk View Me Station

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Affichage des informations sur FactoryTalk View ME Station Vous pouvez afficher les informations relatives au firmware et à la version des composants installés sur le terminal, et accéder aux informations d’assistance technique. 1. Appuyez sur Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez System Information>About FactoryTalk View ME Station (Informations système>à...
  • Page 72: Réglages De L'heure Et De La Date

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Réglages de l’heure et de la Vous pouvez modifier la date, l’heure, le fuseau horaire et les paramètres régionaux du terminal. date CONSEIL Réglez le fuseau horaire avant de modifier la date et l’heure sur le terminal. Modification du fuseau horaire sur le terminal Vous pouvez afficher ou modifier le fuseau horaire du terminal.
  • Page 73: Modification De La Date Sur Le Terminal

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Modification de la date sur le terminal Suivez la procédure ci-dessous pour régler la date du terminal. 1. Sélectionnez Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez Time/Date/Regional Settings>Date (Heure/date/paramètres régionaux>date). 2. Appuyez sur Year, Month et Day (année, mois et jour) pour modifier les valeurs au dessus du bouton : •...
  • Page 74: Paramètres Régionaux

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Paramètres régionaux Vous pouvez modifier le format d’affichage de la date, de l’heure et des nombres afin qu’il corresponde aux standards d’un pays ou d’une région. Les langues sont installées en même temps que le système d’exploitation. Avant de modifier les paramètres régionaux, vous devez sélectionner une langue.
  • Page 75: Modification Du Format De L'heure D'une Langue

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Modification du format de l’heure d’une langue Suivez la procédure ci-dessous pour modifier le format de l’heure de la langue sélectionnée. 1. Sélectionnez Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez Time/Date/Regional Settings>Time Format (Heure/date/paramètres régionaux>format d’heure).
  • Page 76: Modification Du Format De Date Court Pour Une Langue

    Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Modification du format de date court pour une langue Suivez la procédure ci-dessous pour modifier le format de date court pour la langue sélectionnée. 1. Sélectionnez Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez Time/Date/Regional Settings>Regional Settings>Short Date Format (Heure/date/paramètres régionaux>paramètres régionaux>format de date court).
  • Page 77: Modification Du Format Date Long Pour Une Langue

    Configuration des réglages du terminal Chapitre 3 Modification du format date long pour une langue Suivez la procédure ci-dessous pour modifier le format de date long pour la langue sélectionnée. 1. Sélectionnez Terminal Settings (Réglages du terminal), puis choisissez Time/ Date/Regional Settings>Regional Settings>Long Date Format (Heure/date/paramètres régionaux>paramètres régionaux>format de date long).
  • Page 78 Chapitre 3 Configuration des réglages du terminal Notes : Publication Rockwell Automation 2711P-UM007C-FR-P – Mai 2015...
  • Page 79: Système D'exploitation Windows

    Chapitre Système d’exploitation Windows Sujet Page Sujet Page Fonctionnalités du système d’ e xploitation Gestionnaire de logo Explorateur Windows Comptes utilisateur Barre des tâches Services Panneaux de saisie virtuels Configuration du serveur réseau Panneau de configuration Windows Informations système Sauvegarde et restauration Propriétés tactiles Propriétés d’affichage Lecteur PDF...
  • Page 80: Prise En Charge D'applications

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Prise en charge d’applications Le système d’exploitation Windows CE permet la prise en charge des applications suivantes : • .Net Compact Framework, version 3.5 ou ultérieure • Bibliothèques et exécutables C++ • Services de composants DCOM/COM/OLE •...
  • Page 81: Prise En Charge Des Serveurs

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Prise en charge des serveurs Les serveurs pris en charge par le système d’exploitation Windows CE 6.0 sont listés dans le tableau suivant. Tableau 20 – Prise en charge de serveurs par Windows CE 6.0 État par Serveur Description...
  • Page 82: Barre Des Tâches

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Barre des tâches Depuis la barre des tâches, vous pouvez accéder au menu démarrer, aux informations IP du dispositif, aux réglages de langue et d’heure, aux panneaux de saisie et ouvrir des programmes. Pour activer ou désactiver la barre des tâches, sélectionnez Start>Settings>Taskbar (Démarrer>réglages>barre des tâches) et Start Menu (Menu démarrer), puis cochez ou décochez la case Auto Hide (Masquer...
  • Page 83 Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 • Sur le bureau, ouvrez My Device (Mon dispositif ), puis double-cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). Ce chapitre couvre les applications du panneau de configuration spécifiques au terminal. Depuis le menu View (Afficher), vous pouvez modifier la taille des icônes ou CONSEIL afficher une brève description de chacune.
  • Page 84: Sauvegarde Et Restauration

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Sauvegarde et L’application Backup and Restore (Sauvegarde et restauration) vous permet de copier l’image du système actuel du terminal, puis de la restaurer sur le même restauration terminal ou sur d’autres terminaux. Cette fonction est utile si vous voulez cloner un système sur plusieurs terminaux.
  • Page 85: Exécution D'une Sauvegarde

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Exécution d’une sauvegarde Suivez la procédure ci-dessous pour faire une sauvegarde. 1. Insérez une clé USB ou une carte SD dans le logement approprié du terminal. 2. Dans le panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Backup & Restore.
  • Page 86: Restauration D'une Image De Sauvegarde

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Une barre de progression indique l’état de l’opération. La sauvegarde peut prendre plusieurs minutes. Un message apparaît, indiquant que l’opération est terminée. 8. Cliquez sur OK. Si le fichier existe déjà, le système vous demande si vous voulez l’écraser. 9.
  • Page 87 Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 5. Choisissez l’emplacement du fichier de sauvegarde : • USB Storage – pour utiliser une clé USB • Storage Card2 – pour utiliser une carte SD 6. Sélectionnez le fichier de sauvegarde .pvb à restaurer. 7.
  • Page 88: Propriétés D'affichage

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Propriétés d’affichage La boîte de dialogue Display Properties (Propriétés d’affichage) permet de gérer les paramètres de l’image d’arrière plan et de l’apparence du bureau, de luminosité du rétro-éclairage et de l’économiseur d’écran. Arrière-plan du bureau L’onglet Background (Arrière-plan) de la boîte de dialogue Display Properties (Propriétés d’affichage) permet de gérer l’image bitmap du bureau.
  • Page 89: Luminosité Du Rétro-Éclairage

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Luminosité du rétro-éclairage L’onglet Backlight (Rétro-éclairage) de la boîte de dialogue Display Properties (Propriétés d’affichage) permet de régler le niveau de luminosité de l’écran entre 1 et 100 %. À 1 %, la visibilité d’écran est réduite au minimum. Économiseur d’écran L’économiseur d’écran allonge la durée de vie de l’écran.
  • Page 90: Curseur

    (Propriétés d’affichage) permet d’activer ou de désactiver le curseur visible à l’écran. Le curseur est visible par défaut. Rotation de l’écran Les terminaux PanelView Plus 7 Standard ne sont pas pris en charge en mode IMPORTANT portrait (90 degrés ou 270 degrés) dans les applications FactoryTalk View Machine Edition.
  • Page 91: Tableau De Bord Matériel

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Tableau de bord matériel Le tableau de bord matériel (Hardware Monitor) fournit des informations d’état et de dépannage sur le terminal. Vous pouvez visualiser les processus en cours d’exécution, le journal des événements système, les tensions de pile, la température, la charge de l’UC et l’occupation de la mémoire.
  • Page 92: Indicateurs

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows • Appuyez sur Clear Log (Effacer le journal) pour effacer tous les événements du journal. • Appuyez sur Details (Détails) pour afficher plus de détails sur un événement particulier. Indicateurs L’onglet Monitors (Indicateurs) de Hardware Monitor (Tableau de bord matériel) fournit des informations en continu sur la tension, la température et la charge du terminal.
  • Page 93: Gestionnaire De Logo

    Utilisez Logo Manager (Gestionnaire de logo) pour modifier le logo de l’écran d’accueil au démarrage et pour modifier l’image par défaut de l’économiseur d’écran. Le logo Allen-Bradley (ablogo.bmp) est l’image d’accueil utilisée par défaut. Les formats des fichiers logos sont les suivants : .bmp, .jpg, .gif ou .png. Une image couleur 16 bits de 90 x 90 pixels donne les meilleurs résultats.
  • Page 94 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows 3. Sélectionnez l’emplacement de la nouvelle image à charger : • Un dossier sur le terminal • Storage Card2 – Carte SD • USB Storage – Clé USB 4. Sélectionnez le fichier image à charger. 5.
  • Page 95: Comptes Utilisateur

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Comptes utilisateur User Accounts (Comptes utilisateur) vous permet de configurer des comptes utilisateur NT LAN manager (NTLM) pour authentifier les connexions client lors de l’utilisation de serveurs FTP, Internet et de fichiers. Un compte utilisateur comprend un nom d’utilisateur et un mot de passe.
  • Page 96 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows 7. Répétez les étapes à pour ajouter d’autres comptes utilisateur. 8. Une fois terminé, cliquez sur X pour fermer la boite de dialogue. Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer un compte utilisateur. 1. Sélectionnez un nom dans la liste des noms d’utilisateurs. 2.
  • Page 97: Services

    Chapitre 4 Services L’application Services montre les serveurs pris en charge par le terminal PanelView Plus 7 Standard. Vous pouvez activer (Démarrer) ou désactiver (Arrêter) chaque serveur. Les boutons sont codés par des couleurs : • Le vert indique que le serveur est en service et qu’il démarre automatiquement au démarrage du système.
  • Page 98: Établir Une Nouvelle Connexion Vnc Avec Un Terminal Distant

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows – Établir une nouvelle connexion VNC avec un terminal distant, Page 103 – Transférer des fichiers entre un terminal local et un terminal distant, Page 104 L’onglet VNC Server (Serveur VNC) de la boîte de dialogue Network Server Configuration (Configuration des serveurs réseau) sert à...
  • Page 99 Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Connexion VNC avec mot de passe obligatoire pour visualisation uniquement La configuration VNC par défaut autorise uniquement à visualiser le terminal et ne demande pas de mot de passe. Cette configuration requiert la visionneuse VNC que vous devez copier du terminal sur un ordinateur.
  • Page 100 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows 3. Saisissez le mot de passe de visualisation uniquement défini sur le terminal et cliquez sur OK. PanelView VNC Server affiche l’écran actuel du terminal sur votre bureau. Vous pouvez visualiser les opérations du terminal mais pas les commander. 4.
  • Page 101 Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Suivez la procédure ci-dessous pour lancer une connexion VNC permettant de commander le terminal. Pour lancer une connexion VNC sur votre ordinateur qui requiert un CONSEIL mot de passe pour les opérations de visualisation uniquement, voir Connexion VNC avec mot de passe obligatoire pour visualisation uniquement, Page 99, et suivez les étapes...
  • Page 102 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows 6. Saisissez le mot de passe de commande défini sur le terminal et cliquez sur 7. À partir de votre ordinateur, effectuez quelques opérations afin de vérifier que vous avez la main sur le terminal. 8.
  • Page 103 Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 La ligne blanche discontinue indique la zone correspondant au terminal distant et n’ e st affichée que pour référence (la ligne discontinue n’apparaît pas réellement sur le terminal local). Notez les deux boutons Start : entouré en blanc pour le terminal distant et en noir pour le terminal local. Fermer la connexion VNC établie avec un terminal distant Suivez la procédure ci-dessous pour fermer une connexion VNC entre un terminal local et un terminal distant.
  • Page 104 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows 2. Cliquez sur l’icône de nouvelle connexion dans la barre des menus. 3. Saisissez l’adresse IP du nouveau terminal distant auquel vous voulez vous connecter et cliquez sur Connect (Se connecter). Sélectionnez une adresse IP dans le menu déroulant, ou saisissez une CONSEIL adresse IP à...
  • Page 105: Configuration Du Serveur Internet

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Cliquer deux fois sur la flèche pour Indique le niveau du monter d’un niveau dans les répertoires. répertoire actuel. Transférer les fichiers sélectionnés du terminal local vers le terminal distant. Charger les fichiers sélectionnés du terminal distant vers le terminal local.
  • Page 106 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Tableau 25 – Paramètres du serveur Internet Paramètre Description Par défaut Admin Users (utilisateurs Liste des utilisateurs autorisés à administrer les activités ADMIN administrateurs) Internet. Une fois cette option cochée, saisissez une liste de noms d’utilisateurs, séparés par des points virgules, dans le champ qui apparaît en bas de la boîte de dialogue.
  • Page 107: Configuration Du Serveur Ftp

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Configuration du serveur FTP L’onglet FTP Server (Serveur FTP) de la fenêtre Network Server Configuration (Configuration du serveur réseau) définit les réglages utilisés pour l’échange de fichiers sur un réseau. Ces paramètres sont des paramètres Microsoft Windows CE standard.
  • Page 108 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Tableau 26 – Paramètres du serveur FTP Paramètres FTP Description Par défaut Allow Anonymous Uploads Cochez cette option pour permettre aux utilisateurs connectés anonymement de transférer (ou d’ é crire) des fichiers sur le Désactivé...
  • Page 109 Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Une connexion est établie avec le dossier \Temp, qui est le répertoire FTP par défaut sur le terminal. Deux fichiers apparaissent sur le terminal. Si vous établissez la connexion FTP à partir de votre navigateur Internet, l’affichage peut ressembler à...
  • Page 110 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion FTP avec le terminal en saisissant au préalable un nom d’utilisateur et un mot de passe valables. 1. Ouvrez votre navigateur Internet ou un dossier quelconque sur votre ordinateur.
  • Page 111: Serveur De Fichiers

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Serveur de fichiers L’onglet File Server (Serveur de fichiers) de la fenêtre Network Server Configuration (Configuration des serveurs réseau) permet d’autoriser un accès partagé aux fichiers, imprimantes, ports série et communications diverses entre les ordinateurs d’un réseau.
  • Page 112: Configuration De Kepserver

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Configuration de KEPServer L’onglet Kepware Server (Serveur Kepware) de la fenêtre Network Server Configuration (Configuration des serveurs réseau) permet de sélectionner les drivers de communication Kepware pour les dispositifs connectés. Pour une liste complète des drivers KepWare, visitez le site CONSEIL http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase et recherchez les mots...
  • Page 113 Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 • Afficher ou masquer les erreurs du chien de garde du système Avertissements relatifs à la pile Si la pile est faible, absente ou usée, un avertissement apparaît à chaque démarrage du terminal. •...
  • Page 114 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Options de démarrage de la Description console (shell) Type Lance le terminal en système ouvert ou fermé au démarrage : • (Système ouvert) – lancement du bureau de Windows CE au démarrage. • (Système fermé) (par défaut) – lancement du mode de configuration de FactoryTalk View ME Station au démarrage.
  • Page 115: Nom Du Dispositif

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Diagnostics évolués Les diagnostics évolués sont uniquement destinés au personnel d’assistance technique qui diagnostique et résout les erreurs système. L’utilisation des diagnostics évolués n’est pas prévue en environnement normal de production. Nom du dispositif L’onglet Device Name (Nom du dispositif ) de la fenêtre System Information (Infos système) permet d’identifier votre terminal auprès des autres dispositifs sur le réseau en lui affectant un nom et une description.
  • Page 116: Double-Toucher

    Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Double-toucher L’onglet Double-Tap (Double-toucher) permet de configurer et de tester la sensibilité du double-toucher sur la dalle tactile. Lecteur PDF Le lecteur PDF fournit les fonctions de visualisation et de recherche typiques. Vous pouvez exécuter ce lecteur à partir du bureau Windows ou d’une invite de commande.
  • Page 117: Paramètres De L'invite De Commande

    Système d’ e xploitation Windows Chapitre 4 Tableau 28 – Opérations sur dalle tactile Fonction Opération à effectuer Voyant Agrandir ou rétrécir Touchez l’ é cran une fois pour agrandir. Touchez l’ é cran pour réduire. Lorsque vous avez sélectionné Menu>View>Minimap (Menu>affichage>minimap), une mini vue de la page apparaît en bas à...
  • Page 118 Chapitre 4 Système d’ e xploitation Windows Exemple d’invite de commande Foxitreader “windows/bureau/exemple.pdf ” -p 4 Cette invite de commande ouvre le fichier exemple.pdf à la page 4 dans Foxit Reader. Tableau 29 – Paramètres de l’invite de commande Paramètre Fonction du paramètre Exemple Description...
  • Page 119: Installation Et Remplacement De Composants

    Chapitre Installation et remplacement de composants Sujet Page Connexion aux ports USB Installation d’une imprimante USB Insertion d’une carte SD Remplacement de la pile Installation d’un revêtement de protection ATTENTION : prévention des décharges électrostatiques Cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, lesquelles peuvent entraîner des dégâts internes et nuire à...
  • Page 120: Connexion Aux Ports Usb

    Chapitre 5 Installation et remplacement de composants Connexion aux ports USB Chaque terminal est équipé d’un port hôte USB 2.0 (type A) et d’un port de dispositif USB 2.0 (type B) : • Le port hôte USB prend en charge les clés USB et une imprimante USB. Reportez-vous à...
  • Page 121: Installation D'une Imprimante Usb

    Installation et remplacement de composants Chapitre 5 Installation d’une Le terminal prend en charge la connexion d’une imprimante USB, telle que Canon, Epson, Hewlett-Packard et Brother. Les imprimantes sont compatibles imprimante USB avec l’installation prête à l’emploi et l’installation manuelle si un driver adapté est disponible.
  • Page 122 Chapitre 5 Installation et remplacement de composants Si l’installation automatique prête à l’ e mploi d’une imprimante n’ e st pas prise IMPORTANT en charge, l’ e rreur est enregistrée dans le journal des événements système dans Hardware Monitor (Tableau de bord matériel). Par exemple : JETCET PRINT was unable to auto-configure printer.
  • Page 123: Installation Manuelle D'une Imprimante

    Installation et remplacement de composants Chapitre 5 Installation manuelle d’une imprimante Suivez la procédure ci-dessous pour installer manuellement une imprimante prise en charge. 1. Branchez l’imprimante à un port USB du terminal. 2. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise et allumez l’imprimante.
  • Page 124 Chapitre 5 Installation et remplacement de composants 2. Assurez-vous que la carte SD est verrouillée ou déverrouillée, selon votre préférence. • Si la carte est déverrouillée, le terminal peut écrire ou lire des données sur la carte. • Si la carte est verrouillée, le terminal peut uniquement lire les données de la carte.
  • Page 125: Remplacement De La Pile

    Installation et remplacement de composants Chapitre 5 Remplacement de la pile Ce produit est équipé d’une pile au lithium qui fournit une alimentation de secours pour l’horloge temps réel et la RAM statique. La pile peut être remplacée lorsque le terminal est monté sur le panneau. Aucun outil spécial n’est requis pour remplacer la pile.
  • Page 126 Chapitre 5 Installation et remplacement de composants 3. Pour retirer la pile, appuyez sur la languette du loquet en métal pour l’écarter de la pile. La pile est libérée. 4. Insérez la nouvelle pile sous le loquet métallique en lui donnant un angle, avec la polarité...
  • Page 127: Installation D'un Revêtement De Protection

    Installation et remplacement de composants Chapitre 5 Installation d’un revêtement Le revêtement protège la dalle tactile du terminal des rayures, de la poussière, des traces de doigts et des dommages externes dus aux produits chimiques ou aux de protection matériaux abrasifs. Voir le Tableau 4, Page 17, pour une liste des revêtements de protection disponibles.
  • Page 128: Nettoyage Du Revêtement

    Chapitre 5 Installation et remplacement de composants Maintenez la partie décollée du film de protection de façon à ce qu’elle ne gêne pas pour l’étape suivante. Revêtement Encadrement Film de protection 3. Centrez le revêtement sur l’encadrement et positionnez avec soin la surface adhésive sur le terminal.
  • Page 129: Firmware Des Terminaux

    Chapitre Mise à jour du firmware Sujet Page Firmware des terminaux Téléchargement des fichiers du firmware Assistant pour la mise à jour du firmware Mise à jour du firmware du terminal depuis un dispositif de stockage Mise à niveau du firmware du terminal par le réseau Firmware des terminaux Les composants du firmware sont conditionnés dans des zones d’exécution sur place (XIP –...
  • Page 130: Téléchargement Des Fichiers Du Firmware

    Chapitre 6 Mise à jour du firmware Téléchargement des fichiers Téléchargez le fichier d’installation du firmware adéquat depuis le site Product Compatibility and Download Center (Centre de compatibilité produit et de du firmware téléchargement) Rockwell Automation. Le fichier s’appelle : PVP7_<familleterminal>_x.xx-aaaammjj.exe, où...
  • Page 131: Assistant Pour La Mise À Jour Du Firmware

    Mise à jour du firmware Chapitre 6 Assistant pour la mise à jour L’assistant FUW permet de mettre à jour le firmware du terminal. Deux méthodes permettent d’exécuter cette mise à jour : du firmware • Créez une carte de mise à jour du firmware avec le contenu du fichier FUP, puis chargez-la sur le terminal pour mettre le firmware à...
  • Page 132 Chapitre 6 Mise à jour du firmware b. Parcourez le répertoire racine de la carte de stockage chargée dans votre ordinateur et sélectionnez l’emplacement de la carte firmware, par exemple E:\. Les fichiers du firmware sont copiés dans cet emplacement. Vous pouvez également spécifier un dossier sur le disque dur.
  • Page 133 Mise à jour du firmware Chapitre 6 Les drivers Kepware sont déjà installés sur les terminaux PanelView Plus 7 Standard. La boîte de dialogue finale récapitule les paramètres choisis pour créer la carte de mise à niveau du firmware. 6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour copier les fichiers du firmware sur la carte de mise à...
  • Page 134: Mise À Niveau Du Firmware Du Terminal Avec Une Carte De

    Chapitre 6 Mise à jour du firmware Mise à niveau du firmware du terminal avec une carte de mise à niveau du firmware Suivez la procédure ci-dessous pour transférer les fichiers du firmware de la clé USB ou de la carte SD vers le terminal. Utilisez la clé ou la carte de mise à niveau du firmware créée dans la section précédente.
  • Page 135: Mise À Niveau Du Firmware Du Terminal Par Le Réseau

    2. Sélectionnez Upgrade firmware on terminal (mettre à niveau le firmware sur le terminal) et cliquez sur Next (Suivant). 3. Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer. Il n’est pas nécessaire de sauvegarder les fichiers sur les terminaux PanelView Plus 7 Standard. Publication Rockwell Automation 2711P-UM007C-FR-P – Mai 2015...
  • Page 136 Chapitre 6 Mise à jour du firmware 4. Sélectionnez Network Connection (using RSLinx Enterprise) (connexion réseau avec RSLinx Enterprise) et cliquez sur Next (Suivant). C’est le seul choix acceptable pour les terminaux PanelView Plus 7 Standard. 5. Recherchez et sélectionnez le terminal qui doit recevoir la mise à jour du firmware, puis cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 137 Mise à jour du firmware Chapitre 6 6. Procéder comme suit à partir de cette boîte de dialogue. a. Naviguez jusqu’à l’emplacement des fichiers source du firmware sur votre ordinateur, où le fichier FUP a été installé. La figure illustre l’emplacement par défaut. b.
  • Page 138 Chapitre 6 Mise à jour du firmware La boîte de dialogue finale récapitule les paramètres choisis pour mettre à niveau le firmware du terminal. 8. Cliquez sur Finish (Terminer) pour mettre à jour le firmware du terminal. 9. Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer la mise à jour. Une barre de progression indique la copie des fichiers du firmware sur le terminal.
  • Page 139: Afficher Les Informations Système

    Chapitre Dépannage Sujet Page Afficher les informations système Voyants d’ é tat Le terminal ne démarre pas Le terminal redémarrage de façon intermittente Problèmes de dalle tactile Problèmes d’écran Problèmes Ethernet Performances lentes Résistance aux produits chimiques Nettoyage de l’écran Transport du terminal Opérations en mode maintenance Afficher les informations...
  • Page 140: Voyants D'état

    Chapitre 7 Dépannage Voyants d’état L’arrière du terminal a deux voyants permettant d’identifier l’état du système : • Le voyant STS (vert) indique que le terminal est allumé et fonctionne. • Le voyant ERR (rouge) indique les défauts liés au matériel et au firmware. Au démarrage, les voyants STS et ERR clignotent, puis le voyant STS clignote pour signaler la progression du démarrage.
  • Page 141: Le Terminal Ne Démarre Pas

    Dépannage Chapitre 7 Le terminal ne démarre pas Si le terminal ne démarre pas normalement, vérifiez le tableau pour identifier les causes possibles. Tableau 33 – Le terminal ne démarre pas correctement Point à vérifier Action Voir Page Alimentation Vérifier que le dispositif est correctement alimenté. insuffisante •...
  • Page 142: Problèmes D'écran

    Chapitre 7 Dépannage Problèmes d’écran L’écran est illisible ou la luminosité est réduite de façon inattendue. ATTENTION : si l’ é cran s’assombrit, ou si le rétro-éclairage ne fonctionne pas correctement, l’ é cran peut être difficile à lire et l’utilisation de la dalle tactile peut produire des résultats potentiellement dangereux.
  • Page 143: Performances Lentes

    Dépannage Chapitre 7 Tableau 37 – Problèmes de connexion Ethernet Point à vérifier Action État d’une connexion Ethernet non valable • Le voyant vert est allumé lorsqu’une liaison est établie. • Le voyant jaune clignote lorsqu’une activité est détectée. • Vérifier les connexions réseau. Mauvais branchement de câble Vérifier les points suivants sur le câble Ethernet : •...
  • Page 144: Nettoyage De L'écran

    Chapitre 7 Dépannage Nettoyage de l’écran Un revêtement de protection peut permettre d’allonger la durée de vie du terminal et faciliter le nettoyage de l’écran. Le Tableau 4, Page 17, fournit les références des revêtements. ATTENTION : ne pas utiliser de produits nettoyant ou de solvants abrasifs, ils pourraient endommager l’...
  • Page 145: Transport Du Terminal

    Dépannage Chapitre 7 Transport du terminal Si vous transportez l’armoire avec le terminal installé, assurez-vous qu’il est correctement maintenu et protégé contre les dégâts que pourraient provoquer les impacts, les objets pointus ou les matériaux abrasifs. ATTENTION : Rockwell Automation n’ e st pas responsable des dommages subis par un produit transporté...
  • Page 146 Chapitre 7 Dépannage Notes : Publication Rockwell Automation 2711P-UM007C-FR-P – Mai 2015...
  • Page 147: Polices Truetype

    Annexe Polices de caractères résidentes sur le terminal Polices TrueType Le tableau ci-dessous fournit une liste des polices de caractères True Type pré- installées sur les terminaux. La police par défaut du système est Tahoma. La police de caractères Arial Unicode MS contient pratiquement 50 000 CONSEIL caractères et permet une prise en charge linguistique par défaut de nombreuses langues et scripts non latins, notamment l’arabe, l’hébreu, le...
  • Page 148 Annexe A Polices de caractères résidentes sur le terminal Polices TrueType (.ttf et .ttc) (Suite) Type de police Nom de la police Nom du fichier Georgia Georgia georgia.ttf Georgia Bold georgiab.ttf Georgia Bold Italic georgiaz.ttf Georgia Italic georgiai.ttf Impact impact.ttf Kino kino.ttf Microsoft Logo...
  • Page 149 Polices de caractères résidentes sur le terminal Annexe A Polices TrueType (.ttf et .ttc) (Suite) Type de police Nom de la police Nom du fichier PV 12 x 24, PV 12 x 8 PV12x24.tff, PV12x8.ttf PV 16 x 24 PV16x24.ttf PV 18 x 16, PV 18 x 8 PV18x16.ttf, PV18x8.ttf PV 24 x 32...
  • Page 150 Annexe A Polices de caractères résidentes sur le terminal Notes : Publication Rockwell Automation 2711P-UM007C-FR-P – Mai 2015...
  • Page 151 Index accès au bureau barre omnibus d’alimentation c.c. 33 activer 44 bornier définition d’un mot de passe 47 alimentation 32 désactiver 45 bureau interdire 44, 45 apparence 88 mot de passe 44 curseur 90 mot de passe par défaut 44 économiseur d’écran 89 réinitialisation du mot de passe 48 image d’arrière plan 88...
  • Page 152 Index dalle tactile FactoryTalk View ME entrée 13 diagnostics 66 étalonnage 61 vérifier l’intégrité des fichiers 66 étalonner 115 firmware gestes assistant de mise à jour 131 appui long 13 copie des fichiers de mise à jour double-toucher 13 sur une carte SD 131 glisser 13 sur une clé...
  • Page 153 28 câble de programmation USB 17 température ambiante 24 cartes SD 17 pile de rechange 17 revêtements de protection 17 terminaux PanelView Plus 7 standard 16 NEC 23 réinitialisation du terminal 39 nom du dispositif réseau terminal 56...
  • Page 154 Index serveur activer/désactiver 97 câbles 120 adresses 55 concentrateurs 120 fichier 111 imprimante 121 ftp 107 paramètres du circuit du port hôte 23 serveur de fichiers port hôte 23, 120 port pour périphérique 120 configuration 111 serveur FTP configuration 107 paramètres 107 sécurité...
  • Page 156: Assistance Rockwell Automation

    Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site http://www.rockwellautomation.com/support vous trouverez des notes techniques et des profils d’application, ainsi que des exemples de code et des liens vers les mises à jour des logiciels (service packs). Vous pouvez également consulter les ressources de notre Centre d’assistance sur notre site https://rockwellautomation.custhelp.com/, sur lequel vous trouverez une foire aux questions, des informations techniques, des discussions et des forums d’aide, des mises à...

Table des Matières