Groupes d'eau glacée air/eau free-cooling avec ventilateurs axiaux et compresseurs scroll de 27 kw à 42 kw (36 pages)
Sommaire des Matières pour MAXA HWA-ZB
Page 1
REFRIGERATORI D’ACQUA E POMPE DI AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI PUMPS WITH AXIAL FANS AND SCREW ASSIALI E COMPRESSORI A VITE DA 679 COMPRESSORS FROM 679 kW TO 1564 kW kW A 1564 kW FLÜSSIGKEITSKÜHLER UND WÄRMEP- GROUPES DE PRODUCTION D'EAU GLACÉE UMPE LUFTGEKÜHLT, MIT AXIALLÜFTERN ET POMPES À...
HWA-ZB/H - pompa di calore reversibile HWA-ZB/H - reversible heat pump HWA-ZB/H/SSL - pompa di calore reversibile super silenziata HWA-ZB/H/SSL - super silenced reversible heat pump CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE: Struttura. Di tipo au to por tan te, re a liz za ta in la mie ra zin ca ta con un’ul te- TECHNICAL FEATURES: Frame.
Lüfter Drehzahlregelung. Diese Vorrichtung ermöglicht den refroidissement jusq’à des températures de l’air extérieur de 0°C. Kühlbetrieb der Einheit auch bei externer Temperatur bis 0°C. Circuit frigorifique versions HWA-ZB et HWA-ZB/SSL. Chaque Kältekreislauf Versionen HWA-ZB e HWA-ZB/SSL. unité comprend deux circuits frigorifiques indépendants. Réalisé en Jede Einheit enthält zwei unabhängige Kreisläufe aus Kupfer Rohrleitungen...
HWA-ZB RF - Cooling circuit shut off valves on liquid, (standard on H). RF - Rubinetto circuito frigorifero sulla linea del liquido (di serie su H). FE - Evaporator heater with thermostatic control. FE - Resistenza antigelo evaporatore ad inserimento termostatato.
HWA-ZB SPU - Ballon tampon et pompe de circulation insérées à l’intérieur de l’unité. SPU - Pufferspeicher und Doppelumwälzpumpe in den Einhei- SPD - Ballon tampon et double pompe de circulation insérées à ten eingebaut. l’intérieur de l’unité; une travaille en standy à l’autre et à chaque de- SPD - Pufferspeicher und Doppelumwälzpumpe in den...
HWA-ZB R134a RESE IN RAFFREDDAMENTO COOLING CAPACITY KÄLTELEISTUNGEN PUISSANCE FRIGORIFIQUE TEMPERATURA ARIA ESTER NA °C / AMBIENT AIR TEM PE RA TU RE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C / TEM PE RA TU RE AIR EXTERIEUR °C MOD. To (°C) 02679 02790...
HWA-ZB R134a RESE IN RISCALDAMENTO HEATING CAPACITY HEIZLEISTUNGEN PUISSANCE CALORIFIQUE TEMPERATURA ACQUA INGRESSO/USCITA CONDENSATORE °C CONDENSER INLET/OUTLET WATER TEMPERATURE °C WASSERTEMPERATUR AM VERFLÜSSIGEREIN-AUSTRITT °C MOD. TEMPERATURE DE L'EAU ENTRÉE/SORTIE AU CONDENSEUR °C 30/35 35/40 40/45 Ta (°C) RH(%) 02679 02790...
HWA-ZB SCHEMA CIRCUITO FRIGORIFERO REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM HWA-ZB 02679÷021564 HWA-ZB 02679÷021564 Unità per solo raffreddamento Only cooling units KÄLTEKREISLAUFSCHEMA SCHEMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE HWA-ZB 02679÷021564 HWA-ZB 02679÷021564 Einheit nur Kühlung Groupe de production d'eau glacée P> P> P> P> P<...
HWA-ZB CIRCUITO IDRAULICO WATER CIRCUIT Caratteristiche generali General characteristics Circuito idraulico versioni HWA-ZB, HWA-ZB/SSL, HWA-ZB/H e HWA- Water circuit HWA-ZB, HWA-ZB/SSL, HWA-ZB/H and HWA-ZB/H/SSL ZB/H/SSL. version. Includes: evaporator, temperature sensor, antifreeze sensor and water drain. Include: evaporatore, sonda di lavoro, sonda antigelo e scarico acqua.
HWA-ZB UNITÁ CON SERBATOIO E POMPE UNITS WITH STORAGE TANK AND PUMP Dati tecnici Technical data EINHEIT MIT BEHÄLTER UND PUMPEN UNITES AVEC BALLON ET POMPES Anordnung der Wasseranschlüsse Donnés techniques MODELLI / MODELLE 02679 02790 02936 021068 021212 021321 021466 021564 MODELS / MODÈLES...
HWA-ZB UNITÁ CON SERBATOIO E POMPE UNITS WITH STORAGE TANK AND PUMPS Curve caratteristiche delle pompe Characteristic pump curves EINHEIT MIT BEHÄLTER UND PUMPEN UNITES AVEC BALLON ET POMPES Pumpenkennlinien Courbes caractéristiques Mod.: Mod.: HWA-ZB 02790 HWA-ZB 02679 HWA-ZB 02936...
HWA-ZB DIMENSIONI D'INGOMBRO E SPAZI DI RISPETTO DIMENSIONS AND CLEARANCES Unità per solo raffreddamento Only cooling units ABMESSUNGEN UND SERVICE FREIRÄUME DIMENSIONS ET ESPACES TECHNIQUES Einheit nur Kühlung Groupe de production d'eau glacée Vista "X-X" View "X-X" 1800 mm Ansicht "X-X"...
Page 22
HWA-ZB DIMENSIONI D'INGOMBRO E SPAZI DI RISPETTO DIMENSIONS AND CLEARANCES Unità a pompa di calore Heat pump units ABMESSUNGEN UND SERVICE FREIRÄUME DIMENSIONS ET ESPACES TECHNIQUES Einheit für Wärmepumpe Unitè à pompe à chaleur Vista "X-X" View "X-X" 1800 mm Ansicht "X-X"...
HWA-ZB POSIZIONE ATTACCHI IDRAULICI POSITION OF WATER CONNECTIONS ANORDNUNG DER WASSERANSCHLÜSSE POSITION DES RACCORDS HYDRAULIQUES MOD.: 02679 ÷ 02936 MOD. 02679 02790 02936 2200 2200 2200 1280 1405 1560 1085 1000 1000 1000...
Page 24
HWA-ZB POSIZIONE ATTACCHI IDRAULICI POSITION OF WATER CONNECTIONS ANORDNUNG DER WASSERANSCHLÜSSE POSITION DES RACCORDS HYDRAULIQUES MOD.: 021068 ÷ 021564 MOD. 021068 021212 021321 021466 021564 2200 2200 2200 2200 2200 1300 1400 1400 1400 1400 1650 1800 1800 1800 1900...
HWA-ZB PRESSIONE SONORA SOUND PRESSURE LEVEL The sound level values indicated in accordance with DIN 45635 in I valori di rumorosità secondo DIN 45635, espressi in dB(A), sono dB(A) have been measured in free fi eld conditions. The measure- stati rilevati in campo libero. Punto di rilievo lato batteria con den-...
HWA-ZB SISTEMA DI REGOLAZIONE CON MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM MICROPROCESSORE A microprocessor controls all the functions of the unit La regolazione ed il controllo delle unità avvengono tra- and allows any adjustments to be made. The set-points mite un microprocessore. Il microprocessore permette di...
HWA-ZB FUNKTION UND AUSSTATTUNG DER SYSTÈME DE RÉGLAGE AVEC MIKROPROZESSORREGELUNGEN MICROPROCESSEUR Le réglage et le contrôle des unités sont effectués au Die gesamte Regelung und Kontrolle der Anlage erfolgt moyen d’un microprocesseur. Le microprocesseur permet mittels eines Microprozessors. Der Mikroprozessor d’introduire directement les valeurs d’étalonnage et les pa-...
HWA-ZB SCHEMA ELETTRICO POWER ELECTRICAL DI POTENZA: HWA-ZB 02679÷021564 DIAGRAM: HWA-ZB 02679÷021564 - Wiring diagram explanation at page 38; - Legenda schema elettrico a pag. 38. - Dotted lines indicate optional electrical connections - Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali or to carry out during the installation.
HWA-ZB LEISTUNG SCHALTPLAN: SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE PUISSANCE: HWA-ZB 02679÷021564 HWA-ZB 02679÷021564 - Explanation de le diagramme électrique à la page 39; - Schaltplan Erklärung auf seite 39; - Les parties en pointillés indiquent les liaisons - Die ausgezeichneten Sektionen sind die optionalen oder bei der optionelles ou à...
Page 32
HWA-ZB SCHEMA ELETTRICO DI CONTROLLO: CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM: HWA-ZB 02679÷021564 HWA-ZB 02679÷021564 - Wiring diagram explanation at page 38; - Legenda schema elettrico a pag. 38. - Dotted lines indicate optional electrical - Le parti tratteggiate indicano collegamenti connections or to carry out during the installation.
Page 33
HWA-ZB REGELUNG SCHALTPLAN: SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE CONTRÔLE: HWA-ZB 02679÷021564 HWA-ZB 02679÷021564 - Explanation de le diagramme électrique à la page 39; - Schaltplan Erklärung auf seite 39; - Les parties en pointillés indiquent les liaisons - Die ausgezeichneten Sektionen sind die optionalen oder bei der optionelles ou à...
Page 34
HWA-ZB SCHEMA ELETTRICO DI CONTROLLO: CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM: HWA-ZB/H 02679÷021564 HWA-ZB/H 02679÷021564 - Wiring diagram explanation at page 38; - Legenda schema elettrico a pag. 38. - Dotted lines indicate optional electrical - Le parti tratteggiate indicano collegamenti connections or to carry out during the installation.
Page 35
HWA-ZB REGELUNG SCHALTPLAN: SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE CONTRÔLE: HWA-ZB/H 02679÷021564 HWA-ZB/H 02679÷021564 - Explanation de le diagramme électrique à la page 39; - Schaltplan Erklärung auf seite 39; - Les parties en pointillés indiquent les liaisons - Die ausgezeichneten Sektionen sind die optionalen oder bei der optionelles ou à...
HWA-ZB CONSIGLI PRATICI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION RECOMMENDATIONS Posizionamento: Location: - Strictly allow clearances as indicated in the catalogue. - Osservare scrupolosamente gli spazi di rispetto indicati a catalogo. - Ensure there are no obstructions on the air suction and discharge - Verifi care che non vi siano ostruzioni sull’aspirazione della...
HWA-ZB HINWEISE ZUR INSTALLATION CONSEILS PRATIQUES POUR L’INSTALLATION Aufstellung: Mise en place: - Observer scrupuleusement les espaces pour l’entretien tels - Für ausreichende Be-und Entlüftung des Gerätes sorgen. qu’indiqués précédemment. - Vérifi er qu’il n’existe aucune obstruction sur l’aspiration de - Die Aufstellung des Gerätes ist so vorzunehmen das es allseitig...
Page 40
37040 Arcole Verona - Italy Tel. +39 - 045.76.36.585 r.a. Fax +39 - 045.76.36.551 r.a. www.maxa.it e-mail: info@advantixspa.it The data indicated in this manual is purely indicative. The ma- I dati riportati nella presente documentazione sono so la men te nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is indicativi.