Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
24.2020.00.00 Classic Coffee Maker 1.5L
NL
EN
FR
DE
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bourgini 24.2020.00.00

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 24.2020.00.00 Classic Coffee Maker 1.5L...
  • Page 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Page 4: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
  • Page 5: Eerste Gebruik

    stopcontact te halen. apparaat kan per keer 12 grote of 15 kleine • Haal de stekker uit het stopcontact als het kopjes koffie zetten. apparaat niet in gebruik is. Plaats een koffiefilter van de juiste • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats afmeting in de trechter.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    • Plaats alle onderdelen weer terug en zet het apparaat weg voor het volgende gebruik. BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar ONTKALKEN vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, Om te zorgen dat uw koffiezetter goed blijft welke tevens het garantiebewijs is.
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the appliance and keep them in a safe place.
  • Page 8: First Use

    or disassembling it and before cleaning or illuminated and the appliance will begin servicing the unit. working. Note: The brewing process can be interrupted • Engine driven appliances: beware of sharp and/or moving parts. Always keep your hands by pressing the switch again at any time and the away from the moving parts when using, indicator in it will go off, indicating your coffee maker cleaning or servicing the appliance.
  • Page 9: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY • Water droplets may build up in the area above the funnel and drip onto the base of the The warranty is valid for a period of 2 years appliance during brewing. To control the from the date of purchase as stated on your...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent Lisez attentivement le les dangers qui vont de mode d’emploi avant toute pair avec son utilisation. utilisation. Conservez le mode d’emploi. • Cet appareil est uniquement conçu pour un Cet appareil peut être usage ménager.
  • Page 11: Caractéristiques

    fiche de la prise de courant. 2. Placer un filtre en papier de la bonne • Débranchez la fiche de la prise de courant taille. lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 3. Ajouter un type de café moulu adapté dans le •...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Le relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous produit à utiliser est un « détartrant reporter sur notre site Web www.bourgini.com ménager » ou un produit « anti calcaire » disponible dans les supermarchés.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Gebrauch des Gerätes SICHERHEITSHINWEISE erhalten und die Gefahren, Diese Gebrauchsanleitung die von der Benutzung vor der Benutzung des ausgehen, verstehen. Geräts bitte sorgfältig durchlesen. Die • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauchsanleitung Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie danach aufbewahren.
  • Page 14 VERWENDUNG abwickeln. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und ein eventuelles 1. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Verlängerungskabel nicht von der Wasserbehälter mit kaltem Trinkwasser. Arbeitsplatte herunterhängen, sodass HINWEIS: Füllen Sie den Wasserbehälter nicht jemand sich darin verfangen oder darüber über den maximalen Füllstand hinaus, der an der stolpern könnte.
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Weise recycelt werden. • Wassertröpfchen können sich in dem Bereich oberhalb des Filters bilden und während des Durchlaufs auf den darunter liegenden Teil der BOURGINI KUNDENSERVICE UND Maschine tropfen. Um das Tropfen zu GARANTIE vermeiden, sollten Sie diesen Bereich nach Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE su seguridad o si reciben SEGURIDAD instrucciones sobre el uso Lea dentenidamente las seguro del aparato y instrucciones de uso entienden los peligros antes de utilizar el inherentes al uso del aparato. Conserve las mismo. instrucciones de uso. •...
  • Page 17: Características

    alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico y, en su caso, el cable alargador no cuelguen 1. Abra la cubierta superior y llene el depósito de por encima del borde de una superficie de agua con agua potable fría. trabajo, para evitar que puedan engancharse NOTA: No llene el depósito de agua por encima del accidentalmente y que alguien pueda tropezarse.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Si tiene preguntas relacionadas consulte las instrucciones de uso incluidas con el uso del aparato, le rogamos consulte en el envase del descalcificador). El nuestra página web: www.bourgini.com producto a utilizar estará descrito como un “descalcificador para uso doméstico” DESCARGO DE RESPONSABILIDAD o “producto antical”, y está...
  • Page 20 The Bourgini Company B.V. Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda The Netherlands July 2016 V0 24.2020.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Table des Matières