Microwave Oven Use & Care Guide Models: UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......4 Installation and Operation .
Always contact your dealer, distributor, service agent, or If you have questions, write us (include your model manufacturer about problems or conditions you do not understand. number and phone number) or call: Maytag Services Recognize Safety Attn: CAIR Center ®...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 10. DO NOT heat baby bottles in oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord of burns, electric shock, fire, or injury to persons or or plug, if it is not working properly, or if it has been exposure to excessive microwave energy.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the Possible Exposure following: 1. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and be to Excessive hazardous to handle. 2. Do not cook or reheat eggs in shell or with an Microwave Energy unbroken yolk using microwave energy.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Federal WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must Communications be grounded and plug must not be altered. Commission Radio Grounding Frequency Interference Instructions Statement (U.S.A. Only) Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs.
Installation and Operation CIRCUITS DO NOT BLOCK Let It Stand: After you remove the ● For safety purposes this oven must AIR VENTS food from the microwave, cover food be plugged into a 15A (CANADA)or All air vents should be kept clear with foil or casserole lid and let it 20A (USA) circuit.
Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,550 W (USA) 1,500 W (CANADA) Cooking Power 1,100 W (USA) 1,000 W (CANADA) (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 13.5 A (USA) 13 A (CANADA) Outer "...
Features Setting Up Your FEATURES 12. REHEAT: Touch this pad to reheat dinner plate, casserole, and pasta. Microwave Oven 1. DISPLAY: The Display includes The oven’s sensor will tell the oven a clock and indicators to tell you time how long to reheat depending on 1.
Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR KITCHEN TIMER CHILD LOCK MICROWAVE OVEN You may lock the control panel to You can use your microwave oven as a prevent the microwave from being timer. Use the Kitchen Timer for timing This section introduces you to the accidentally started or used by up to 99 minutes, 99 seconds.
Operating Instructions CUSTOM PROGRAM COOKING AT HIGH COOKING WITH POWER LEVELS MORE THAN ONE CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously COOK CYCLE Example: To cook food for 8 minutes placed in memory and begin cooking 30 seconds at 100% power. For best results, some recipes call for automatically.
Page 11
Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
Operating Instructions SENSOR OPERATING PIZZA SLICE 2. Never use tight-sealing plastic covers. They can prevent steam INSTRUCTIONS Reheating pizza with PIZZA SLICE from escaping and cause food to lets you reheat one or several slices overcook. Sensor Cook allows you to cook of pizza without selecting cooking most of your favorite foods without 3.
Operating Instructions BAKED POTATO COOK REHEAT The BAKED POTATO pad lets you Using COOK lets you heat common REHEAT lets you heat foods without bake one or several potatoes without microwave-prepared foods without needing to program cooking times selecting cooking times and power needing to program cooking times and power levels.
Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when 3.0-3.5 oz Popcorn removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes 1package.
Page 15
Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food : Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. Category Touch Pad Number Melt Chocolate Soften Cream Cheese 2. Choose food category(1-3). Melt Butter 3.
Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food : Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. Category Touch Pad Number 1. Touch KIDS MEALS pad. Chicken Nuggets Hot Dogs 2.
Page 17
Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food : Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. Category Touch Pad Number Nachos 2. Choose food category(1-4). Chicken Wings Potato Skins 3.
Operating Instructions AUTO DEFROST DEFROSTING GUIDE DEFROST TIPS Defrost choices are preset in the When using AUTO DEFROST, Follow the instructions below when ● ● oven. The defrost feature provides the weight to be entered is the defrosting different types of food. you with the best defrosting method net weight in pounds and tenths Standard...
Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ● Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. ●...
Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Cook fish until it flakes easily with a fork. ● Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ● Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. ●...
Care and Cleaning CARE AND CLEANING Follow these instructions to clean and care for your oven. For best performance and safety, keep the oven clean Keep the inside of the oven clean. Food particles and ● inside and out-side. Take special care to keep the spilled liquids can stick to the oven walls, causing the inner door panel and the oven front frame free of food oven to work less efficiently.
Cooking Utensils Recommended Use Not Recommended • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use • Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to for heating or cooking. be used in a microwave, and can shatter. • Microwave Browning dish — Use to brown the •...
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE If you have a problem you cannot solve, please call our service line: Before you call a repair person for your oven, check this list 1-800-688-9900 U.S.A. of possible problems and solutions. 1-800-688-2002 Canada Neither the oven’s display nor the oven operate. Properly insert the plug into a grounded outlet.
SOME STATES AND PROVINCES DO NOT Maytag Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900 ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF USA and 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.
Four à micro-ondes Manuel d’entretien et d’utilisation Modèles : UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..26 Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes ......28 Installation et utilisation .
AVERTISSEMENT (Lun.-Ven., 8h.- 20h. heure de la Côte Est) Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent être Site Internet : http://www.Maytag.com chauffés au-delà du point d’ébullition sans que le Ce que vous devez phénomène ne soit visible en raison de la tension superficielle s’exerçant à...
Page 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des 8. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés règles de sécurité de base doivent être respectées avant de les réchauffer et mélangez-en le afin de réduire les risques de brûlure, de choc contenu ou secouez le pot avant de consommer électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages corporels ou pour éviter une possible matériels, respectez les consignes suivantes : 1. Ne faites rien frire dans le four. L’huile risquerait de exposition à une surchauffer et d’être dangereuse à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Déclaration FCC (Federal AVERTISSEMENT Communications Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas Commission) relative endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit.
Installation et utilisation CIRCUITS • Remuez les aliments tels que les • Si le four a été entreposé dans un Pour des raisons de sécurité, ce endroit très froid, attendez quelques plats mijotés et les légumes du four doit être branché sur un circuit heures avant de le brancher.
Fonctions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Façade du four Fenêtre de la porte Alimentation 120 VCA, 60 Hz Joint de la porte Alimentation 1 550 W (ETATS-UNIS) d’entrée 1 500 W (CANADA) Fenêtre d’affichage Puissance de 1100 W (ETATS-UNIS) cuisson 1000 W (CANADA) (Norme CEI 60705) Tableau de commande Fréquence...
Fonctions Réglage de votre four 11. STOP/CLEAR (ARRET/ un dîner ou un petit déjeuner surgelé ou de faire cuire du blanc de SUPPRIMER) : Cette touche permet micro-ondes poulet. Le capteur intégré calcule d’arrêter le four ou de supprimer 1. Branchez le cordon sur une prise automatiquement le temps de cuisson toutes les entrées saisies.
Consignes d’utilisation DECOUVREZ VOTRE CHILD LOCK (SECURITE 1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES ENFANTS) KITCHEN TIMER Vous pouvez verrouiller le tableau de Cette section vous présente les (MINUTERIE). commande afin d’éviter que le four ne soit fonctions de base que vous devez 2.
Page 34
Consignes d’utilisation CUSTOM PROGRAM CUISSON A UN NIVEAU Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le (PROGRAMME DE PUISSANCE ELEVE message END (FIN) s’affiche. PERSONNALISE) Exemple : pour cuire des aliments Reportez-vous au guide de cuisson pendant 8 minutes et 30 secondes à...
Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée.
Page 36
Consignes d’utilisation CONSIGNES GUIDE DE CUISSON PAR Appuyez sur latouche POPCORN D’UTILISATION DU CAPTEUR (POPCORN). CAPTEUR Pour obtenir de bons résultats de Une fois le temps de cuisson écoulé, cuisson à l’aide du capteur, nous quatre bips sonores retentissent et le La cuisson par capteur vous permet recommandons l’utilisation de message END (FIN) s’affiche.
Consignes d’utilisation BAKED POTATO (POMME REHEAT (RECHAUFFER) Catégorie N°dela touche DE TERRE AU FOUR) La fonction REHEAT (RECHAUFFER) Légumes frais vous permet de réchauffer des La touche BAKED POTATO (POMME Légumes surgelés aliments sans avoir à programmer DE TERRE AU FOUR) vous permet Une fois le temps de cuisson écoulé, de temps de cuissson ni de niveaux de cuire une ou plusieurs pommes de...
Page 38
Consignes d’utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATÉGORIE INSTRUCTIONS QUANTITÉ N’introduisez qu’un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet 85 à 100 g Popcorn du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 1 paquet Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à...
Page 39
Consignes d’utilisation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. 1.
Page 40
Consignes d’utilisation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS Catégorie N°dela touche (REPAS ENFANTS)
Page 41
Consignes d’utilisation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments : des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple : Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN- Catégorie N°dela touche CAS).
Consignes d’utilisation AUTO DEFROST GUIDE DE DECONGELATION ASTUCES DE (DECONGELATION DECONGELATION Suivez les instructions ci-dessous � lorsque vous décongelez différents AUTOMATIQUE) • Lorsque vous utilisez la fonction types d’aliments. AUTO DEFROST (DECONGELATION Le four propose plusieurs fonctions Quantité AUTOMATIQUE), le poids à indiquer de décongélation.
Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. • Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de petites bandes de papier aluminium.
Consignes d’utilisation Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes • Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. • Placez le poisson sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. •...
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Suivez ces consignes pour nettoyer et entretenir votre four. Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. • Maintenez l’intérieur du four propre. Des particules Veillez à...
Ustensiles de cuisine Utilisation recommandée Non recommandé Bols et plats en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les • Récipients et bouteilles en verre — Le verre ordinaire pour chauffer ou cuire des aliments. est trop fin pour pouvoir être utilisé dans un micro- •...
Dépannage GUIDE DES PANNES L’utilisation du micro-ondes provoque des interférences télé ou radio. Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, • Il s’agit du même type d’interférences provoquées par consultez la liste des problèmes et solutions possibles. les autres petits appareils, tels que les sèche-cheveux.
LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où...
Horno de microondas Guía de uso y cuidado Modelos : UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..50 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva ......52 Instalación y funcionamiento .
Si tiene preguntas, escríbanos (incluya su número de ADVERTENCIA modelo y un número de teléfono) o llame a: Maytag Services ADVERTENCIA – Peligros o prácticas inseguras que Attn: CAIR Center ®...
Page 51
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir 9. NO utilice este horno para propósitos comerciales. instrucciones de seguridad básicas para reducir el Está fabricado para uso doméstico solamente. riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios 10.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para PRECAUCIÓN Para evitar lesiones físicas o daños materiales, cumpla lo evitar la posible siguiente: 1. No fría en grasa abundante en el horno. La grasa exposición a energía podría recalentarse y se peligrosa de manipular. 2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Declaración de ADVERTENCIA interferencia Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Instrucciones de Comunicaciones (EE. conexión a tierra UU.
Instalación y funcionamiento CIRCUITOS POSIBILIDAD DE SER constantemente. Para fines de seguridad este horno EMPOTRADO • Dé vuelta los alimentos tales como debe enchufarse a un circuito de 15 Para obtener más información llame: las chuletas de cerdo, las papas o 20 Amp.
Características ESPECIFICACIONES DEL HORNO ����� ��������� ��� ����� Alimentación 120 VCA, 60 Hz �������� �� �� ������� �� �� ������ eléctrica ����� �� ������ Potencia de entrada 1550 W (EE.UU.) 1500 W (CANADÁ) ������� �� ������������� Potencia de cocción 1100 W (EE.UU.) 1000 W (CANADÁ) �����...
Page 56
Características Configurar su horno de CARACTERÍSTICAS 11 . STOP/CLEAR (APAGAR/ANULAR): Oprima esta tecla para apagar el microondas 1. DISPLAY (PANTALLA): La Pantalla horno o anular todas las entradas. incluye un reloj e indicadores que le 12. REHEAT (RECALENTAMIENTO): muestran la hora del día, los ajustes de 1.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO CHILD LOCK (BLOQUEO Ejemplo: Para programar 3 DE MICROONDAS minutos. PARA NIÑOS) 1. Oprima la tecla Esta sección describe los elementos Puede bloquear el panel de control KITCHEN TIMER para evitar que el microondas se inicie básicos que debe conocer para (TEMPORIZADOR accidentalmente o sea utilizado por niños.
Page 58
Manual de instrucciones CUSTOM PROGRAM COCINAR CON NIVELES Para conocer los niveles de potencia consulte la guía de cocción en la página 59. (PROGRAMA PERSONALIZADO) DE POTENCIA ALTOS CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA Ejemplo: Para cocinar alimentos COCINAR CON MÁS DE PERSONALIZADO) le permite recuperar durante 8 minutos 30 segundos a UN CICLO DE COCCIÓN una instrucción de cocción previamente...
Page 59
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
Page 60
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL GUÍA DE COCCIÓN CON Ejemplo: Para preparar palomitas SENSOR SENSOR de maíz Oprima la tecla La Cocción con Sensor le permite Los recipientes y las cubiertas POPCORN cocinar la mayoría de sus alimentos adecuadas ayudan a garantizar (PALOMITAS DE favoritos sin seleccionar los tiempos buenos resultados de cocción con...
Page 61
Manual de instrucciones BAKED POTATO (PAPAS REHEAT Oprimaelnúmero Categoría del teclado AL HORNO) (RECALENTAMIENTO) Verduras La tecla BAKED POTATO (PAPAS La función REHEAT Frescas AL HORNO) le permite hornear una (RECALENTAMIENTO) le permite o varias papas sin seleccionar los Congelada calentar alimentos sin necesidad tiempos de cocción y los niveles de de programar tiempos de cocción...
Page 62
Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando Palomitas de 3.0 a 3.5 oz. saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos maíz 1 paquete antes de utilizarlo nuevamente.
Page 63
Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos : Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT Categoría Oprimaelnúmero del teclado (SUAVIZAR/DERRETIR). Derretir chocolate 2. Elija la categoría de alimento (1-3). Suavizar queso crema 3.
Page 64
Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos : Trocitos de pollo, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS Categoría Oprimaelnúmero del teclado (COMIDAS PARA NIÑOS).
Page 65
Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos : Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. Categoría Oprimaelnúmero del teclado Nachos 2. Elija la categoría de alimento (1-4). Alas de pollo Conchas de papas 3.
Page 66
Manual de instrucciones AUTO DEFROST GUÍA PARA EL Cantidad Alimentos Procedimiento estándar (DESCONGELAMIENTO DESCONGELAMIENTO Después de cada AUTOMÁTICO) • Sigaestas instrucciones cuando etapa, reacomode o saque cualquier parte descongele los distintosren tipos de Las opciones de Trozos de 0.5-6.0 lbs. del alimento que esté...
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
Page 68
Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor.
Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su horno. Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial • Mantenga limpia la parte interna del horno. Las cuidado para que el panel interior de la puerta y el partículas de alimentos y los líquidos derramados marco delantero del horno se mantengan limpios y sin...
Utensilios para cocinar Uso recomendado No recomendado • Frascos y botellas de vidrio — El vidrio normal es • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica — demasiado delgado para usar en un microondas y Úselo para calentar o cocinar. puede romperse.
Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El plato giratorio hace ruido o se pega. • Limpie el plato giratorio, el anillo giratorio y el piso del Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta horno. lista de posibles problemas y soluciones.
LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN También puede llamar a Maytag Services LLC, Atención al cliente, al 1- O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A...