Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LS-12TC
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
CALCULATION
OPERATION
Mixed
(
140–35+22=127
140
35
22
(
2x 2 3=6
2
2
3
(
CI
C
–7x 99 9=–63
7
99
(
+ -
9÷5x3.2+7=12.76
9
5
3
2
7
(
COPY ONLY
(2+4)÷3x8.1=16.2
2
4
3
8
1
(
Power, Fraction
3
4
=81
3
(
1/5=0.2
5
(
1/(2x3+4)=0.1
2
3
4
(
Square Root
3 = 1.73205080756
3
(
Constant
2+3=5
2
3
(
4+3=7
4
(
1–2=–1
1
2
(
2–2=0
2
(
2x3=6
2
3
(
2x4=8
4
(
6÷3=2
6
3
(
9÷3=3
9
(
Percentage
1200+(1200x20%)=1,440
1200
20
(
1200–(1200x20%)=960
1200
20
(
Memory
(
3x4= 12
3
4
(
M
–) 6÷0.2= 30
6
0
2
(
M
M
–18
RM
(
CM
+)
200
200
(
M
182
RM
(Recall Memory)
(
M
CM
RM
(Clear Memory)
(
CM
Grand total
(
GT
30x40= 1,200
30
40
(
50x60= 3,000
50
60
(
GT
+)
25x30=
750
25
30
(
GT
4,950
GT
(
GT
GT
+)
235x35= 8,225
235
35
(
13,175
(
GT
GT
(Clear Grand Total Memory)
(
GT
TAX Calculation
Set Tax Rate
TAX%
Rate: 5%
TAX +
5
TAX +
(
TAX%
Recall Tax Rate
(
TAX –
Add the Tax Amount
Price $2,000 without tax
Selling Price with tax = ? ($2,100)
2000
TAX +
(
TAX
Tax= ? ($100)
TAX +
(
Deduct the Tax Amount
Selling Price $3,150 with tax
Price without Tax = ? ($3,000)
3150
TAX –
(
TAX
Tax = ? ($150)
(
TAX –
Currency Conversion
Currency Rate Store
= 1.2809 (US$)
Local = 1 (Euro)
1
2809
Recall Currency Rate
LOCAL
Convert Currency
PRINTED IN CHINA
Euro 78 = US$?
PUB E-IM-2068
(US$99.9102)
78
LOCAL
US$ 48 = Euro?
(37.4736513389)
48
DISPLAY
Overflow
123456789 x 78900
123456789
=9740740652100
CI
C
(Error)
6÷0=0
6
0
0.)
CI
127.)
(Error)
C
6.)
– 63.)
12.76)
European Union (and EEA) only.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC)
and your national law. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when
16.2)
you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for
recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For
more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-europe.com/environment.
81.)
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
Nur Europäische Union (und EWR).
0.2)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
0.1)
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten
kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen außerdem Sie zu einer
effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer
Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter
www.canon-europe.com/environment.
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
1.73205080756)
Union européenne (et EEE) uniquement.
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte
officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est
accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces
recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces
5.)
produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la
bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les
points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le
7.)
service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site
www.canon-europe.com/environment.
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
–1.)
Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y
0.)
con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, intercambiando
uno por otro al comprar un producto similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electrónicos (EEE).
La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las
6.)
sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas al EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar
correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva de los recursos naturales. Para más información acerca de dónde puede
8.)
desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un
plan WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de
productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment.
2.)
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Solo per Unione Europea (ed AEE).
3.)
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e
alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore
autorizzato che applichi il principio del "vuoto a rendere", ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell'acquisto
delle nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La
gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze
potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà
inoltre a un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle
apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà
1'440.)
inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 50 e seguenti del D.Lgs.
22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment.
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
960.)
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag
worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt,
bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische
en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de
0.)
volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA).
Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer
12.)
informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en
30.)
elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/environment.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
– 18.)
Kun EU (og EØS).
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elektrisk og
200.)
elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere
specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt,
eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Forkert håndtering
182.)
af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt
sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det
182.)
pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af
elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger
om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-europe.com/environment.
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
Vain Euroopan unioni (ja Euroopan talousalue).
0.)
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/EY) sekä kansallinen
lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi
koneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
1'200.)
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää
ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja
3'000.)
elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä
750.)
ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/environment.
(Euroopan talousalue: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
Gäller endast Europeiska unionen (och EEA).
4'950.)
Den här symbolen anger att produkten enligt WEEE-direktivet (2002/96/EC) och nationell lagstiftning inte får slängas i hushållssoporna.
Den här produkten ska lämnas in på en därför inrättad insamlingsplats, t. ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya,
8'225.)
liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att handha elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning).
Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga
13'175.)
ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten
bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller
ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. För
13'175.)
mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norge, Island och Lichtenstein)
Apenas União Europeia (e AEE).
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2002/96/CE) e a
legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado
quando adquirir um produto semelhante novo ou num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na saúde
humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos.
Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais.
Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade
5.)
responsável pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a
devolução e reciclagem de produtos REEE, visite o Web site www.canon-europe.com/environment.
(AEE: Noruega, Islândia e Listenstaine)
5.)
TAX+
2'100.)
100.)
Bare EU (og EØS).
NR
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktiv (2002/96/EF) og
nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt
lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil
TAX–
3'000.)
håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i
EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer
informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent
150.)
WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av
WEEE-produkter på www.canon-europe.com/environment.
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
POWER SUPPLY
(
1.)
This calculator comes with a dual power source. The duration of lithium battery
(
1.2809)
depends entirely on individual usage. When the battery is exhausted, you can still
use the solar cell to power the calculator.
(
1.2809)
(Note:Do not attempt to change the battery by yourself. Have a Canon Service
Center change the battery for you).
Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the display to
malfunction or the contents of the memory to be lost or altered. Should
(
99.9102)
this occur, use the tip of a ball point pen (or similar sharp object)
to press the [RESET] button on the back of the calculator. After
LOCAL
(
37.4736513389)
resetting, be sure to set the tax and conversion rate again.
TAX CALCULATION
Store the Tax Rate -- Press
78900
(
9.74074065210)
press
to store.
E
(
9.74074065210)
Recall the Tax Rate -- Press
Add Tax Key -- Used for adding the tax amount to the displayed figure.
(
0.)
E
Deduct Tax Key -- Used for deducting the tax amount from the
(
0.)
displayed figure.
CURRENCY CONVERSION CALCULATION
Store the Currency Conversion Rate -- Press
currency conversion rate, then press
with a maximum of 12 digits.)
Recall the Currency Conversion Rate -- Press
currency conversion rate.
Currency Key -- Used for converting the unit between
currency.
GRAND TOTAL FUNCTION
The totals are accumulated in the grand total memory. Press
total. Press
successively to clear the grand total memory.
GT
OVERFLOW FUNCTION
In the following cases, when "E" is display, the keyboard is electronically locked, and
further operation is impossible. Press
occurs when:
1) The result or the memory content exceeds 12 digits to the left of the decimal
point.
2) Dividing by "0".
SPECIFICATION
Power Source: Please refer to the product backside
Automatic power-off: approx. 7 minutes
Usable Temperature: 0
O
C to 40
Dimensions: 73mm (W) x 120mm (L) x 10mm (H)
2-7/8" (W) x 4-17/32" (L) x 13/32" (H)
Weight: 56g (1.98 oz)
(Subject to change without notice)
STROMVERSORGUNG
Dieser Taschenrechner wird mit einer dualen Stromversorgung geliefert. Die Lebensdauer
der Lithiumbatterie ist abhängig von der Nutzung des Rechners. Wenn die Batterie leer ist,
können Sie den Taschenrechner weiterhin über die Solarzelle mit Strom versorgen.
(Hinweis: Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst zu wechseln. Suchen Sie zu diesem
Zweck ein Canon Service Center auf.)
Elektromagnetische Störungen oder elektrostatische Entladung können dazu führen,
dass das Display nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die im Speicher enthaltenen
Daten verloren gehen oder geändert werden. Wenn dies auftritt, drücken Sie die Taste
[RESET] auf der Rückseite des Taschenrechners mithilfe der Spitze eines
Kugelschreibers oder eines ähnlichen spitzen Objekts. Nach dem
Zurücksetzen müssen Sie den Steuersatz und die
Umrechnungsrate erneut festlegen.
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im wohnbereich, Geschäfts- und
Gewerbebereich sowie in kleinbetrieben Vorgesehen.
STEUERBERECHNUNG
Speichern des Steuersatzes -- Drücken Sie
Steuersatz ein, und drücken Sie dann
Abrufen des Steuersatzes -- Drücken Sie
Steuersatz abzurufen.
Taste zum Addieren der Steuer -- Wird zum Addieren der Steuer zur
angezeigten Zahl verwendet.
Taste zum Abziehen der Steuer -- Wird zum Abziehen der Steuer von der
angezeigten Zahl verwendet.
WÄHRUNGSUMRECHNUNG
Speichern der Rate für die Währungsumrechung -- Drücken Sie
geben Sie die Umrechnungsrate ein, und drücken Sie dann
speichern. (Die Rate darf maximal 12 Stellen umfassen.)
Abrufen der Rate für die Währungsumrechnung -- Drücken Sie
um die Rate für die Währungsumrechnung abzurufen.
Währungstaste -- Dient zum Umrechnen der Einheit zwischen der
und
-Währung.
GESAMTSUMMENFUNKTION
Die Summen werden im Gesamtsummenspeicher addiert. Drücken Sie
Gesamtsumme abzurufen. Drücken Sie mehrmals
zu löschen.
ÜBERLAUF-FUNKTION
Wenn in den folgenden Fällen "E" angezeigt wird, wird die Tastatur elektronisch gesperrt,
und es können keine Operationen mehr durchgeführt werden. Drücken Sie
Überlauf zu löschen. Ein Überlauf entsteht in folgenden Fällen:
1) Das Ergebnis bzw. der Inhalt des Speichers enthält mehr als 12 Stellen links vom
Dezimalzeichen.
2) Division durch "0".
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Informationen finden Sie auf der Rückseite des Geräts
Automatische Ausschaltfunktion: nach ca. 7 Minuten
Betriebstemperatur: 0
O
C bis 40
Abmessungen: 73 mm (B) x 120 mm (L) x 10 mm (H)
Gewicht: 56 g
(Änderungen vorbehalten)
ENGLISH
ALIMENTATION
Cette calculatrice est dotée d'une double source d'alimentation. L'autonomie de la batterie
lithium dépend de l'utilisation que vous faites de l'appareil. Si la batterie est déchargée,
vous avez toujours la possibilité d'utiliser la pile solaire pour alimenter la calculatrice.
(Remarque : n'essayez pas de remplacer la batterie vous-même. Adressez-vous à un
Les interférences électromagnétiques ou les décharges électrostatiques peuvent
provoquer un dysfonctionnement de l'affichage ou la perte ou l'altération du contenu
de la mémoire. Si cela se produit, utilisez la pointe d'un stylo à bille (ou un
objet pointu) pour appuyer sur [RESET] au dos de la calculatrice.
Une fois la réinitialisation effectuée, veillez à entrer à nouveau le
taux de calcul de taxe et le taux de conversion.
CALCUL DE TAXE
and enter the tax rate figure, then
to recall the current tax rate.
and enter the
CONVERSION DE DEVISE
to store. (Rate can be input
to recall the
and
FONCTION TOTAL GÉNÉRAL
to get the grand
GT
Les montants sont cumulés dans la mémoire dédiée au total général. Appuyez sur la
touche
GT
réinitialiser la mémoire.
FONCTION DE DÉPASSEMENT DE CAPACITÉ
Dans les situations suivantes, lorsque « E » s'affiche, le clavier est verrouillé
CI
to clear the overflow. The overflow function
C
électroniquement et toute opération supplémentaire est impossible. Appuyez sur la
CI
touche
provoquent le dépassement de capacité :
1) Le résultat ou le contenu de la mémoire est supérieur à 12 chiffres avant la virgule.
2) La division par « 0 ».
SPÉCIFICATIONS
Source d'alimentation : voir au dos de l'appareil
Mise hors tension automatique : approx. 7 minutes
O
C (32
O
F to 104
O
F)
Température d'utilisation : de 0
Dimensions : 73 mm (larg.) x 120 mm (long.) x 10 mm (haut.)
Poids : 56 g
(Sujet à des modifications sans préavis)
DEUTSCH
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Esta calculadora se suministra con una fuente de alimentación doble. La duración de la
pile de litio depende específicamente del uso individual. Si la batería se agota, puede
seguir utilizando la célula fotoeléctrica para proporcionar alimentación a la calculadora.
(Nota: no intente cambiar la batería usted mismo. Póngase en contacto con un centro de
soporte técnico de Canon para que la cambie por usted.)
Las interferencias electromagnéticas o las descargas electrostáticas pueden dañar la
pantalla o provocar la pérdida o alteración del contenido de la memoria. Si esto
ocurriera, utilice la punta de un bolígrafo (o un objeto afilado similar) para
pulsar el botón [RESET] en la parte posterior de la calculadora.
Después de ello, no olvide que deberá establecer de nuevo los
tipos impositivo y de conversión.
CÁLCULO DE IMPUESTOS
, geben Sie den
, um zu speichern.
, um den aktuellen
CÁLCULO DE CONVERSIÓN DE DIVISAS
,
, um zu
,
-
FUNCIÓN DE SUMA TOTAL
Los totales se acumulan en la memoria de suma total. Para obtener esta cantidad total,
GT
, um die
pulse
GT
, um den Gesamtsummenspeicher
GT
FUNCIÓN DE DESBORDAMIENTO
En los siguientes casos, cuando se muestre una "E" en la pantalla, el teclado estará
bloqueado electrónicamente y no podrán realizarse más operaciones. Pulse
CI
, um den
quitar el desbordamiento. La función de desbordamiento ocurre cuando:
C
1) El resultado o el contenido de la memoria supera los 12 dígitos a la izquierda del punto
decimal.
2) Al dividir entre "0".
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación: consulte la parte posterior del producto
Apagado automático: aprox. 7 minutos
Temperatura operativa: entre 0
O
C
Dimensiones: 73 mm (an) x 120 mm (l) x 10 mm (al)
Peso: 56 g
(sujeto a cambios sin previo aviso)
FRANÇAIS
représentant Canon).
Pour mémoriser un taux de taxe -- Appuyez sur les touches
entrez la valeur. Appuyez ensuite sur
pour l'enregistrer.
Pour rappeler le taux de taxe -- Appuyez sur les touches
rappeler le taux de taxe entré.
Touche d'addition de taxe -- Utilisée pour ajouter le montant des taxes à la
valeur affichée.
Touche de soustraction de taxe -- Utilisée pour déduire le montant des
taxes de la valeur affichée.
Pour enregistrer le taux de change -- Appuyez sur les touches
entrez la valeur. Appuyez ensuite sur
pour l'enregistrer. (Vous pouvez
entrer un taux contenant 12 chiffres au maximum).
Pour rappeler le taux de change -- Appuyez sur les touches
rappeler le taux de change.
Touche Currency -- Utilisée pour la conversion des devises (
et
pour obtenir le total général. Appuyez successivement sur la touche
GT
pour annuler le dépassement de capacité. Les circonstances suivantes
C
O
C à 40
O
C
ESPAÑOL
Almacenar el tipo impositivo -- pulse
, especifique el tipo
impositivo y, a continuación, pulse
para almacenarlo.
Recuperar el tipo impositivo -- pulse
para recuperar el tipo
impositivo actual.
Tecla de adición de impuesto -- utilizada para agregar el importe del
impuesto al número que se muestra.
Tecla de deducción de impuesto -- utilizada para restar el importe del
impuesto del número que se muestra.
Almacenar el tipo de conversión de divisas -- pulse
, especifique
el tipo de conversión de divisas y, a continuación, pulse
para
almacenarlo. (Para el tipo de conversión, se pueden introducir hasta 12
dígitos.)
Recuperar el tipo de conversión de divisas -- pulse
para
recuperar el tipo de conversión de divisas.
Tecla de divisa -- utilizada para cambiar la unidad de divisa entre
. Si desea borrar la memoria de suma total, pulse sucesivamente
GT
.
CI
para
C
O
C y 40
O
C
et
pour
et
pour
).
pour
y
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Canon LS-12TC

  • Page 1 Yderligere oplysninger Speichern des Steuersatzes -- Drücken Sie , geben Sie den om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-europe.com/environment. Recuperar el tipo impositivo -- pulse para recuperar el tipo (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
  • Page 2 (Nota: non tentare di sostituire la batteria. Rivolgersi a un centro di assistenza Canon per (Bemærk: Forsøg ikke selv at skifte batteriet. Det skal gøres på et Canon Service (Obs: Försök inte byta ut batteriet själv. Låt Canon Service Center byta batteriet åt dig.) la sostituzione della batteria.)