Télécharger Imprimer la page

Alpina BLV 48 Li Manuel D'utilisation page 216

Publicité

MONTáŽ
Led svetlo je
Teplota batérie
je
zhasnuté
neštandardná
Pred spustením jednotky sa presvedčte, či bola
trubica fukára alebo drviča a vrecko správne
inštalované, predídete tak vážnym osobným
zraneniam, alebo škodám na samotnej jednotke.
RADY PRE SPRÁVNU FUNKCIU
Viď obrázok 8.
„ Vrecko musí byť nainštalované a zapečatené (režim
drviča).
„ Pred spustením jednotky sa presvedčte, či je vrecko
zapečatené.
„ Presvedčte sa, či jednotka nie je otočená smerom
k prítomným osobám alebo k odpadu, skôr než ju
spustíte.
„ Presvedčte sa, či je jednotka v optimálnych
prevádzkových podmienkach. Presvedčte sa či sú
trubice a ochrany nainštalované a pripevnené.
„ Keď je jednotka v prevádzke držte ju vždy oboma
rukami.
„ Držte pevne jednotku v rukách za rúčky alebo za
predné či zadné rukoväte.
„ Pre zníženie rizika poškodenia sluchu, v dôsledku
zvukových emisií používajte vhodnú akustickú
ochranu.
„ Keď používate jednotku ako drtič, používajte
náplecný remeň.
„ Prístroj používajte len v odôvodnenom čase - aby
ste nerušili okolie, nepoužívajte v skorých ranných
hodinách a v neskorých večerných hodinách.
„ Dodržiavajte vždy doby uvedené v miestnych
nariadeniach.
„ Vo všeobecnosti je odporúčaná doba od 9:00 do
17:00 od pondelka do soboty.
„ Pre obmedzenie hodnôt akustických emisií zabráňte
tomu, aby sa používalo viac prístrojov súčasne.
„ Pre obmedzenie akustických emisií spusťte fukáre
na najnižšiu možnú rýchlosť potrebnú pre vykonanie
danej práce.
„ Pred použitím fukára odstráňte zo zeme pomocou
hrablí alebo metly nečistotu.
„ V prašnom prostredí povrchy trochu navlhčite vodou.
„ Η χρήση του εμφυσητή επιτρέπει την εξοικονόμηση
Použitie fukára umožňuje ušetriť vodu, pretože na
čistenie odkvapov, múrikov, terás, mriežok, bránok a
trávnikov nemusíte používať prúd vody.
POZN. Presvedčte sa, či sú dvierka pre drvenie/
vysávanie úplne uzatvorené a zaistené.
VZDUCHOVÉ MRIEŽKY
Keď sa teplota
batérie zníži, vysávač
sa vráti do svojho
normálneho
prevádzkyschopného
stavu.
POZOR
Nikdy nezakrývajte vzduchové mriežky. Udržujte ich vždy
čisté od prípadných nečistôt a odpadov. Mriežky musia
byť vždy čisté, aby umožnili správne chladenie motora.
Nenoste odevy alebo doplnky s vlajúcimi časťami ako
šály, šnúrky, retiazky, kravaty a pod., ktoré by sa mohli
zavliecť do vzduchovej mriežky, predídete tak vážnym
osobným zraneniam.
Zviažte si vlasy predídete tak tomu, aby boli
zavlečené do vzduchovej mriežky.
POUŽITIE AKO FUKáR
Držte pevne fukár.
Fúkajte z jednej strany tak, aby bola dýza v primeranej
vzdialenosti od zeme alebo od podlahy. Postupujte
dopredu pomaly a držte vždy nahromadenú kopu
odpadkov pred sebou.
Najväčšia časť fúkacích prác za sucha dáva najlepšie
výsledky skôr pri nízkych rýchlostiach než pri vysokých.
Fúkanie pri vysokých rýchlostiach je najlepší spôsob pre
odstránenie najťažších častí odpadu, ako odpad
veľkých rozmerov alebo štrk.
POUŽITIE AKO DRVIČ
Držte pevne vysávač, s naklonením trubíc (o 2-4 palce
alebo o 5-10 cm), a pomocou kývavého pohybu
zozbierajte najmenší odpad. Odpad sa vsaje do vnútra
vrecka. Malé súčasti odpadu, ako lístie a konáre budú
rozdrvené postupne ako budú prechádzať cez teleso
rotora. Aby vrecko čo najdlhšie vydržalo a aby bol výkon
čo najväčší, často vyprázdňujte vrecko.
ČISTENIE ZBERNÉHO VRECA
„ Vyprázdnite zberné vrece po každom použití, aby
ste zabránili jeho poškodeniu a upchatiu prívodu
vzduchu, čím sa môže znížiť výkon jednotky.
„ Podľa
potreby
vyčistite
počiatočnom vyprázdnení, si nasaďte ochranu očí,
vrece úplne prevráťte a dobre ho vyprášte, aby ste z
neho odstránili všetku nečistotu a prach.
VYČISTENIE ZABlOKOVANEJ TRUBICE/ROTORA
Aby ste predišli vážnym osobným ujmám, vždy pred
čistením rotora sa ubezpečte, že jednotka je
VYPNUTÁ a odpojená od zdroja napájania.
Aby ste zabránili vážnym osobným zraneniam, vždy
používajte rukavice na ochranu od lamiel rotora a od
ostatných ostrých častí zariadenia.
SK
POZOR
zberné
vrece.
POZOR
POZOR
6
Po

Publicité

Dépannage

loading