Télécharger Imprimer la page

Alpina BLV 48 Li Manuel D'utilisation page 143

Publicité

5
CS
„ Vyndejte akumulátor.
SPUŠTĚNÍ/ZASTAVENÍ
(OBR.6)
1. Stiskněte tlačítko ON/OFF (ZAP./VYP.)(
uslyšíte pípnutí a fukar se přepne do pomalé
rychlosti.
2. Otáčejte spínačem proměnlivého výkonu pro zvýšení
výkonu ze 70MPH na 130MPH.
3. Stiskněte tlačítko nízké/vysoké(
rychlosti ze 75MPH na 185MPH.
4. Pro vypnutí stiskněte tlačítko ON/OFF (ZAP./VYP.)(
)
DŮLEŽITÉ: TURBO-MULČOVÁNÍ stiskem „NÍZKÉ/
VYSOKÉ", spínač proměnlivého výkonu nastaven na
vysokou rychlost (5).
DRŽENÍ FUKARU/MUlČOVAČE (OBR. 7)
„ Před zapnutím zařízení se postavte do pracovní
polohy. Ověřte následující:
„ Obsluha nosí řádný oděv, jako například obuv,
bezpečnostní brýle nebo štít, ochranu uší/sluchu,
rukavice, dlouhé kalhoty a blůzu s dlouhými rukávy.
VAROVÁNÍ
To avoid serious personal injury, wear goggles or
safety glasses at all times when operating this unit.
Wear a face mask or dust mask in dusty locations.
STAV
IED
O c h r a n a
Zelené světlo se
p
ř
e
d
vypne, červené
poruchou
zapne; blikne 7 x;
pokaždé v 1hz
intervalu: 3s; 60s
poplašný bzučák
Nízkonap-
Zelené světlo se
ěťová
vypne, červené
ochrana
zapne; blikne 5 x;
pokaždé v 1hz
intervalu: 3s; 60s
poplašný bzučák
Ochrana
Zelené světlo se
proti
vypne, červené
přetížení
zapne; blikne 4 x;
pokaždé v 1hz
intervalu: 3s; 60s
poplašný bzučák
Ochrana proti
Zelené/červené
poškození
světlo vypnuto;
akumulátoru
zařízení neběží
FUKARU/MUlČOVAČE
),
),
pro zvýšení
M E T O D A
řEŠENÍ
Vypněte spoušť
a restartujte
Vypněte spoušť
a restartujte
nebo nabijte
akumulátor
Vypněte spoušť
a restartujte
Resetujte
vysavač/fukar
odpojením
akumulátoru na 5
sekund
Abnormální
LED vypnuty
teplota
akumulátoru
VAROVÁNÍ
To prevent serious personal injury or damage to the
unit, make sure the blower tube or the mulcher tubes
and the bag are in place before operating the unit.
RADY PRO PROVOZ (OBR. 7)
„ Vak je nainstalován a zip zapnut (při použití jako
mulčovače).
„ Ujistěte se, že je vak zapnut a uzavřen před
spuštěním nástroje.
„ Ujistěte se před zapnutím, že not nástroj nesměřuje
na nikoho a smetí se nebude na nikoho odhrnovat.
„ Ověřte, že je nástroj v dobrém stavu. Ujistěte se, že
jsou všechny trubice a kryty na místě a zajištěny.
„ Nástroj vždy držte během používání pevně oběma
rukama.
„ Držte pevně za přední i zadní rukojeť či madla.
„ Pro snížení nebezpečí ztráty sluchu spojeného s
hladinou (hladinami) hluku je vyžadována ochrana
sluchu.
„ Vždy používejte s vaším mulčovačem ramenní
popruh.
„ Motorové nástroje používejte ve vhodnou denní dobu
- ne brzy z ráno nebo pozdě večer, neboť lidé mohou
být rušeni. Přizpůsobte se době dle místních nařízení
(mimo dobu nočního klidu). Obvykle jde o dobu mezi
9:00 a 17:00, pondělí až sobota.
„ Pro snížení úrovně hluku omezte počet kusů nástrojů
spuštěných ve stejnou dobu.
„ Fukar používejte pro snížení hluku při nejnižším
možné rychlosti, když plníte svůj úkol.
„ Používejte hrábě a košťata pro uvolnění smetí, pak
jej odfoukněte.
„ V prašných podmínkách plochy zlehka pokropte.
„ Šetřete vodu používáním motorových fukarů místo
hadic používaných při ošetřování trávníků a zahrad,
včetně oblastí jako žlabů, stěn, teras, mříží, verand
a zahrad.
„ Dávejte pozor na děti, domácí zvířata, otevřená okna
nebo čerstvě umytá auta a smetí od nich bezpečně
odfukujte.
„ Po použití fukary nebo jiné zařízení vyčistěte. Smetí
řádně zlikvidujte.
POZNáMKA: Zajistěte prosím, aby vstup mulčovače/
vysavače byl plně uzavřen a zamknut.
VENTIlAČNÍ OTVORY
Nikdy ventilační otvory nezakrývejte průduchy. Udržujte
je čisté od překážek a nečistot. Musí být vždy čisté pro
řádné chlazení motoru.
MONTáŽ
Poklesne-li
teplota
akumulátoru, lze
produkt opět
spustit

Publicité

Dépannage

loading