Exchanging The Rotary Instruments; Changement Des Fraises - Schick C1 Junior Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

6. Werkzeugwechsel
Durch Drehen des Griffmantels
kann die Spannzange ge- bzw. entspannt werden.
Achtung:
Werkzeugwechsel nur bei
ausgeschaltetem Motor!
Im Hinblick auf Genauigkeit und Lebensdauer der
Spannzange muß - auch bei Nichtbetrieb - immer ein
Werkzeug oder der werkseitig mitgelieferte Schutzstift
eingespannt sein.
13
zu
auf

6. Exchanging the rotary instruments

The chuck is opened, respectively, closed by turning
the outer sleeve
13
on the handpiece.
Caution:
Only ever exchange the rotary instrument with the
motor switched off!
With regard to the precision and service-life of the
chuck, an instrument must always be inserted into it
- even when the handpiece is not in use.
am Handstück
13

6. Changement des fraises

La pince de serrage est ouverte ou fermée en tournant
l'extrêmité
Attention:
Ne changer l'instrument que lorsque
l'arrêt
durée de vie de la pince de serrage, elle doit toujours
être munie d'un instrument, même au repos.
10
de la pièce à main.
13
. Pour conserver la précision et préserver la
le moteur est à

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C1/skC1/sf

Table des Matières