Dyson AIRBLADE dB Mode D'emploi page 60

Table des Matières

Publicité

Гарантия на работу - 5 лет
Для получения дополнительной информации обратитесь в службу поддержки компании Dyson.
• Любые заменяемые компоненты, которые были возвращены в компанию Dyson, становятся
собственностью Dyson.
• Настоящая гарантия дает вам преимущества, являющиеся дополнением к вашим законным правам как
потребителя, и никоим образом не влияет на эти права.
Что не ВХоДит В ГарантиЮ
Компания Dyson не гарантирует ремонт или замену изделий, дефекты которых появились в результате:
• случайного повреждения, неисправности, вызванной небрежным, неаккуратным, неосторожным
использованием, либо предумышленной порчей, вандализамом, неправильной эксплуатацией или
обслуживанием устройства без соблюдения инструкции по эксплуатации Dyson;
• Использование узлов, собранных и установленных с нарушением инструкций Dyson.
• Использование деталей и компонентов, не являющихся оригинальными запчастями Dyson.
• неправильной установки или установки, которая неполностью соответствует инструкциям, предоставленным
компанией Dyson (за исключением случаев, когда устройство устанавливалось специалистами Dyson);
• ремонта или модификаций, которые противоречат инструкциям компании Dyson;
• Повреждения в результате воздействия внешних источников, например, при перевозке, внешних погодных
условий, перебоев в энергоснабжении или скачков напряжения в сети.
• Обычный физический износ (например, предохранителей и т. п.).
• повреждения, вызванного очисткой, выполненной не по инструкциям данного руководства, например, если
при очистке устройства использовались химические препараты или продукты, перечисленные в настоящей
инструкции как оказывающие вредное воздействие на устройство ;
• Повреждения вследствие попадания внутрь устройства воды при использовании способа очистки,
запрещенного данным руководством.
• любых повреждений электрической сети и резких перепадов напряжения, затопления или структурных
повреждений, а также потери бизнеса или дохода в результате неисправности изделия.
По любым вопросам относительно содержания гарантии обращайтесь в компанию Dyson (подробности см. на
обратной стороне обложки).
Модель
Время сушки (сек.)
Циркуляция воздуха (л/сек)
Скорость воздушного потока (км/ч)
Напряжение питания (Вольт, Гц)
Потребляемая мощность (Ватт)
Потребляемая мощность в реж. ожидания (Ватт)
Энергопотребление за один цикл сушки (Ватт*час)
Класс пылевлагозащиты
Тип сенсоров
Вес НЕТТО
Размеры (В*Ш*Г)
Вес БРУТТО (кг)
Размеры в упаковке (В*Ш*Г)
о ЗаЩите лиЧноЙ инФорМаЦии
• Ваша личная информация, находящаяся в распоряжении Dyson и ее агентов, будет использоваться в
рекламных, маркетинговых целях, а также в целях сервисного обслуживания.
• В случае изменения Вашей личной информации либо изменения Ваших маркетинговых предпочтений,
Спецификация
AB 14
10
до 30
690
220–253/50-60
1600
менее 0,5
4.44
IP35
Инфракрасный
8.2
661 × 303 × 247
11.2
735 x 359 x 304
либо при возникновении вопросов относительно характера использования Вашей личной информации
обращайтесь в компанию Dyson.
Дополнительную информацию о методах защиты личной информации можно найти в документе «Политика
конфиденциальности», опубликованном на веб-сайте компании Dyson.
SE
SKÖTSEL AV DIN DYSON
ANVäNDNINg
1. För in dina händer så startar Dyson Airblade™-handtork automatiskt. Den går i 10 sekunder och skapar luftskikt som
skrapar bort vatten från händerna.
2. För händerna sakta upp och ner genom luftströmmen.
FELSÖKNINgSguIDE
Problem
Handtorken startar inte.
Handtorken stängs ibland av när den används men fortsätter fungera
efter ett tag.
Torktiden för handtorken har ökat.
Luftflödet från handtorken har minsat.
Om du har fler frågor ber vi dig kontakta Dysons hjälplinje
ANVäND DEN PÅ PLATSER SOM LAgAR ELLER BEHANDLAR MAT
Handtorken är lämplig att användas i kök. Men för att använda en PC-ABS-modell i kök måste två gummipluggar sättas
i framtill. Dessa skiljer sig från de pluggar som medföljde enheten. Kontakta Dysons hjälplinje via numret på baksidan
om du har en livsmedelstillverknings-, bearbetnings- eller cateringenhet. Du får en förpackning med pluggar som
innehåller gummipluggarna och monteringsanvisningar.
RENgÖRINg
Handtorken ska rengöras dagligen. Följ dessa 3 enkla steg så ser du till att enheten fungerar som den ska och hålls ren.
Om du använder fel rengöringsmetod kan garantin bli ogiltig.
1. Torka av samtliga ytor och de (4) sensorlinserna med en mjuk trasa och rengöringsmedel utan slipmedel.
Var särskilt noga vid tätningarna och enhetens sidor.
2. Gör rent luftintagen på basen REGELBUNDET.
3. Gör rent golvet och väggen under och bredvid enheten. Det behöver göras ofta om enheten används mycket.
ALLMäNNA RÅD
nnehåller antimikrobiell teknik med silverjoner för att bevara ytan och förhindra nedbrytning orsakad
av mikrobiell tillväxt.
Alla rengöringsmedel ska användas på det sätt som tillverkaren angivit (inklusive utspädningsgrad).
Om ett rengöringsmedel får sitta kvar för länge på verktyget bildas en hinna. Det kan minska de anti-bakteriella
ytornas effektivitet.
Alla kemikalier som ska användas ska först provas på något mindre viktigt ställe för att se om det är lämpligt.
Med undantag för rengöringsmedel: undvik att låta skadliga vätskor som oljor och alkoholbaserade produkter komma
i kontakt med enheten.
60
Lösning
Kontrollera att säkringen/kretsbrytaren fungerar och att strömmen
är ansluten. Måste utföras av en behörig elektriker.
Om det finns en säker metod för omkoppling kan du slå på och av
enheten. Låt annars en elektriker göra detta.
Kontrollera att luftintagen är rena och dammfria. Om luftintagen är
dammiga eller smutsiga tar du bara bort dammet eller smutsen med en
mjuk duk.
Undersök inloppsgallren och se så att de inte är dammiga.
Undersök filtret och byt vid behov.
Undersök inloppsgallren och se så att de inte är dammiga.
Undersök filtret och byt vid behov.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ab14

Table des Matières