Efka dc15 Série Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour dc15 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

dc15xx
CONTRÔLE
AB425S5850
Instructions de service
Mise en service
-
- Réglages
- Fonctionnalités
No. 403326
français
FRANKL & KIRCHNER
EFKA OF AMERICA INC.
EFKA ELECTRONIC MOTORS
GMBH & CO KG
SINGAPORE PTE. LTD.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Efka dc15 Série

  • Page 1 CONTRÔLE AB425S5850 Instructions de service Mise en service - Réglages - Fonctionnalités No. 403326 français FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD.
  • Page 2: Remarques Importantes

    Ils peuvent différer de ceux indiqués sur votre écran. Pour les versions actuelles des instructions de service et les listes de paramètres, pour l’installation et le fonctionnement correct des moteurs EFKA, merci de consulter le site www.efka.net, sur la page «Downloads».
  • Page 3: Table Des Matières

    - AB425S5850 - 3 - TABLE DES MATIÈRES Page Champ d‘utilisation Utilisation appropriée La livraison complète comprend Accessoires spéciaux 2.1.1 Cordons adaptateurs pour machines spéciales Mise en service Réglage et mise en service à l’aide de la procédure d’installation rapide (SIR) Réglage des fonctions de base Sens de rotation du moteur Utilisation d’un module détecteur Hall HSM001 ou d’un générateur d‘impulsions IPG...
  • Page 4 Instructions de service - 4 - 6.5.4 Point d’arrêt final double/rétrécissement final de points 6.5.5 Point d’arrêt final simple/rétrécissement final de points 6.5.6 Synchronisation de point d’arrêt Point d’arrêt d’ornement initial/rétrécissement de points Point d’arrêt d’ornement final/rétrécissement de points Point d’arrêt intermédiaire Point d’arrêt intermédiaire / point individuel («correction sewing»), (mode 31) 6.10 Suppression/appel du règle-point 6.11 Force de maintien de l’aimant du règle-point...
  • Page 5 - AB425S5850 - 5 - 6.35.1 Vitesse après signalisation par la cellule photo-électrique 6.35.2 Fonctions générales de la cellule photo-électrique 6.35.3 Cellule photo-électrique réflexe LSM002 6.35.4 Contrôle de la cellule photo-électrique 6.35.5 Démarrage automatique commandé par la cellule photo-électrique 6.35.6 Filtre de la cellule photo-électrique pour des tissus maillés 6.35.7 Variations fonctionnelles de l’entrée de la cellule photo-électrique...
  • Page 6: Champ D'utilisation

    Le Variocontrol V810, V820 ou V850 améliore le confort d’utilisation et élargit la gamme des fonctions. Plus de fonctions peuvent être programmées sur le contrôle par l’utilisation du logiciel compilateur Efka C200 et du tableau de commande convivial avec écran tactile V900.
  • Page 7: Utilisation Appropriée

    - AB425S5850 - 7 - 1.1 Utilisation appropriée Le moteur n’est pas une machine indépendante, mais est destiné à être intégré à d’autres machines par un personnel spécialement qualifié. La mise en service est interdite tant que la machine à laquelle il sera intégré n’a pas été déclarée conforme aux dispositions de la directive CE.
  • Page 8: Accessoires Spéciaux

    Instructions de service - 8 - 2.1 Accessoires spéciaux Les accessoires spéciaux disponibles départ usine permettent d’augmenter et compléter les fonctions, les fonctionnalités et les possibilités de branchement et de montage. Comme la gamme de composants est continuellement élargie, veuillez nous contacter en cas de besoin. Désignation Pièce no.
  • Page 9: Cordons Adaptateurs Pour Machines Spéciales

    YAMATO machines avec rentrée de chaînette ABT3 1112826 YAMATO machines avec rentrée de chaînette ABT13, ABT17 1113205 MITSUBISHI machines à point noué 1113411 Raccordement du transmetteur de position intégré au volant Mitsubishi Vous trouverez les schémas de câblage des cordons adaptateurs sur notre page d’accueil www.efka.net/downloads.
  • Page 10: Mise En Service

    Instructions de service - 10 - 3 Mise en service Avant la mise en service du contrôle il faut assurer, vérifier et/ou régler: Le montage correct du moteur, du transmetteur de position et, éventuellement, des équipements accessoires La sélection correcte de l’action de la coupe par l’intermédiaire du paramètre 290 Éventuellement, le réglage correct du sens de rotation par l’intermédiaire du paramètre 161 La sélection correcte des fonctions des touches (entrées) par l’intermédiaire des paramètres 240...249 Le réglage du rapport de transmission entre l’arbre du moteur et celui de la machine par l’intermédiaire du...
  • Page 11 - AB425S5850 - 11 - Fonction Paramètre Appel de la procédure d’installation rapide SIR (Sir) Réglage sur le tableau de commande V810: Introduire le numéro de code 3112! Appuyer sur la touche E Le paramètre de la valeur plus bas de ce niveau 2.0.0. apparaît Sélectionner 500 Affichage du paramètre 5.0.0.
  • Page 12: Réglage Des Fonctions De Base

    Instructions de service - 12 - 5 Réglage des fonctions de base 5.1 Sens de rotation du moteur Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Sens de rotation du moteur (drE) 161 = 0 Rotation à droite (en regardant l’arbre du moteur) 161 = 1 Rotation à...
  • Page 13: Rapport De Transmission

    - AB425S5850 - 13 - 5.3 Rapport de transmission REMARQUE Il faut toujours introduire le rapport de transmission parce que ne seront utilisés que des moteurs avec transmetteur incrémentiel. Le rapport de transmission doit être déterminé et indiqué le plus précisément possible. Il faut introduire le rapport de transmission entre l’arbre du moteur et celui de la tête de la machine à...
  • Page 14 Instructions de service - 14 - Machines à point de chaînette (Union Special) Mode 4 Coupe-fil en avant après l’arrêt en position 2 après le retard (kd2) pour la durée de fonctionnement (kt2) Coupe-fil en arrière après l’arrêt en position 2 après le retard (kd1) pour la durée de fonctionnement (kt1) Racleur après l’arrêt en position 2 après le retard (kd3) pour la durée d’activation (kt3) Élévation du pied presseur (voir chapitre «Élévation du pied presseur») Rétrécissement de points (voir chapitre «Rétrécissement initial de points»...
  • Page 15 - AB425S5850 - 15 - Mode 10 Machines à point noué (coupe-fil Refrey) Coupe-fil en avant de l’arête de sortie position 1 à l’arête d’entrée position 2 Coupe-fil en arrière après l’arrêt en position 2 pour la durée de fonctionnement (kt1). Après cela, le signal est synchronisé.
  • Page 16 Instructions de service - 16 - Surjeteuses (machines à bras déporté) uniquement avec V820/V850 et bande enfichable 7! Mode 16 Aspirer la chaînette (VR) durant le comptage de points (c1) en début de couture Ouvre-tension (M4) MARCHE en fin de couture après la cellule photo-électrique découverte et les points de compensation jusqu’à...
  • Page 17: Fonctions Des Touches Des Entrées In1

    - AB425S5850 - 17 - Mode 24 Machines à point de chaînette (Pegasus MHG-100) Coupe-fil (M1) après l’arrêt en position 2 après le retard (kd2) pour la durée de fonctionnement (kt2) Coupe-fil (M2) après l’arrêt en position 2 après le retard (kd2) pour la durée de fonctionnement (kt2) Racleur (M3) après l’arrêt en position 2 après le retard (kd3) pour la durée de fonctionnement (kt3) Élévation du pied presseur (voir chapitre «Élévation du pied presseur») Signal (M7) «hemming guide»...
  • Page 18: Vitesse De Positionnement

    Instructions de service - 18 - 5.6 Vitesse de positionnement Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Vitesse de positionnement (n1) La vitesse de positionnement peut être réglée par l’intermédiaire du paramètre 110 sur le contrôle entre 70...390 t/mn. 5.7 Vitesse maximale compatible avec la machine à...
  • Page 19 - AB425S5850 - 19 - 270 = 3 - Réglage du détecteur sur la position 1. - La position 2 est réglée selon le réglage des degrés par le paramètre 271. - Mesurer à partir de la fente d‘entrée position 1. - Niveau d’entrée et de sortie comme avec réglage «1».
  • Page 20: Réglage De La Position De Référence (Paramètre 270 = 0 Ou 6)

    Instructions de service - 20 - 360° B18/7 POS2 ST2/21 Pa 271 POS1 ST2/20 POS2 ST2/21 Pa 271 POS1 ST2/20 POS1 ST2/20 Pa 271 POS2 ST2/21 POS1 ST2/20 Pa 271 POS2 ST2/21 = 0V = high 0256/SEN-2 OUT (fenêtre de position) = transistor NPN (émetteur à 0V) est conducteur. La largeur de la fenêtre de position ne peut pas être ajustée.
  • Page 21: Réglage Des Positions Sur Le Contrôle (Paramètre 270 = 0 Ou 6)

    - AB425S5850 - 21 - Réglage de la position de référence sur le tableau de commande V820/V850 Après avoir introduit le numéro de code, sélectionner paramètre 170. Appuyer sur la touche E Affichage F-170 Sr1 [o] Appuyer sur la touche >> Affichage PoS0 o (le symbole o tourne) Tourner le volant jusqu’à...
  • Page 22: Réglage Des Positions Sur Le Tableau De Commande V820/V850 (Paramètre 270 = 0 Ou 6)

    Instructions de service - 22 - Éventuellement, changer la valeur du P 2 A X X X paramètre par la touche >> ou +/- ou bien en tournant le volant (>1 rotation). Appuyer 2x sur la touche P. A b 4 2 5 S Les réglages sont terminés.
  • Page 23: Affichage Des Positions Des Signaux Et Des Arrêts

    - AB425S5850 - 23 - 5.10 Affichage des positions des signaux et des arrêts Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Affichage des positions 1 et 2 (Sr3) Le réglage des positions peut être vérifié facilement par l’intermédiaire du paramètre 172. Sélectionner le paramètre 172.
  • Page 24: Comportement Au Démarrage

    Instructions de service - 24 - 5.14 Comportement au démarrage Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Pouvoir d’accélération (ALF) La dynamique à l’accélération du moteur peut être adaptée à la caractéristique de la machine à coudre (légère/lourde). Valeur de réglage élevée = accélération forte Si les valeurs de réglage du pouvoir d’accélération sont élevées et que de plus, les valeurs des paramètres de freinage le sont également sur une machine légère, le comportement peut sembler saccadé.
  • Page 25 - AB425S5850 - 25 - 1. Comptage horaire de fonctionnement simple: 217 = 0 Mode de service: comptage horaire de fonctionnement 2. Surveillance des heures de service: 217 = >0 Mode de service: nombre d’heures de fonctionnement jusqu’au prochain service Introduction du nombre d’heures de fonctionnement jusqu’au prochain service.
  • Page 26: Mise Et Remise À Zéro Du Compteur Horaire De Fonctionnement

    Instructions de service - 26 - Affichage sur le tableau de commande V820/V850: Sélectionner le paramètre 177. Appuyer sur la touche E F-177 Sr7 [°] Appuyer sur la touche >> hoUr 000000 (affichage des heures) Appuyer sur la touche E (affichage des minutes) Appuyer sur la touche E (affichage des secondes)
  • Page 27: Fonctions Avec Ou Sans Tableau De Commande

    - AB425S5850 - 27 - 6 Fonctions avec ou sans tableau de commande 6.1 Premier point après secteur connecté Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre 1 point en vitesse de positionnement après secteur connecté (Sn1) Si le paramètre 231 est activé, le premier point après secteur connecté s’effectue en vitesse de positionnement pour la protection de la machine à...
  • Page 28 Instructions de service - 28 - Fonction avec tableau de commande V810 V820/V850 Automatique pendant la couture Flèche gauche au-dessus de la touche s’allume Touche 3 Touche 6 Automatique après la coupe du fil Flèche droite au-dessus de la touche s’allume Touche 3 Touche 6 Si le paramètre 290 = 16, avec...
  • Page 29: Point D'arrêt Initial/Rétrécissement Initial De Points

    - AB425S5850 - 29 - Les réglages suivants sont possibles avec le paramètre 236: 236 = 0 L’élévation du pied presseur est possible à partir de toutes les positions. 236 = 1 L’élévation du pied presseur n’est possible qu’à partir de la position 2. 236 = 2 L’élévation du pied presseur est mémorisée en position –1 ou –2 de la pédale.
  • Page 30: Comptage De Points Pour Le Point D'arrêt Initial/Rétrécissement Initial De Points

    Instructions de service - 30 - 6.4.2 Comptage de points pour le point d’arrêt initial/rétrécissement initial de points Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Nombre de points en avant et/ou sans règle-point (c2) Nombre de points en arrière et/ou avec règle-point (c1) Répétition du point d’arrêt initial double (war)
  • Page 31: Vitesse N4 En Fin De Couture

    - AB425S5850 - 31 - Le point d’arrêt final/rétrécissement final de points commence soit en talonnant la pédale à la fin du comptage lors d’une couture avec comptage de points, soit une fois terminés les points de compensation commandés par la cellule photo-électrique pendant une couture avec cellule photo-électrique.
  • Page 32: Point D'arrêt Final Double/Rétrécissement Final De Points

    Instructions de service - 32 - 6.5.4 Point d’arrêt final double/rétrécissement final de points La section en arrière et/ou le rétrécissement final de points est exécuté pour la durée d’un nombre de points réglables. Le règle-point est ensuite désactivé et la section en avant et/ou des points normaux lors du rétrécissement de points est/sont exécuté(e)s.
  • Page 33: Point D'arrêt D'ornement Final/Rétrécissement De Points

    - AB425S5850 - 33 - Quand le tableau de commande V820/V850 est utilisé, l’accès direct par la touche de fonction (touche 9) est possible! Fonction avec tableau de commande Paramètre Point d’arrêt d’ornement MARCHE/ARRÊT (-F-) 008 = 2 6.7 Point d’arrêt d’ornement final/rétrécissement de points Fonction sans tableau de commande Contrôle Fonction «point d’arrêt d’ornement»...
  • Page 34: Point D'arrêt Intermédiaire / Point Individuel («Correction Sewing»), (Mode 31)

    Instructions de service - 34 - Point d’arrêt d’ornement intermédiaire (paramètre 135 = 1): En appuyant sur la touche pendant la couture le moteur s’arrête et l’aimant de point d’arrêt s’active. La limitation de la vitesse réglée au paramètre 288 est effective pour la durée du processus complet de point d’arrêt intermédiaire.
  • Page 35: Force De Maintien De L'aimant Du Règle-Point

    - AB425S5850 - 35 - 6.11 Force de maintien de l’aimant du règle-point Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Temps d’excitation complète (t10) Force de maintien de l’aimant du règle-point (t11) Limite supérieure de la durée de fonctionnement pour l’aimant du règle-point (EV-) L’aimant du règle-point est activé...
  • Page 36: Blocage De La Marche

    Instructions de service - 36 - 190 = 1: Déroulement avec la pédale en position –2 à partir de l’arrêt en position 1: - Appuyer sur la touche «libérer la chaînette». Déroulement de l’angle de rotation inverse en vitesse de positionnement après un retard d’activation réglable.
  • Page 37: Changement De La Course D'élévation Du Pied Sortie De Signal M6 / Bistable (Flip-Flop)

    - AB425S5850 - 37 - Affichage et signal après le déclenchement du blocage de la marche avec tableau de commande: Affichage sur le tableau de commande V810! (Icône clignote et signal acoustique si le paramètre 127 = 1) -S t o P- Affichage sur le tableau de commande V820/V850! (Icône clignote et signal acoustique si le paramètre 127 = 1) Blocage de la marche dans la couture libre, la couture avec comptage de points et la couture...
  • Page 38: Temps De Ralentissement De La Vitesse Du Changement De La Course D'élévation Du Pied

    Instructions de service - 38 - 6.15.2 Temps de ralentissement de la vitesse du changement de la course d’élévation du pied Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Temps de ralentissement de la vitesse du changement de la course d’élévation du pied (thP) 6.15.3 Points du changement de la course d’élévation du pied Fonction avec ou sans tableau de commande...
  • Page 39: Vitesse Dépendante De La Course

    - AB425S5850 - 39 - 6.16 Vitesse dépendante de la course 6.16.1 Mode d’action de la limitation de la vitesse dépendante de la course Fonctions Paramètre Vitesse maximale (n2) Vitesse du changement de la course d’élévation du pied (n10) Vitesse dépendante de la course avec potentiomètre (Pot) 126 = 3 Réglage de la vitesse dépend de la course...
  • Page 40: Réglage De La Limitation De La Vitesse Dépendante De La Course Sur Le Tableau De Commande V810

    Instructions de service - 40 - 6.16.3 Réglage de la limitation de la vitesse dépendante de la course sur le tableau de commande V810 Rappeler paramètre 188. Appuyer sur la touche E. [ ° ] Appuyer sur la touche F2. Affichage actuelle. 1 1.
  • Page 41: Ajustage Du Potentiomètre Sur La Machine Juki Cl. Lu-2210/Lu2260

    - AB425S5850 - 41 - 6.16.4 Ajustage du potentiomètre sur la machine JUKI cl. LU-2210/LU2260 Tourner le potentiomètre (A) dans la tête de machine, accessible par un perçage au dos, à fond à gauche. Tourner le volant à la position 1 pour la vitesse dépendante de la course (course minimale). Régler le paramètre 126 sur 3 (activation du potentiomètre externe pour la vitesse dépendante de la course).
  • Page 42: Désactivation Des Fonctions Bistables (Flip-Flop) En Fin De Couture

    Instructions de service - 42 - 6.19 Désactivation des fonctions bistables (flip-flop) en fin de couture Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Désactivation des fonctions bistables (flip-flop) en fin de couture MARCHE/ARRÊT (FFm) Déterminer par l’intermédiaire du paramètre 183 si les signaux M6 et/ou M10 doivent être désactivés en fin de couture.
  • Page 43: Détecteur De Casse De Fil Inférieur (Modes 20 Et 25)

    - AB425S5850 - 43 - 6.21 Détecteur de casse de fil inférieur (modes 20 et 25) Ce détecteur de casse de fil inférieur fonctionne avec une tension de 15V. Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Détecteur de casse de fil inférieur externe ARRÊT / avec arrêt après comptage de (UFw) points / sans arrêt Nombre de points de fin de couture pour le détecteur de casse de fil inférieur...
  • Page 44: Vitesse De Coupe

    Instructions de service - 44 - En mode point noué la coupe du fil s’effectue en vitesse de coupe. Quand le coupe-fil est désactivé, le moteur s’arrête en position 2 en fin de couture; il s’arrête en position 1 à la fin des coutures programmées.
  • Page 45: Fonctions Pour Des Machines Pour Coudre Des Sacs (Mode 5)

    - AB425S5850 - 45 - 6.23 Fonctions pour des machines pour coudre des sacs (mode 5) Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Fonctions pour des machines à point de chaînette, par ex. machines pour coudre (Sak) des sacs Les réglages suivants sont possibles avec le paramètre 198 en mode 5: 198 = 0 La coupe du fil ou de la chaînette à...
  • Page 46 Instructions de service - 46 - Fonction sans tableau de commande Contrôle Aspirer la chaînette en début de couture MARCHE Led 1 s’allume Touche S2 Aspirer la chaînette en fin de couture MARCHE Led 2 s’allume Fonction avec tableau de commande V810/V820/V850 Aspirer la chaînette en début de couture flèche gauche au-dessus de la touche s’allume...
  • Page 47: Comptages Initiaux Et Finaux

    - AB425S5850 - 47 - Il est possible de sélectionner la fonction de la vitesse pour le comptage de points en début et en fin de couture par l’intermédiaire des paramètres suivants. 143 = 0 Vitesse commandée par la pédale jusqu’à la vitesse maximale (paramètre 111). 143 = 1 Vitesse fixe (paramètre 112) indépendante de l’actionnement de la pédale.
  • Page 48: Coupe-Bande/Ciseaux Rapides (Modes 6/7/15/16) Coupe-Bande/Ciseaux Rapides En Mode

    Instructions de service - 48 - 297 = 5 Le signal M11 s’active à partir de la signalisation par cellule photo-électrique, pédale en pos. –2 ou touche signal ourleur désactivé. 297 = 6 Le signal M11 est activé, quand la touche sur l‘entrée in2 est ouverte. Le signal M11 est désactivé après avoir effectué...
  • Page 49: Coupe-Bande/Ciseaux Rapides En Mode

    - AB425S5850 - 49 - Fonction avec tableau de commande V810 V820/V850 Coupe-bande/ciseaux rapides flèche gauche au-dessus de la touche s’allume Touche 2 Touche 4 en début de couture MARCHE Coupe-bande/ciseaux rapides flèche droite au-dessus de la touche s’allume en fin de couture MARCHE Coupe-bande/ciseaux rapides les deux flèches au-dessus de la touche s’allument en début et en fin de couture MARCHE...
  • Page 50: Coupe-Bande/Ciseaux Rapides En Mode

    Instructions de service - 50 - Sortie et temps pour le coupe-bande Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Comptage après la cellule photo-électrique découverte jusqu’au coupe-bande M4 (ckL) MARCHE Fonction coupe-bande (USS) Temps de retard de la sortie VR pour aspirer la chaînette (kt6) Comptage initial jusqu’à...
  • Page 51: Coupe-Bande Manuel/Ciseaux Rapides

    - AB425S5850 - 51 - Sortie et temps pour le coupe-bande Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Temps de retard pour la sortie M3 (ST2/27) coupe-bande AH (kd3) Durée de fonctionnement pour la sortie M3 (ST2/27) coupe-bande AH (kt3) Le paramètre 232 doit être réglé...
  • Page 52: Sélection Des Signaux M8, M9 Et M10 En Début De Couture

    Instructions de service - 52 - 6.32 Sélection des signaux M8, M9 et M10 en début de couture Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Signaux M8, M9, M10 MARCHE/ARRÊT (0 = ARRÊT / 1 = MARCHE) (ASi) Temps de retard pour le signal M8 en début de couture (Ad1) Durée de fonctionnement pour le signal M8 en début de couture (At1)
  • Page 53: Couture Avec Comptage De Points Avec La Cellule Photo-Électrique Activée

    - AB425S5850 - 53 - 6.33.3 Couture avec comptage de points avec la cellule photo-électrique activée Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Cellule photo-électrique MARCHE/ARRÊT (LS) Comptage de points MARCHE/ARRÊT (StS) Fonction avec tableau de commande V820/V850 Cellule photo-électrique MARCHE/ARRÊT Touche 3 Comptage de points MARCHE/ARRÊT Touche 2...
  • Page 54: Fonctions Générales De La Cellule Photo-Électrique

    Instructions de service - 54 - 6.35.2 Fonctions générales de la cellule photo-électrique Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Points de compensation commandés par la cellule photo-électrique (LS) Nombre de coutures commandées par la cellule photo-électrique (LSn) Détection par cellule photo-électrique découverte/couverte (LSd) Début de la couture bloqué/débloqué...
  • Page 55: Démarrage Automatique Commandé Par La Cellule Photo-Électrique

    - AB425S5850 - 55 - 6.35.5 Démarrage automatique commandé par la cellule photo-électrique Cette fonction n’est pas possible en modes 8 et 9! Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Retard du démarrage automatique (ASd) Démarrage automatique MARCHE/ARRÊT (ALS) Détection par cellule photo-électrique découverte (LSd) Début de la couture bloqué...
  • Page 56: Sans Fonction

    Instructions de service - 56 - La fonction des touches/interrupteurs branchés sur les prises ST2 et B4 peut être sélectionnée pour les entrées in1…i10 par l’intermédiaire des paramètres 240…249. 240...249 = Fonction d’entrée bloquée Aiguille en haut/en bas: En appuyant sur la touche, le moteur marche de la position 1 à la position 2 ou de la position 2 à...
  • Page 57: Protection Anti-Rebonds (Phénomène Électrique) Par Le Logiciel De Toutes Les Entrées

    - AB425S5850 - 57 - Cellule photo-électrique externe: Ce mode permet de déclencher la fin de la couture par l’intermédiaire d’une touche au lieu de la cellule photo-électrique. La fonction de la cellule photo- électrique doit être activée. Signal «ourleur» désactivé: Voir paramètre 296. Cette fonction n’est effective que pendant la couture.
  • Page 58: Affectation Des Touches De Fonction F1/F2 Sur Les Tableaux De Commande V810/V820/V850

    Instructions de service - 58 - 6.38 Affectation des touches de fonction F1/F2 sur les tableaux de commande V810/V820/V850 Fonctions Paramètre Sélection de la fonction d’entrée au bouton-poussoir (A) «F1» sur les tableaux de (tF1) commande V810/V820/V850 Sélection de la fonction d’entrée au bouton-poussoir (B) «F2» sur les tableaux de (tF2) commande V810/V820/V850 La fonction des touches F1 (A) et F2 (B) sur les tableaux de commande peut être sélectionnée par...
  • Page 59: Limitation De La Vitesse Par Potentiomètre Externe

    - AB425S5850 - 59 - 6.40 Limitation de la vitesse par potentiomètre externe Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Limitation de la vitesse par potentiomètre externe (valeur maximale) (toP) Limitation de la vitesse par potentiomètre externe (valeur minimale) (bot) Fonction «limitation de la vitesse par potentiomètre externe»...
  • Page 60: Fonction «Puller» Avec Signal A1 Et/Ou A2

    Instructions de service - 60 - On peut sélectionner par le paramètre 303/313 que les signaux doivent être activés avec ou sans retard. 303/313 sans aucun temps de retard après un temps de retard (paramètre 308/318) après un comptage de points (paramètre 309/319) On peut sélectionner le temps de retard par le paramètre 304/314.
  • Page 61: Sortie De Signal Position

    - AB425S5850 - 61 - Régler l’activation du signal «machine en marche» par l’intermédiaire du paramètre 155/156. 155 = 0 Le signal «machine en marche» est désactivé. 155 = 1 Le signal «machine en marche» est émis chaque fois que le moteur est en marche. 155 = 2 Le signal «machine en marche»...
  • Page 62: Lignes Caractéristiques Possibles

    Instructions de service - 62 - Table: Codage des paliers de la pédale Palier de la pédale Pédale talonné à fond (par ex. initiation de la fin de la couture) Pédale légèrement en arrière (par ex. élévation du pied presseur) Pédale en position 0 ½...
  • Page 63: Test Des Signaux

    - AB425S5850 - 63 - 7 Test des signaux Fonction avec ou sans tableau de commande Paramètre Test des entrées et des sorties (Sr4) Test des entrées externes et des sorties de puissance avec les composants connectés (par ex. aimants et électrovannes). 7.1 Test des signaux par l’intermédiaire du tableau de commande intégré...
  • Page 64 3715 NORTHCREST ROAD – SUITE 10 – ATLANTA – GEORGIA 30340 PHONE: +1-770-457 7006 – FAX: +1-770-458 3899 – email: efkaus@bellsouth.net ELECTRONIC MOTORS SINGAPORE PTE. LTD. 67, AYER RAJAH CRESCENT 05-03 – SINGAPORE 139950 PHONE: +65-67772459 – FAX: +65-67771048 – email: efkaems@efka.net 1(1)- 030310-A (403326 FR)

Table des Matières